Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Сказание о двух мирах 3: Восхождение - Александр Григорьевич Пирогов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:
создал сие творение, но эта огромная «лестница в небо» действительно впечатляла своими размерами.

Спрыгнув с Несущего Бурю, верховный правитель Высоких Земель без лишних фраз поставил ногу на первую ступеньку и начал восхождение. Часть военных советников осталась организовывать оборону, другая же часть (элита Мифрилового Пакта) отправилась за ним. С пулеметом на плече, в шипастом одеянии сектантов, первым за Келтером шел Холнар, затем несколько аристократов, принявших новую веру, и пять десятков воинов из Стражей Земель.

В сиреневом свете, который с каждой секундой усиливался, черные доспехи Келтера Каморана начали светиться по-особенному. Теперь они сверкали подобно звездному небу, озаряя всех своим великолепием. Воистину, сейчас он напоминал полубога! Даже обычно скрывающий свои эмоции Холнар по достоинству оценил все величие главы дома Каморанов.

- Верховный правитель Келтер! – из-за спины Холнара раздался голос одного из советников. – Мы не может дальше идти…

В отряд для тайного проникновения на Гору Скорби набирали только самых лучших и умелых бойцов, имевших за плечами богатый диверсионный опыт. Естественно, в него вошли: Сиддон, Натира, Моргор, теневой монах, с десяток представителей гильдии воинов и магов, эльфийские лучники, несколько оставшихся в живых молчаливых сестер…, ну и Галатар, куда же без него. Фер, Мей и Дайс тоже отправились с отрядом. Правда, в самом восхождении принимать участия они, естественно, не будут; их задача вместе с группой прикрытия следить за тропой, и в случае появления у подножия горы врагов, подать сигнал об их приближении.

- Смотри! – Сиддон немного замедлил лошадь, чтобы поравняться с Галатаром, - Там на горизонте, видишь?

Полуэльфу даже не нужно было прищуривать глаза, чтобы увидеть огромную серую массу, появившуюся из-за холма. Это было войско повстанцев, мчавшееся на всех порах к Горе Скорби.

- Многие из них идут на свой последний бой. И они погибнут за то, что считают правильным.

- Может, это уже и не имеет значение, что правильно, а что нет. Ракеты Нижнего Мира всех уровняют. – Про возможную атаку из Мира Прогресса Гал сообщил только Сиддону. Тот после долгих раздумий тот посоветовал ему об этом больше никому не рассказывать; ни к чему создавать лишнюю панику.

- Смотрю ты совсем философом стал, голова не жмет?

- Скажете тоже, учитель. Иногда мне наоборот кажется, что я ничего в этой жизни не соображаю. Взять хотя бы Фелинию; до сих пор не могу понять, как она могла отказаться за один миг от своей великой идеи и с такой легкостью перейти на другую сторону.

- С легкостью ли? Нет, мой мальчик, все это дается далеко не с легкостью. Просто жажда жизни способна перемолоть даже самую великую идею. Поверь, я видел, как ломались даже закаленные в боях воины, чего уж говорить о жалкой бабе, привыкшей просыпаться на пуховой перине.

- Но ведь есть же и те, кто идет до конца?

- Есть… и их не так мало, как кажется. Вот, к примеру, посмотри налево.

Гал повернул голову и увидел дремлющую в седле Натиру. Лучница в последнее время стала засыпать гораздо лучше, но кошмары все еще еще иногда донимали.

- Помнишь ее на суде в Белом Городе? То-то же! Но сейчас она вряд из-за страха за свою жизнь бросится в объятия Мифрилового Пакта. Поверь, только обстоятельства могут выковать из нас крепкую сталь, правда, к сожалению, многие в процессе ковки ломаются.

- Ну вот, а говорите, что я стал философом! Куда мне до вас!

- Эх, я просто постарел, вот и, Эллестра меня дери, несу всякую ахинею.

- Хех, иногда мне кажется, что я тоже за эти два года сам превратился в старика.

- Попридержи лошадей, сосунок. До старого пердуна тебе еще добрых полвека, но ты здорово повзрослел в некоторых вопросах, это да.

Миновав равнину, отряд повернул в небольшой лесок, где после часа скитаний наконец-то уперся с небольшую горную гряду. Казалось, они зашли в тупик, но Фелиния, ловко соскочив с лошади, принялась водить руками по одному из неприметных валунов. Через несколько секунд раздался щелчок, и валун откатился в сторону, как колесо, обнажив перед всеми спрятанную пещеру. Галатар сразу приметил знакомую архитектуру: «Еще одна копия пещер из парка Города Огней и леса Тысячи Елей».

И действительно, планировка тут была практически такая же, как и у «сестер», даже комната с разрушенным порталом присутствовала, но, судя заросшим мхом обломкам, уничтожили его уже очень давно. Видимо, после разрушения портала, пещера была надолго забыта, пока ее не обнаружил один из один из последователей Мифрилового Пакта. По легенде тогда же во сне ему явился Павший Бог, приказав своему рабу идти к нему прямо отсюда. Приказ фанатик воспринял буквально и всю оставшуюся жизнь посвятил рытью тоннеля из пещеры до Горы Скорби и надо сказать весьма в этом преуспел. Вот только насладиться своей победой в полной мере у него не получилось: раздробив последний камень, он вылез прямо у подножия горы. Будучи к этому времени уже сумасшедшим стариком, он с радостью побежал по горной дороге к усыпальнице своего Бога, но старое, изможденное тупым физическим трудом тело, не удержалось на тропе и рухнуло в пропасть, тем самым закончив страдания несчастного. Имя фанатика история не сохранила, но среди сектантов он остался в памяти как Блаженный Копатель.

Теперь группе предстояло пройти путь по темному вручную вырытому тоннелю до конца. Вроде задача не сложная, но крайне неприятная. В абсолютной темноте, работая наощупь и периодически ругаясь на тесноту, они все же преодолели эти проклятый лабиринт. Наконец-то перед их взором открылась долина, в конце которой, освещая окрестности сиреневым светом, покоилась цель – Гора Скорби.

- Я выполнила свою часть сделки, - Фелиния Каморан обратилась к Сиддону, - и мне больше не нечего тут делать. Тропа тут одна и сбиться с нее невозможно…

- Куда это ты спешишь? Мы еще даже не у подножия.

- У меня с советником Дейдаром был договор, я провожаю вас до тайной тропы, дальше вы сами.

Сиддону стало понятно, что Фелиния скорее всего боится, что впереди их может ждать засада. Впрочем, отпускать ее назад он не собирался.

- Вместе мы пришли сюда, вместе и уйдем! – гаркнул он голосом, не терпящим возражений, - Не волнуйся, советник выполнит свое обещание.

Поняв, что спорить бесполезно, Фелиния замолчала, группа

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Григорьевич Пирогов»: