Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Семья на первом месте - Бир

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 168
Перейти на страницу:
покидал свою комнату и совсем не ел. Смотря на мучения друга, Сириус Блэк решил написать письмо Рудольфусу Лестрейнджу.

***

Италия, Сардиния

Целый день молодые люди неторопливо прогуливались по улочкам города. Они заходили во всевозможные магазины, небольшие музеи и, конечно же, в кафе за мороженным. Лето выдалось на удивление славным, не беря в расчет начало и середину. Алина Лестрейндж полностью пришла в норму благодаря любящим её людям.

Мариэлла де Гиз пару раз навестила Рабастана. Незаметно для всех он покидал виллу и проводил ночи с девушкой под открытым небом. Они разговаривали, целовались и занимались любовью под звёздами.

Рудольфус же удостоился лишь пары писем от несравненной Мэриэнн Розье. В них она писала о том, как сильно тоскует и ждёт встречи. Рассказала и о том, что её дела в лавке наладились. Так же волшебница желает прекрасного времяпрепровождения в жаркой Италии. На что Рудольфус пообещал, что обязательно отвезёт Розье туда, куда она захочет.

Ближе к вечеру, когда солнце зашло за горизонт, Лестрейнджи находились в гостиной комнате. Рудольфус по просьбе сестры читал маггловский роман вслух, пока её голова лежала на его коленях. Рабастан уместился на огромном ковре, лёжа вниз животом и рассматривая журнал под названием «Мир волшебника».

К полуночи в открытое окно залетела маленькая сипуха тёмного цвета, в её клюве находилось письмо желтоватого пергамента. Рабастан вытянул послание, протягивая крекер ночной птице.

— Руди, неужели твоя подружка решила тебе написать, — весело поинтересовалась Алина.

— Это тебе, Лина, мне зачитать? — осторожно спросил Лестрейндж. Получив одобрительный кивок, он прочистил горло. — Алина, случилось несчастье. — Рудольфус нахмурился. — Пожалуйста, приезжай по адресу Берик-апон-Туид четыре, как можно скорее. Сохатый нуждается в тебе. Бродяга.

Сжав пальцы в кулаки, Алина ссутулила плечи.

— Ты никуда не поедешь, — заявил мужчина, отчего Алина резко обернулась в его сторону. — Я не могу отпустить тебя, — пояснил он, — не после того, что произошло.

— Руди, просто так бы Сириус не написал, наверное, случилось что-то серьезное. — Лина выжидающе смотрела на мужчину. — Я нужна им, нужна ему. — Прохладная ладонь опустилась на мужское плечо. — Пожалуйста.

— Дай непреложный обет.

Лина сглотнула.

— Руди, — Рабастан вскочил на ноги.

— Дай непреложный обет, что не станешь губить себя, — Рудольфус силой удерживал руки сестры в своих. — Поклянись, и я отпущу тебя.

— Я не понимаю, — прошептала Лестрейндж.

— Ты умирала на наших глазах Я не переживу, если ты… Если с тобой что-то случится. Поклянись.

Алина перевела взгляд на Басти, тот выжидающе кивнул.

Всё ради Джеймса.

Алина сглотнула, кивая.

— Иди сюда, Басти.

Кивнув, слизеринец достал волшебную палочку из заднего кармана брюк, сцепляя руки Алины и Рудольфуса красными нитями. Рабастан чувствовал волнение сестры на себе.

— Клянёшься ли ты, Алина Лестрейндж, оберегать своё здоровье от воздействия губительных веществ? — сильнее ухватив сестру за предплечье, Рудольфус задал первый вопрос.

— Клянусь.

— Клянешься ли ты больше не принимать того, что может тебе навредить ни при каких условиях?

— Клянусь.

Нити на запястьях обоих вспыхнули и также резко исчезли. Лина отдернула руку, кожу неприятно щипало.

— Я подготовлю для тебя порт-ключ, к пяти утрам он будет готов.

Рудольфус поцеловал сестру в щёку, молча уйдя на верхний этаж. Той ночью Алина так и не смогла заснуть.

Ранним утром Лина стояла посреди той самой гостиной, в которой под покровом ночи дала непреложную клятву старшему брату. Если бы отец узнал, убил бы троих разом. Прощаясь с братьями, Алина обняла каждого, целуя в обе щеки. Она обещала, что будет писать каждый день.

Нехотя, но им пришлось отпустить её.

Оказавшись на пороге двухэтажного дома, Лестрейндж бесшумно отворила дверь. Внутри было тихо, наверно, все ещё спали. Пройдя по коридору, она заметила просторную гостиную, в которой как раз сопели три мародера. Поднимаясь по скрипучей лестнице, слизеринка старалась не издавать лишних звуков.

Ступая по второму этажу, она заглядывала в каждую дверь, встречающуюся ей на пути, покуда не добралась до нужной. Дернув дверную ручку на себя, Лина оказалась в небольшой комнате. Внутри оказалось довольно темно из-за плотных штор, не позволяющим солнечным лучам пробраться внутрь.

На кровати, расположенной у стены, лежал молодой волшебник, тупо устремив взгляд в потолок.

— Уходи, Бродяга. Я не хочу никого видеть.

Голос Джеймса звучал до того отстраненно, из-за чего Лине подумалось, будто она ошиблась домом.

— Даже меня? — Алина подошла к изголовью кровати, присев на ее край.

Поттер приподнялся на локтях, прищурившись, дабы получше разглядеть подругу.

— Это правда ты? — спросил он сипло, отказываясь надевать очки. — Если вдруг ты сон, то прошу, не исчезай, — прошептал Джеймс, протягивая руку к лицу Лестрейндж. Она перехватила его ладонь, крепко сжав в своей. Поттер прикрыл глаза. — Я писал тебе, — грудная клетка девушки сжалась. — Ты не ответила ни на одно письмо.

Тая обиду, Поттер повернулся к ней спиной.

— Я ничего не получала, — прошептала Лестрейндж, боясь дотронуться до друга.

К горлу подкатил ком горечи. Она хотела встать с кровати, немедленно покинув комнату, но сдавленный голос друга её остановил.

— Не бросай меня, — протянул Джеймс.

Алина мигом прилегла на кровать подле него, обняв со спины.

— Не брошу, — прошептала она ему на ухо.

Джеймс накрыл холодные руки девушки своими горячими.

***

Сириус Блэк проснулся раньше всех, во всяком случае, он так считал, судя потому, что Петтигрю на пару с Люпином всё ещё храпели на диване.

С каждым днём ему становилось хуже. Видя мучения лучшего друга, Сириус задавался вопросом, что бы он чувствовал, если бы его родители умерли бы прямо сейчас.

Грустил бы?

Ответа он не знал.

Бродягу привлёк приятный запах, доносящийся из кухни.

«Должно быть, Эванс здесь» — пронеслось в его мыслях.

Но когда он вошёл внутрь, то увидел совсем не то, чего ожидал. Лестрейндж готовила в фартуке миссис Поттер, попутно нарезая овощи на деревянной досточке. Блэк облокотился на дверной косяк, следя за манипуляциями подруги.

Её длинные волосы, заплетённые в тугую косу, доходили до поясницы. Алое короткое платье прикрывало округлые бёдра, оставляя место воображению. А её стройные ноги… Сириус был готов наблюдать за ней вечность.

Как бы хотелось бы прямо сейчас…

— Не ожидал тебя здесь увидеть, — Блэк сдул со лба прядь.

Волшебница подпрыгнула от неожиданности, едва не выронив нож. Ему определенно удалось её напугать.

— Сириус, — протянула Лина, нахмурив брови. — Ты напугал меня.

Проигнорировав слова подруги, Сириус развязной походкой подошёл к шкафчику, находившемуся за спиной слизеринки. Не удосужившись подождать, пока Алина отойдёт в сторону, Сириус открыл дверцу, доставая пачку овсяного печенья, которое, по правде, терпеть не мог. Их лица разделяли пара сантиметров. Лестрейндж

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 168
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бир»: