Шрифт:
Закладка:
— Рефлекс у него, — хмыкнул полковник, но, что удивительно, тему развивать не стал. — Я заместитель командира части по воспитательной работе полковник Филатов, Павел Иванович. Мало того, что на меня свалили контакты с местными, так ещё теперь и детишек подкинули, у которых ещё молоко на губах не обсохло, а уже на людей кидаются. Вам чего там у себя в Сыктывкаре не сиделось? Или откуда вы там… Р-романтики захотели⁈
— Я, дядя полковник, последние месяцы такой романтики хапнул, тебе и не снилось, — Да и ребята мои тоже. Про Грецию слышал? Это мы там отличились. Вы свою работу делаете, за это вам респект и уважуха, а мы свою. Так что давай или по-взрослому или ну его на хрен, сами справимся. Белка, ты же на фарси талдычишь? Ну вот, будешь переводчиком.
— Ага, так кто-то из местных и стал с мелкой бабой разговаривать. — к ещё большему удивлению на мою отповедь Павел Иванович не обиделся, ну или вида не подал. — Это, во-первых, а во-вторых, мы в Сирии, олень ты комнатный. Тут на арабском говорят, а не на фарси. Это не считая того, что у каждого племени свой диалект, а их тут как блох на собаке. Уж поверь, я знаю о чём говорю. Да и не станет никто с вами разговаривать. Пристрелят, баб в гарем, ну если очень сильно повезёт, тогда за выкуп вернут. Но вряд ли, девки молодые чистенькие…
— И шары любому оторвут кто полезет, — закончила за него бледно-зелёная Дара. — Тащ полковник, не надо нас пугать, мы пуганные. Арабы ваши не страшнее дуллахана или циклопа, просто… некогда нам с ними возиться. И вообще… мне опять плохо…
— Тань, да приклей ей уже лечебную печать, — я глубоко вздохнул. — Вообще у нас, как у богоборцев иммунитет, но я понимаю, что здесь на него всем плевать. А с местными нам не хотелось бы цепляться. Дара права, порвать мы их порвём, даже если у них танки будут, но не хотелось бы влезать в разборки и терять время. Поэтому предлагаю начать с начала. Вы на нас не орали, я вас не душил. Виктор Орехов, командир боевой группы, ранг А. Прошу содействия в организации доставки группы до места боевой операции.
— Сказал бы я тебе, но приказ о вас с самого верха пришёл, — вздохнул полковник. — будто мне больше делать нечего, мажоров развлекать, решивших, что здесь у нас сафари. Ладно, не мнись, понял я уже кто вы такие. Про Грецию из каждого утюга трубили. Если хотя бы половину не врут, значит что-то умеете. Только на хрена именно вас в эту жопу мира тащить, ума не приложу.
— Потому что мы лучшие, — я даже не лукавил, пусть и глобального боевого опыта у нас немного не хватало. — Да и кто кроме нас то?
— А вот это правильно! — вдруг рассмеялся Филатов и хлопнул меня по плечу. — Твой боец возле машин суетится? Видимо выгрузили вашу технику. Айда посмотрим. Пустыня, это тебе не это. Тут к механизмам особый подход нужен.
— Да мы только за, — я пожал плечами и подхватив Дару на руки направился к машинам, вокруг которых уже бегал кузнец. — Матвеич, ну чего там⁈
— Всё в норме! — махнул тот рукой. — Ща, пять минут и можем ехать.
— Ехать он может, м-мать, — сплюнул на бетон полковник. — А ну ка дай посмотреть! Кто машины готовил?
— Я и готовил, — пожал плечами Кузнецов. — всё как положено. Дополнительные траки, тросы, пыльники. Запас технической воды, ёмкости под питьевую. Шины приспущены для увеличения площади давления.
— А запас запчастей сделан? — Филатов совал нос в каждый угол. — А смазочные материалы⁈
— Всё в тройном комплекте, даже флажки для обозначения безопасного проезда имеются. — поймать Матвея на небрежности ещё никому не удавалось. — Техобслуживание прошли неделю назад. Машины к походу готовы полностью. Я гарантирую.
— Гарантирует он, — снова сплюнул Павел Иванович. — Гарантировку ещё не отрастили, а всё туда же.
— Зря вы так, — я уже понял, что у мужика мало того, что характер не сахар, так его изрядно заманали по работе. — Матвей отличный специалист. Не механик, конечно, как минимум не профи, но любую железку чувствует, да и в целом понимание имеет. Дар у него такой.
— Дар, говоришь. — Филатов ещё раз обошёл машины. — А техника у вас хорошая. Правда я бы вместо пикапа ещё один броневик взял или хотя бы этот усилил броневыми пластинами, но в целом сойдёт. А если что вас ребята прикроют.
— Обстрел мы выдержим, если только чем-то тяжёлым не накроют, — прогудел Матвей, недовольный что его какой-то незнакомый мужик критикует. — Буцефал дополнительно усилен кевларом, да и печати поставили. Очередь из КПВТ держит. Специально обстрел проводили. Даже краску не поцарапало.
— Это что за печати такие? — а вот сейчас полковник подобрался, словно волк перед броском, и из полноватого разбитного мужичка превратился в матёрого вояку, — Где взять, кто ответственный⁈
— У нас, — я пожал плечами. — Вон Матвей с ещё одной девушкой и делают, правда её сейчас с нами нет. Так что могу предложить только временный версии, но они слабее. Однако, когда свою миссию закончим, можно поговорить и о капитальной защите техники.
— Временные, это вот такие? — Павел Иванович вдруг залез в карман и вытащил печать, явно изготовленную нашей японкой. — Они?
— Возможно, — я придирчиво осмотрел печать, передал Тане, и подтвердил, — да, это наша. — Мико их и вроде лечебные ещё делала.
— Ага есть такие, правда мало, только пилотам их выдаём. — буквально расцвёл полковник, аккуратно пряча бумажку в карман. — Что же вы сразу не сказали то⁈ Так, давайте грузитесь! Сейчас устрою вас по высшему разряду!
Своё слово Филатов сдержал, другой вопрос, что высший разряд на военной базе в пустыне ничем не отличался от какой-нибудь хрущёбы в Сибири. Но имелся рабочий кондиционер, что сразу повышало уровень комфорта втрое. Таня уже устала изображать из себя холодильник так что с облегчением отозвала посох, да и остальные расслабились. Нашёлся и душ, привести себя в порядок, и кровати, чтобы отдохнуть, правда я до всех этих удовольствий так и не добрался. Павел Иванович уволок меня прямиком к командованию базой.
Правда долго меня там мурыжить не стали, я познакомился с генерал-лейтенантом Алёшиным Евгением Егоровичем, командующим контингентом нашей страны в Сирии, благо у него было свободное время. Обговорили возможности модернизации техники, а точнее усиления её печатями, но никакой конкретики в разговоре не звучало. Оно и понятно, военные не те люди, чтобы решать что-то с кондачка, но вот по результатам нашего похода уже можно будет о чём-то думать. Из цели охоты я тоже секрета не делал, и она была встречена куда как благосклонно. Ази-Дахака несмотря на то, что обосновался в безлюдной пустыне иногда выползал к людям и отбиться от него не всегда получалось. Жертв было не так много, особенно учитывая непрерывные войны в регионе, но все признавали, что, если демона не станет, окружающим будет намного проще. Другой вопрос, что военные сильно сомневались, что нам удастся что-то сделать, уж слишком силён был древний дракон. Впрочем, и в помощи не отказали.
— Тащ полковник, старший лейтенант Леонов по вашему приказанию прибыл! — офицер, которого мы видели недавно на взлётной полосе, или как называется место, где самолёты загружают и разгружают, вытянулся во фрунт, изо всех сил стараясь не коситься на девчонок, после душа одетых весьма фривольно.
— Вольно, — отмахнулся Павел Иванович. — Заходи, знакомься. Это команда богоборцев из Сибири, едут охотиться на демона. Твоя задача довести до места, потом вернуть их обратно. Усилим тебя ротой Хасанова и вертушки придадим. Всё ясно?
— Понял, Пал Иваныч, сделаем. — Леонов зашёл в комнату, где мы расположились и представился, явно рисуясь перед девчонками. — Роман Романович Леонов. Старший лейтенант отдельной разведроты. Двадцать пять лет, характер нордический, не женат. Рад познакомиться… милые барышни.
— Мы не милые, — мрачно отозвалась Дара, растянувшаяся на кровати, но уже не пугающая окружающих зелёным лицом.
— И не барышни, — поддержала её Белка, — не нравится он мне. Прибьёт его Тор, как пить дать, когда этот хмырь к вам полезет.
— А Матвей? — удивлённо повернулась к ней Катя. — Как мне кажется, он только выглядит флегматиком, а сам ревнивый ужас.
— Так и есть, — Бенедетти даже глазом не повела. — Но Матюша не успеет. Я его сама прибью будет руки распускать.
— Милые девушки,