Шрифт:
Закладка:
Тишину, как ни удивительно, прогнал голос Тарры:
— Мастер Серафим, — спокойно начал мой рыжий друг. — Я хоть не ученик вашей Магической Академии, но тоже с вашего разрешения выскажусь.
Дождавшись кивка от библиотекаря, Тарра продолжил:
— Все возможные логичные варианты планов действий тут не годятся. Противник умнее, сильнее нас и опережает на несколько шагов. Только сдаваться рано. Мой дедушка, как и вы, тоже проводит достаточно много времени среди книг, и он меня научил тому, что тот, кто владеет знаниями, владеет всем… — задумчиво почесав нос, мой друг выдал: — Мы не герои, мастер Серафим. В открытом бою нам дракона не одолеть… Только одно есть но… Мир меняют не воины, а идеи. Нам нужно сделать такой ход, чтобы даже Лара девятый при всей его гениальности был шокирован и не знал, что с этим делать. Нам нужно сделать так, чтобы ситуацией завладели мы, и уже он был на шаг позади… Нам нужно заставить его начать делать ошибки…
Мастер Серафим после этих слов моего друга довольно щелкнул пальцами:
— А вот этот гном мне нравится… Так, народ, быстро выдвигаемся в дорогу!
Глава 3
Недалеко от Валара…
Как же я ненавижу дурацкие путешествия! Нет, одно дело путешествовать под землей — красота старых темных заброшенных шахт, черви, крысы, камни, глина, ммм… Мечта и романтика! А тут! Вот какой сумасшедший разум придумал долгие путешествия по поверхности Пангеи! За каждым кустом таится либо дикое животное, либо пьяный эльф со своим эльфийским извращенным чувством юмора, либо торговец с ценами, от которых хочется вознести молитву Богу Омму, чтобы он заранее простил тебе прегрешение «убийство торговца»! Мы всего час в дороге, а я уже зол неимоверно! Мастер Серафим, не объясняя ничего толком, после нашего сумбурного разговора в таверне скомандовал нам:
— Айда все за мной! Я покажу вам, ЧТО придумал на этот счет на досуге ваш старый учитель. Нам два часа ходьбы до места, пойдем налегке… Вещи оставим в комнате, а трактирщик, пока мы ходим, подготовит и соберет нам провиант в дорогу. Объясню всё, когда придем…
С этими словами Мастер Серафим очень даже бодро для своего возраста направился из трактира куда-то за город, при этом возмутительно игнорируя не только крупные дороги, но и даже протоптанные узенькие тропинки. Зачем? Почему? К чему такая секретность, если провизию мы не взяли и явно еще вернемся назад? Джон, кстати, как только мы вышли из города, задал резонный вопрос о том, почему бы нам не взять лошадей? Мастер Серафим на это дело фыркнул, и только теперь я понял, почему… Лошади бы здесь не прошли. Уже час как мы дружно продирались через густой кустарник, прыгая по кочкам. Мне, Тарре и Шимми, кстати, было тяжелее всего. В силу роста нам приходилось делать два шага там, где остальные делали по одному. Не известно, от чего я выдохся больше — от густого кустарника или быстрого шага, но когда, наконец, я остановился мы, кажется, успели забраться в редкую глушь… И надо же! Прямо рядом с нашим городком!
Поросшие мхом крупные глыбы камня, спрятанные в густом кустарнике, где без умолку порхали и щебетали птицы; мелкие колючие ветки, пытающиеся тебе то и дело расцарапать лицо и руки; куча какого-то сухого бурелома…
— Вот… Мы пришли… — торжественно объявил Мастер Серафим, а я, оглянувшись по сторонам, так и не понял, чем именно этот закуток густого кустарника лучше или хуже того, который мы прошли минуту назад… Пять минут назад или пол часа назад… Ну его в бездну! Кажется, этой загадкой ломал голову не я один.
— И что тут особенного? Что это вообще за место? — недовольно пробурчал Джон.
Ответить ему, кстати, решил Мирил, наш новый нежданный спутник отряда:
— Джон, я слышал в Валаре про это место. Его называют Ловчий лес. Хотя хм… Лесом это назвать трудно… Тут местные охотники ставят силки на птиц. Говорят, кстати, если ставить силки в самой глуши, может быть неплохой улов…
Познаниям эльфа я не удивился. Ушастый народец все, что касается леса, птиц или зверья ловит, как будто на лету. Стоит кому-то в трактире похвастаться уловом на птиц, как мимо проходящий эльф, навострив уши, запомнит и сделает в голове пометку. То же самое говорят про нас гномов, когда разговор касается металлов, камней или подземных пещер. Гоблины также по наитию запоминают услышанные ими в далеком детстве песни… Почему так происходит — только Бог Омм знает. Именно он сделал нас такими разными.
— Что мы здесь забыли? — вырвал меня из размышлений о божественном замысле очередной раздраженный вопрос Джона.
Мастер Серафим на него только хмыкнул. Продравшись через кустарник, он подошел к огромному, заросшему травой и мхом камню. Осторожно коснулся глыбы рукой, закрыл глаза. Зелень, как по приказу, стала отступать, обнажая серую поверхность.
— Народ, кто-нибудь из вас когда-нибудь составлял пророчества? Само собой, древние и грозные? В особенности что-нибудь про дракона и про то, что победивший его станет героем всей Пангеи, наденет на голову «золотую корону в двадцать кило», очарует всех своей «божестьвенной красой» и станет королем всех народов сразу.
Хитро сощурившись, учитель посмотрел на нас, а я во всей красе понял… Понял, что я действительно дурак и мне очень многому стоит у этого остроухого поучиться…
Глава 4
Слово как оружие
Услышав слова Мастера, мы все застыли, пораженные простотой и изящностью этой идеи. А ведь действительно! Стоит написать какое-то «пророчество» на камне, которое через пару дней найдут тут охотники, и слух о нем разнесется сначала по Валару, а потом и по всей Пангее. Даже если это будет полная чушь, так уж наша Пангея устроена. Как я раньше до этого не додумался! Зачем самому лупить дракона, если можно таким «пророчеством» и слухами заинтриговать всех рыцарей, воинов, да и просто всех искателей приключений сразу! Наш отряд — это капля в море, но вся Пангея — это уже сила!
Первым скинуть с себя оцепенение сумел Тарра, звонко расхохотавшись, он вприпрыжку (И откуда силы появились? Только-только с ним вместе еле-еле продирались через кусты!) подлетел к камню и начал рассуждать:
— Значит так! В нашей гномьей библиотеке книг о пророчествах совсем не много, уж мы гномы не очень склонны всему этому верить…