Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Полуночный гость - Алон Морх

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:
разлил по опустевшим кружкам вино:

— Что такие грустные?

— Да так, — отмахнулся гном. — Просто кто-то предположил, что незнакомец может быть шпионом Даргона, спёршим нечто в Вергионе.

— Ого, куда вас чай завёл, — поперхнулся Кормак. — Боюсь, зря я вам винца принёс.

— Глупость сказал.

— Я думаю, здесь нет ничего опасного.

— Да?! — выкрикнул Бундо.

— Мы ничего не знаем, — развёл руками Кормак. — Книгу не прочли, с незнакомцем не разговаривали.

— Думаешь, нам поверят? — бросила Элейн.

Часть 2

Входная дверь с трудом отворилась и впустила в таверну вьюгу. Холодный ветер заставил постояльцев вздрогнуть. Закутанный в одежды человек крикнул что-то в снежную пелену, дождался еле слышного ответа и, наконец, прошёл внутрь.

Там он начал в спешке раздеваться. Снял шапку, раскрутил шарф. Тут трактирщик его сразу признал и пошёл навстречу.

— Велдан! Какими судьбами? — выкрикнул Кормак.

— Торговец умирает, если не торгует, — произнёс седеющий мужчина и обнял хозяина трактира. — Я ребятам велел завезти телеги в сарай, не против?

— Не на холоде же их оставлять, — улыбнулся трактирщик и предложил пройти к камину. — Я, как твой постоянный покупатель, огорчусь, если что-то пропадёт.

— Товары сегодня загляденье, — Велдан сел на стул и протянул озябшие руки к огню. Торговец обернулся и заметил всех постояльцев за одним столом. — Гляжу, людно у тебя сегодня. В кости играете?

— До этого ещё не дошло.

— Разбазаривать деньги никогда не поздно.

— Были бы деньги, добрый человек, — произнёс гном и подошёл поздороваться. — Бундо!

— Велдан.

— Куда путь держите?

— В межхребетье.

— Путь не близкий и опасный, — протянул Хартен. — Если нужен попутчик с мечом, обращайтесь. Мне как раз в ту сторону.

Торговец обвел присутствующих пристальным взглядом и шепнул хозяину:

— Обычно у тебя здесь все один другого хмурнее. Ты чем их теперь кормишь, что они стали такими дружелюбными?

— Вино, — произнёс Кормак. — Тебе налить?

— Транжиришь отцовские запасы? Пусть земля ему будет пухом. По какому поводу праздник?

— Сёстры сдохли, — бросил трактирщик.

— Славу богу, — торговец перекрестился. — Терпеть их не мог. Каждый раз кровь от их взглядов стыла, — он сделал паузу и продолжил. — Хотя, с другой стороны, ещё на одного покупателя меньше. Жалко. Они брали много красителя.

— Вот тебя понесло, — улыбнулся Кормак. — Я пошутил.

— А я и не понял, — обронил Велдан. — От вина не откажусь.

— Держи!

Торговец принял из рук хозяина кружку и сделал большой глоток, от которого его передёрнуло.

— Бодрит! — сказал Велдан. — Ну что? Тогда, может, в кости?

— С радостью, — произнёс гном и полез в кошель. — Но, чур, играем моими.

Он достал отлично сделанные игральные кости Магарской работы.

— Заядлый игрок?

— Не люблю, когда меня дурят. Рука в таких случаях сама тянется к рукояти топора.

— Буду знать, — кивнул торговец и пошёл к общему столу.

— Без меня, мальчики! — Элейн поднялась, закинула вещи незнакомца обратно в сумку и с ней же удалилась.

— Хартен? — спросил трактирщик.

— Лишних грошей не водится, а в долг не играю, — отказался солдат. — Пойду лучше вздремну у камина.

Тут в таверну зашли двое работников Велдана и заказали еды.

— Подожди, — помедлил Кормак. — Это ведь твои?

— Да! — кивнул торговец. — Вот, взял с собой, нечего сидеть на материной шее. Да и экономия, как-никак. Не нужно платить всё время. Да?

— Да, отец, — скромно пробубнили сыновья Велдана.

Пока трактирщик готовил еду, гном и торговец начали разминку.

— Опасно на тракте стало, — крикнул Велдан Кормаку через весь зал.

— Так всегда было, — также криком ответил хозяин таверны из кухни.

— Да, но никогда я не видел сожранных лошадей, — гном замер, трактирщик что-то уронил. — Снегом припорошило, но картинка всё равно жуткая. Сожрали пол-лошади. Ребята вон перепугались не на шутку, до сих пор молчат. Обычно они у меня говорливые, не заткнёшь.

— А всадник? — спросил Бундо, хотя догадался, что он лежит сейчас в подвале.

— Да пёс его знает, — пожал плечами торговец и бросил кости. — Может, убежать успел. Не забегал?

— Наверно куда-то в другую сторону ломанулся, — произнёс трактирщик, принеся еды для ребят. — Тут через лес можно добраться до деревни.

— Если повезёт, — обронил торговец.

Когда Кормак всех обслужил, то уселся за стол играть с остальными.

***

Элейн в это время вышла через заднюю дверь и долго стояла под навесом, листая дневник. В нём оказались не только записи, но и схематичные рисунки — палочки и треугольники.

Она их долго рассматривала, а потом подняла взгляд. Снегопад неожиданно закончился, и Элейн уставилась на тёмные стволы деревьев, хорошо различимые на запорошенном фоне.

Эльфийка огляделась, а затем подняла дневник с рисунками на уровень глаз.

— Палочки-деревья, — изрекла она и боком стала смещаться вправо, пока не оказалась за калиткой. Она неторопливо пошла вдоль леса, ища совпадения.

Вскоре они и, вправду, открылись взору. Буквально шагов через триста по глубокому снегу. Вот только треугольника, который незнакомец нарисовал в дневнике между деревьями, разглядеть из-за снега не получилось.

Элейн тянуло пойти и посмотреть, подтвердить догадку, отыскать этот проклятый камень или нечто иное, но идти в лес одной совершенно не хотелось.

Она трусцой вернулась назад и тихо, чтобы никого не беспокоить, зашла внутрь. Трактирщик и гном рубились с торговцем и его детьми в кости. Такую огненную увлеченность нарушать ей не хотелось. Оставался только Хартен, развалившийся в кресле у камина. Солдат чему-то улыбался. Наверно, сон хороший приснился.

Элейн кошачьей походкой, на которую не откликнулись даже самые скрипучие половицы, подошла к нему и села рядом. Уже собиралась ткнуть солдата в бок, как тот неожиданно заговорил:

— Я не сплю.

— А что лыбишься? — прошептала эльфийка.

— Нервное, — медленно открыл глаза Хартен. — Досталось вкупе с ожогами. А ты что крадешься и шепчешь?

— Дело есть. Идём, расскажу!

Солдат лениво кивнул и проследовал за эльфийкой во двор.

— Предлагаю поохотиться за журавлём, — произнесла она.

— А! Ты про дневник, — сразу уловил направление солдат. — Вдвоём?

— В пекло этого трусливого гнома. Нам же больше достанется, согласен?

— Почему бы и нет. Но ты говорила, что без ключа дневник не расшифровать.

— Буквы не важны, — Элейн раскрыла книгу на нужной странице. — Смотри, незнакомец тут всё зарисовал.

Хартен забрал дневник и пробежался взглядом по страницам с картинками:

— Сомнительно всё это.

— И ты туда же! — вспылила она и взмахнула руками.

— Просто считаю, что без оглядки на буквы идти крайне опрометчиво. А вдруг там что-то важное написано.

— Что, например?

— Да хоть примитивные ловушки. Думаешь, незнакомец не оставил парочку сюрпризов?

— Не, дневник старый и истёрт. Он был тут очень давно, так что ловушки, даже если и были, уже давно не работают.

— Не убедила, — помотал головой Хартен.

— Я

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алон Морх»: