Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Содержанка герцога - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:
говорите, ваша хозяйка мне врёт?

– Я?.. – Мими икнула от страха. – Не… я… не…

– Нет, – ответила за неё Вабу. – Я не вру.

– К сожалению, дорогая миссис Кованни, я говорю сейчас не с вами. – Герцог опустил взгляд к рукавам и стал с интересом разглядывать бриллиантовые запонки. – Допустим, одна такая безделушка стоит пятьсот сальков, две – уже тысяча, – поделился он размышлениями. – Я подарю вам обе, дорогая Мимигела, если вы мне скажете правду, сколько же должна Пион вашей хозяйке?

– Я сама скажу! – Вабу Кованни подскочила с дивана, стараясь опередить изумлённую служанку. – Она мне должна тысячу сальков под расписку и двадцать пять сальков за сорванное свидание с бароном фон Ларвиным.

– Что ж, такой честный подход мне импонирует. – Герцог довольно кивнул. – Тогда на сумме в тысячу двадцать пять сальков и сойдемся.

Он хотел было достать чековую книжку, однако, быстро передумал. Снял запонки и сверх того достал из кошелька двадцать пять сальков хрустящими широкими бумажками мутно‑зелёного цвета – облигациями казначейства Оствудской торговой империи.

– Но… – Вабу быстро смекнула, что у джентльмена нет с собой достаточной суммы денег. – Как я могу быть уверена, что эти запонки действительно стоят тысячу сальков?

Хитрый взгляд её, вопреки сказанному, уже успел оценить драгоценность и прийти к выводу, что цена даже немного занижена, чем наоборот.

– Моя дорогая Вабу, у вас нет выбора, – гость попытался подражать её слащавой интонации, а заодно иронично изогнул брови. – Или запонки, которые я у вас с радостью выкуплю назад, скажем, завтра утром, когда вы придёте ко мне инкогнито к зданию городской мэрии. Или… – Он многозначительно оглядел комнату. – Я прикрою всю вашу цветочную лавочку, и не только её, а заодно соседние лавочки на всей вашей улице любителей горшков на подоконниках.

Вабу скорбно сглотнула, поняв, чем сулит ей конфликт с этим джентльменом, ежели он и есть тот, кем представился накануне. А внешний вид и атрибутика: гербовая булавка на шейном платке, перстень‑печатка, бриллиантовые запонки – драгоценности, которые он с гордостью надел, едва зашёл в комнату для разговора, подсказали, что он не врёт. Поначалу Вабу Кованни не поняла причин подобного манёвра и с нетерпением дожидалась начала разговора, а Мими как и всегда, уселась на диван и принялась поглощать лакомство для гостей. Сейчас смысл сделанного герцогом наконец достиг своей цели. Миссис Кованни ему поверила.

– Так каков ваш выбор, уважаемая?

– Я согласна. – Вабу недовольно протянула руку за драгоценностями в уплату долга, как вдруг в дверь громко постучали. В следующую секунду другая служанка поспешила ворваться в гостиную с криком:

– Сбежала!

– Кто? – удивились все трое.

– Сю… то есть Пион, она, в общем, выбралась на чердак и там по приставной лестнице спустилась на улицу. Я… видела её в окно, как она спускалась вниз.

– Найти! Живо! – завопила Вабу на всю комнату. Однако неназванный герцог поспешил вложить в протянутую ладонь драгоценные запонки, а заодно снять с пальца торговки подчиняющий артефакт – позолоченный перстень, который на самом деле был выполнен из дешёвого металла и полудрагоценного камня – катализатора реакции.

– Успокойтесь, дорогая моя, эта беглянка теперь не ваша забота, предоставьте её мне, – заверил её герцог всё так же слащаво.

– Уж будьте добры, позаботьтесь об этом гадком Пионе как следует, – фыркнула миссис Кованни, кивнув служанке, мол, свободна.

Та послушно закрыла за собой дверь. Подчиняющий артефакт перекочевал вначале из рук в руки, а окончил своё путешествие в кармане дорогого гостя.

– В таком случае, дамы, позвольте мне откланяться, – представитель высокой знати поспешил распрощаться. Выйдя в коридор, он снова снял гербовую печатку и ладонью прикрыл заметную издалека булавку, выполненную в виде львиного зева. Снаружи его ждал безликий чёрный экипаж, задрапированный ярко‑бордовыми занавесками. И никаких опознавательных знаков ни на ткани, ни на кузове, что было герцогу только на руку.

Спешно забравшись внутрь, Сирейли Праудмор или, как его звали в узких кругах, Рей Прауд, приказал сидящему напротив слуге:

– Найди Пион.

А опережая будущие вопросы, он кинул подчиняющий перстень худому мужчине с цепким взглядом и острыми чертами лица.

– Вот, позволит её отследить. Металл перстня похолодеет.

– Так это она? – уточнил подчинённый. – Что ей сказать?

– Предложи ей работу и посули побольше денег, думаю, с этим проблем не возникнет. Главное, заманить её на мою территорию. А там я уже сам решу, как с ней договориться.

Слуга молча кивнул и собрался было выбраться наружу, но герцог его остановил напутствием:

– Ты, главное, перстень не потеряй. Ведь я даже не спросил её имени, настолько мне было омерзительно находиться в этом убогом помещении какие‑то лишние пару секунд.

Сыщик повторно кивнул, не поднимая взгляда на нанимателя.

Дверца за ним закрылась. А герцог наконец облегчённо откинулся на подушки сидения.

«Что ж, ушлая развратная девица для моих будущих планов найдена, осталось только её поймать и уговорить», – легонько прикусив губу от предвкушения, Рей вдруг мысленно одёрнул себя и постучал кулаком по потолку кабины.

Карета тронулась в следующий миг, увозя с собой нового владельца долговых обязательств встреченной им незнакомки по прозвищу Пион.

Глава 3. Сталкер

«Кустики, кустики, кустики», – мысленно повторяла я, оглядываясь по сторонам. – С какого перепугу тут нигде нет ни парка, ни сквера, ни даже клумбы? Одни здания, здания, мостовые и, главное, тротуарная плитка кругом, крупная прямоугольная серая брусчатка. Красота, не спорю, архитектура – смесь востока и английского колорита – местами была разбавлена поздней готикой: остроконечные шпили башенок над арками и колонны вдоль высокого крыльца.

– Вон, даже статуи есть в центре фонтана, – проворчала я, когда шла прямо по широкой вечерней улице, освещённой множеством фонарей и гирлянд. Вынужденно прогуливалась вдоль фасадов зданий и пару раз останавливалась, примеряясь взглядом к тёмной‑тёмной подворотне.

Соблазнительно… но не наш метод. Ещё чего.

Фыркнула, припоминая ароматные запахи в лифтах некоторых домов. По работе мне приходилось много путешествовать по городу, так скажем. Я – дизайнер. Ищу клиентов, выслушиваю все‑все‑все пожелания, рисую эскиз, согласовываю изменения раз по сто на дню, а

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу: