Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Боевики » Призраки пропавшего рейса - Беар Гриллс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 112
Перейти на страницу:
на Биоко почти три года и успел близко познакомиться с местными рыбаками. В путешествии через Гвинейский залив не было ничего невозможного. Наверное.

— Это километров тридцать или около того, — предположил он. — Рыбаки изредка туда выбираются, если позволяет погода. У тебя есть карта?

Рафф показал на небольшую сумку в ногах Джегера. Тот, преодолевая боль, с трудом до нее дотянулся и, открыв молнию, нашел карту. Разложив ее на коленях, он начал внимательно изучать местность. Биоко располагался в подмышке изогнутого африканского побережья. Это был крошечный, заросший густыми джунглями остров не более сотни километров в длину и пятидесяти в ширину.

Ближайшей африканской страной был расположенный к северо-западу Камерун. Чуть дальше на запад находилась Нигерия. В добрых двухстах километрах к югу располагалось то, что до недавнего времени представляло собой вторую половину владений президента Чамбары — континентальная часть Экваториальной Гвинеи, нынче захваченная заговорщиками, осуществившими государственный переворот.

— До Камеруна ближе, — вслух заметил Джегер.

— Камерун, Нигерия… — Рафф пожал плечами. — Мне все равно, куда плыть, лишь бы не оставаться здесь.

— Сколько осталось времени до захода солнца? — поинтересовался Джегер. Часы у него отняли головорезы майора Моджо задолго до того, как он оказался в «Черном Пляже». — Под покровом ночи у нас все может получиться.

— Шесть часов. В отеле у тебя будет час. Ты потратишь его на то, чтобы смыть все это дерьмо и накачаться водой. В обезвоженном состоянии тебе не справиться. Как я уже сказал, нам еще предстоит побороться.

— Моджо знает, в каком отеле ты остановился?

Рафф фыркнул.

— Не было никакого смысла это скрывать. На таком крохотном острове все знают все. Если уж на то пошло, это напоминает мне дом… — Зубы Раффа сверкнули на солнце. — Моджо не станет создавать нам проблемы. Во всяком случае, в ближайшие часы. Он будет проверять, поступили ли на его счет деньги. А мы тем временем унесем отсюда ноги.

Джегер снова припал к бутылке с водой. Каждый глоток болью отзывался в пересохшем горле. Проблема заключалась в том, что его желудок ссохся до размеров грецкого ореха. Если бы его не забили и не запытали до смерти, его в ближайшем времени ждала бы верная голодная смерть.

— Значит, ты учил детишек. — Рафф многозначительно улыбнулся. — Чем ты тут занимался на самом деле?

— Учил детишек.

— Ах, ну да. Учил детишек. И ты не имел ни малейшего отношения к перевороту?

— Президент Чагга без устали задавал мне этот же вопрос. Между избиениями. Ты бы пришелся ему ко двору.

— Ну хорошо, ты учил детишек. Английскому. В рыбацкой деревне.

— Я учил детишек. — Джегер отвернулся к окну, и улыбка окончательно сползла с лица его товарища. — Кроме этого, если уж тебе так необходимо знать, мне надо было где-то спрятаться. Подумать только! Биоко, дыра на краю вселенной. Даже представить не мог, что меня можно тут найти. — Он помолчал. — Ты доказал мне, что я ошибался.

Пит-стоп в отеле привел Джегера в чувство. Он вымылся под душем. Трижды. После третьего раза вода, исчезавшая в сливе под ногами, была почти чистой.

Он заставил себя проглотить дозу регидратационной соли. Затем он состриг отросшую за пять недель бороду, но от бритья воздержался. На это не было времени.

Джегер осмотрел свое тело на предмет переломов. Каким-то чудесным образом их оказалось немного. Ему было тридцать шесть лет, и, живя на острове, он много времени посвящал тренировкам, а перед этим целых десять лет служил в элитном военном подразделении. В момент, когда его бросили в камеру, он находился в наилучшей физической форме. Возможно, поэтому он покинул «Черный Пляж» в сравнительно удовлетворительном состоянии.

Похоже, он отделался парой сломанных пальцев на руках. То же самое касалось и ног.

Ничего непоправимого.

Он быстро оделся, и вскоре они с Раффом снова сидели во внедорожнике, уносящем их на восток от Малабо, в гущу тропического леса. Вначале Рафф вел автомобиль сгорбившись, как старуха, и со скоростью не более тридцати миль в час. Таким образом он пытался понять, нет ли за ними хвоста. Все, кому на Биоко посчастливилось обзавестись автомобилем, носились сломя голову.

Если бы за ними кто-нибудь пристроился, это было бы видно за километр.

К тому времени как они повернули на узкую грунтовую дорогу, ведущую к северо-восточному побережью, стало ясно, что за ними не следят.

Видимо, майор Моджо сделал ставку на то, что они захотят покинуть остров через аэропорт. Теоретически другого способа это сделать не было. Если только путешественника не одолевало желание испытать свою судьбу среди тропических штормов и рыскающих вокруг Биоко акул.

Как правило, таких было немного.

Глава 3

Вождь Ибрагим кивнул в сторону берега, вдоль которого протянулась деревушка Фернао. До него было так близко, что сквозь тонкие глиняные стены его хижины отчетливо слышался шум прибоя.

— Мы подготовили каноэ и загрузили его водой и едой. — Вождь помолчал и коснулся плеча Джегера: — Мы никогда не забудем. Особенно дети.

— Спасибо, — ответил Джегер. — Я тоже вас не забуду. Вы все спасали меня столько раз, что я даже не могу передать, как благодарен вам.

Вождь взглянул на молодого, хорошо сложенного мужчину, который стоял рядом с ним.

— Мой сын — один из лучших мореходов на всем Биоко… Вы уверены, что не хотите, чтобы мои люди перевезли вас на материк? Они с радостью это сделают.

Джегер покачал головой:

— Когда президент Чамбара узнает, что я сбежал, он начнет мстить. И малейшего подозрения в помощи мне окажется довольно, чтобы он отыгрался на вас. Мы попрощаемся здесь. Это должно быть так и не иначе.

Вождь поднялся на ноги.

— Мы провели вместе три прекрасных года, Уильям. Если будет на то воля Аллаха, ты сумеешь пересечь залив, а затем и добраться до дома. И однажды, когда мы в конце концов избавимся от проклятия Чамбары, ты по воле Аллаха вернешься, чтобы навестить нас.

— Да будет на то воля Аллаха, — откликнулся Джегер, пожимая руку вождю. — Мне бы этого очень хотелось.

Джегер обвел взглядом окруживших хижину людей. Дети. Грязные, пыльные, полуголые, но счастливые. Может быть, именно этому и научили его здесь дети — значению счастья.

Он снова посмотрел на вождя:

— Объясни им за меня, почему я уехал, но только после того, как нас тут уже не будет.

Вождь улыбнулся:

— Хорошо. А теперь идите. Ты сделал здесь много хорошего. Не забывай об этом и покидай нас с легким сердцем.

Джегер и Рафф зашагали к берегу, углубившись в самую густую пальмовую рощу. Чем меньше людей станет свидетелями их побега, тем меньше вероятность,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 112
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Беар Гриллс»: