Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Медный Аспид - Ксения Вавилова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
Перейти на страницу:

– Боже! – навстречу выскочила мисс Лайронс.

Рыжие волосы убраны в тугую косу, вместо платья на ней брюки и крепкая куртка. Следом показался Каперс, хмурый и, судя по бугру под курткой, вооружённый.

Они бросились к подруге и тут же затормозили, зажимая носы.

– Подготовьте стол на кухне, – бросила им Кайт. – Мы отмоемся в бане и придём обрабатывать раны.

Валяние на полу пришлось отложить и тащиться в баню. Тут им помог Каперс, взяв на себя переноску, раздевание и помывку Зэвана. Баня представляла собой небольшую комнату с маленькой печью, сделанной по новой, модной ныне технологии с баком для воды и камнями. Пока стаскивали с себя одежду, рыжий набрал воды в тазы и что-то буркнул подруге.

– Ой, да плевать, – устало отозвалась она, стаскивая с себя одежду.

При других обстоятельствах Дэймос, пожалуй, заинтересовался бы, но сейчас у него едва хватило сил стянуть с себя пропитанные нечистотами и прилипшие к телу тряпки. Кожа покраснела и чесалась. На руках обнаружилась неприятная сыпь. Несмотря на обилие мазей, приятно пахнущих мыл и прочих женских штучек, отмыться от запаха оказалось непросто. Мылись глядя в стены, спинами друг к другу.

Переодеваться пришлось в местное бельё, что оказалось Дэймосу коротко.

Благо, выбравшись из бани, Дэймос имел возможность рухнуть на софу в гостиной, свесив ноги с подлокотника, в отличие от хозяйки дома, что удалилась на кухню обрабатывать раны Зэвана.

– Я был на квартире Ника, – сквозь сон услышал он шёпот рыжего. – Там всё перевёрнуто вверх дном, а его самого нет.

Раздражённый стон. Даже не видя девушки, Дэймос явственно представил, как она закатывает глаза.

– Только этого нам не хватало. Ладно, разберёмся с этим позже. Переверни его, нужно обработать спину.

– Кто его так? – испуганно спросила Лайронс.

– Свои, – отозвалась Кайт, гремя баночками, до гостиной дошёл запах трав и спирта. – Он охранял Тиш, и, когда мы её умыкнули, его за это наказали.

В кухне стало тихо, сильнее запахло микстурами.

– Принеси ещё тряпок, это нужно замотать, – произнесла Кайт спокойно, словно разговор шёл не о покалеченном из-за них человеке, а о курице на ужин. – Руд, в ящике есть почкообразная тарелка, налей в неё спирта. Вдень в изогнутую иглу шёлковую нить и брось туда.

Если они и говорили о чём-то ещё, Дэймос их не слышал. Проснулся он так же внезапно. Вынырнув из сна, резко сел и схватил чью-то руку. Через несколько секунд проснулся мозг, и Дэймос удивлённо уставился на серую от усталости Кайт.

– Что это вы делаете?

Она невыразительно посмотрела в ответ, держа в руке смоченную чем-то пахучим тряпицу.

– Дрова колю. Неужели не заметно?

Штанина оказалась разорвана, кровь промочила тряпки и засохла, пришлось повторно размачивать бинты, чтобы убрать их.

– Простите, – отпуская её руку, произнёс Дэймос, пытаясь устроиться поудобнее. – Что с Зэваном?

– Спит, – безжизненным от усталости голосом отозвалась девушка.

– Вам бы тоже не мешало поспать.

Бросив на него хмурый взгляд из-под бровей, она занялась ранением.

– Как следует отмойтесь в бане и ополосните сыпь ромашкой, – всё тем же механическим голосом продолжила девушка. – Если не поможет, намажьте кремом, позже я выпишу рецепт, но тонким слоем и не больше одного раза в день.

Бросив инструменты на поднос, она поднялась.

– В ближайшие сутки меня не существует.

Он открыл было рот, но Кайт его опередила:

– Если придут Заклеймённые, передайте им, чтобы убирались в Бездну. Спокойной ночи.

Яркое солнце за окном ставило под сомнение её слова, но спорить Дэймос не решался.

Не утруждая себя уборкой, Кайт, шаркая ногами, отправилась к лестнице и скрылась на втором этаже. Сев, Дэймос осмотрел простреленную ногу. Не так уж и плохо.

– Мистер Арус, – в комнату несмело заглянула Лайронс. – Мы тут с Рудом решили позавтракать, присоединитесь?

– С удовольствием.

Завтракали сытно. Яйцами, сыром, хлебом с маслом, холодной кашей и горячим чаем. Рыжая девушка, опустив голову, клевала кашу не то смущённая, не то придавленная тяжкими думами. Её не менее рыжий друг сверлил Дэймоса взглядом так, что хотелось напомнить, что вне стен этого дома он его начальник.

– Какова вероятность, что Заклеймённые заявятся сюда? – наконец спросил рыжий.

– Не волнуйтесь, я разберусь, – с трудом сдерживаясь, чтобы не съесть всё, что есть на столе, отозвался Дэймос. – Мне бы только во что-нибудь переодеться.

– Наверху остались вещи Зара, – подала голос девушка.

Знакомое имя. Кажется, Фиар что-то говорил о некоем Заре, сводном брате.

Вещи оказались короткие и узкие. Если Заклеймённые всё ещё не пришли за их головами, значит, дело может подождать лишний час, пока он съездит домой переодеться.


Когда Дэймос объявился у дверей логова Заклеймённых второй раз за сутки, привратник посмотрел на него как на безумца.

– Я хочу переговорить с мастером.

– Его светлость изволит отдыхать. – Дверь, разделяющая их, заскрежетала, деформируясь.

Руку пронзила привычная боль, но Дэймос не остановился.

Привратник открыл, но запереть перекошенную дверь не смог, поспешив скрыться через боковой проход. Вторая дверь оказалась распахнута, а в зале его уже ждали – собрались, словно свора собак. Скалятся, бренчат оружием, но подходить не решаются. Смотрят на заводилу, тот вышел вперёд.

– Только посмотрите, кто к нам пришёл!

– Я пришёл переговорить с мастером, – спокойно ответил Дэймос, не обращая внимания на мелкую шавку, что суетилась вокруг.

– Не слишком ли ты смел для шестёрки Серых? – обходя его по кругу, продолжал Заклеймённый под улюлюканье коллег. – Ещё никогда жертва сама не приходила ко мне в руки.

– Вы вызовете мастера или мне самостоятельно его сюда доставить? – спросил Дэймос.

– Только посмотрите, какой грозный. Мы знаем, что тебя стреножили! – указал он на кольцо.

Вывалившаяся из потолочной кладки пара булыжников упала аккурат на голову зарвавшегося Заклеймённого. Поморщившись, Дэймос отступил в сторону, не желая марать ботинки содержимым его черепной коробки.

– Это было необязательно, – проскрежетал старик. Опираясь на трость, он, подволакивая ногу, вышел в центр площади.

– Когда тебя окружает стая диких собак, в первую очередь следует стрелять в заводилу, и остальные отступят, – пожал плечами Дэймос и протянул руку поздороваться с калекой.

Тот ответил на рукопожатие, тихо заметив:

– Их тут толпа, столько выстрелов даже вам не отразить.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ксения Вавилова»: