Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:
Они знали, что впереди их ждёт ещё одно серьёзное испытание, и у них не было права на ошибку. Но эта борьба была их выбором, и они готовы были идти до конца.

Время летело незаметно. Джек и Джером собирали оружие и проверяли взрывчатку, Стрелок и Гектор работали над картами, а Крис, ходя туда-сюда, проверял каждый шаг, каждую мелочь. Он знал, что этот момент может стать решающим в их борьбе с Кэссиди. Им нужно было быть готовыми ко всему.

Через несколько часов в убежище вернулся Ашер. Его лицо было сосредоточенным, и в глазах читалась уверенность.

— Я нашёл путь, — сказал он, подходя к столу. — У неё действительно есть база на старой фабрике. Я видел охрану, видел, как они патрулируют территорию. Есть слабое место на северной стороне — там почти нет охраны, и это наш шанс проникнуть внутрь.

Гектор кивнул, внимательно слушая.

— Отличная работа, Ашер, — сказал он. — Теперь у нас есть план. Мы нанесём удар, пока они не ожидают атаки. Нам нужно действовать быстро и чётко.

Крис посмотрел на свою команду и почувствовал, как его охватывает уверенность. Они сделали всё, что могли, чтобы подготовиться. Теперь оставалось только выполнить задуманное.

— Тогда вперед, — сказал он. — Мы закончим то, что начали.

Этой ночью они снова отправятся в тёмные улицы Стимбриджа, но теперь с уверенностью в своих действиях и ясной целью. Они знали, что эта атака может стать переломным моментом, и были готовы сражаться за свободу города до последнего.

Конец четырнадцатой главы...

Глава 15: Схватка в Пепельных переулках

После разрушительного взрыва на заводе, который уничтожил генератор, город Стимбридж начал приходить в движение. Казалось, что весь Стимбридж был встревожен. Повсюду слышались слухи, люди переговаривались шёпотом, а патрули охраны, казалось, удвоили свою численность. Кристофер и его команда понимали, что Кэссиди не собирается сидеть сложа руки. Она готовила ответ, и они должны были быть готовы к её следующему шагу.

Крис стоял у окна их убежища и смотрел на улицы города. Было очевидно, что действия, которые они предприняли, привели к заметным изменениям в атмосфере Стимбриджа. Люди были насторожены, многие опасались выходить на улицу. Даже простые торговцы старались закончить свои дела до наступления сумерек, чтобы не попасть под горячую руку патрулям.

— У тебя такой вид, будто ты только что выиграл в покер, но не знаешь, как обналичить выигрыш, — раздался голос Джека, который подошёл к окну, протирая руки тряпкой после проверки их снаряжения.

Крис усмехнулся и обернулся к другу.

— Да, может быть, — сказал он. — Мы выиграли битву, но это ещё не конец. Кэссиди теперь точно знает, что у неё есть враги. Она не сдастся так просто, и нам нужно быть готовыми к её следующему шагу.

— Ну, а я в любом случае готов, — подмигнул Джек, кивая на своё оружие. — Просто дай знать, когда пора действовать. В прошлый раз нам удалось как следует взбодрить её людей, а в этот раз, может быть, сделаем что-нибудь ещё более впечатляющее.

— Главное — не перегибать палку, — сказал Стрелок, подходя к ним с картой в руках. — У нас нет права на ошибку. Если мы начнём действовать слишком шумно, мы сами окажемся под прицелом, и это будет уже не весело.

Крис кивнул, принимая карту от Стрелка. Он развернул её и увидел, что на ней были отмечены различные точки, которые могли стать следующими целями Кэссиди. Среди них выделялось одно место — Пепельные Переулки, район на окраине города, известный своей сомнительной репутацией и частыми стычками между местными кланами.

— Пепельные Переулки, — задумчиво сказал Крис, проведя пальцем по карте. — Если Кэссиди собирается нанести ответный удар, она может использовать это место. Здесь много тех, кто может быть на её стороне. И если она решит собрать силы, то это будет подходящее место.

— Неудивительно, — заметил Ашер, присоединившись к ним. — Там полно тех, кто готов работать за деньги, не задавая лишних вопросов. Настоящая питательная среда для таких, как Кэссиди.

— Значит, нам нужно нанести туда визит, — сказал Джек, слегка улыбаясь. — Может быть, мы сможем показать местным, что им лучше не связываться с Кэссиди.

Гектор, сидевший за столом и работавший над очередными планами, поднял голову и внимательно посмотрел на команду.

— Вы правы, — сказал он. — Нам нужно отправиться в Пепельные Переулки и выяснить, что там происходит. Возможно, мы найдём её союзников, или хотя бы узнаем, какие шаги она собирается предпринять дальше. Но будьте осторожны. Этот район — один из самых опасных в городе. Там правят не законы, а сила и страх.

— Всё как мы любим, — усмехнулся Джек. — Порадуем местных своим присутствием.

Крис вздохнул, снова взглянув на карту. Времени было мало, и каждый шаг нужно было продумывать очень внимательно. Он знал, что Пепельные Переулки — это риск, но у них не было выбора. Им нужно было узнать больше о планах Кэссиди, иначе они могли оказаться в ловушке.

— Ладно, собираемся, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Мы отправляемся в Пепельные Переулки. Постарайтесь не выделяться и не привлекать внимания. Нам нужно действовать тихо и незаметно.

— Тихо? Это вообще слово есть в нашем лексиконе? — усмехнулся Ашер, поднимаясь. — Ну ладно, попробуем.

Они начали собираться, проверяя снаряжение и оружие. В этот раз задача была не столько в нападении, сколько в разведке. Им нужно было узнать, что происходит, и постараться не выдать своего присутствия. Пепельные Переулки были опасны не только из-за людей, живущих там, но и из-за тесноты, запутанных улочек и постоянной напряжённости.

Как только они были готовы, Крис дал знак, и вся команда направилась к выходу. Они двигались быстро и слаженно, как одно целое. Впереди их ждали тёмные и опасные улочки Пепельных Переулков, и никто не знал, что именно они там найдут. Но Крис был уверен в одном — они справятся, если будут действовать вместе.

С приближением к окраинам города, улицы становились всё более мрачными и узкими. Пепельные Переулки, казалось, жили своей жизнью — далёкой от остального Стимбриджа, с его шумом и суетой. Здесь царил хаос, и люди держались в тени, стараясь не привлекать лишнего внимания.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Николай Лунев»: