Шрифт:
Закладка:
Возможно, в какой-то степени, Кайен был прав, я не могла не заметить, как внимательно Джамаль наблюдает за каждым моим действием, словно пытаясь прочитать мои мысли. Я чувствовала, что его интерес ко мне не только профессиональный, и это заставляло меня нервничать.
***
После обеда я беспрепятственно прошла в архив. Видимо, Джамаль не терял времени даром и успел поручиться за меня. Страж на входе не стал меня останавливать, видимо его предупредили насчет моей персоны. Внутри я чувствовала на себе взгляды посетителей, которые удивленно смотрели на меня, но сделала вид, что не обращаю на них внимания.
Нас с Кайеном проводили в зал, где для подготовили карты, в которых я собиралась найти ответы на свои вопросы.
Запах книжных страниц и кожаных переплетов наводил на меня тоску. Я присела за длинный стол и начала перелистывать страницы карт. Похоже, на это уйдет весь день...
Несколько часов я изучала историю города, а Кайен помогал мне найти, показывая любые упоминания о подземных реках. Многие книги были такими старыми, что их страницы готовы были рассыпаться в моих руках, но я продолжала читать.
Затем я перешла к картам, среди которых надеялась найти всех пути подземных рек. Я разложила карты на столе. Некоторые из них были тонкими и хрупкими, и каждый раз, когда нужно было перевернуть страницу, я делала это очень осторожно, чтобы не повредить старые свертки.
Я проводила пальцем по контурам подземных рек и источников, пытаясь запомнить путь их движения, а также понять общую картину того, как они связаны между собой. Пока еще я не знала как, но что-то подсказывало мне, что это знание поможет мне в решении проблемы с засухой.
После тщательного изучения материалов их архива, я заметила нечто странное. Более поздние линии, которые обозначали подземные реки, не соответствовали тому, что я видела в старых картах. Я начала кропотливо сравнивать карты и обнаружила, что в них отсутствовали какие-то детали.
Вечером я вернулась домой, погруженная в размышления. Нужно будет самой проверить все на местности и выяснить реальное положение вещей.
Глава 29
Прежде, чем отправиться на местность, сверять русла подземных рек, указанных на картах, с их реальным расположением, я сначала решила поговорить с местными жителями. И договорилась о встрече с родителями Кайена, которые по счастливой случайности оказались фермерами.
По мере того, как мы приближались к ферме, Кайен держался все более напряженно. Наверное, он опасался, не возникнет ли у его родителей проблем из-за нашего визита, а также не был уверен, захотят ли они с ним разговаривать. Ведь у резервуаров, которых забирают на служение магам, обрываются все родственные связи.
- Тебе нечего опасаться, Кайен. Наш визит вполне официальный. Я попросила этих людей встретиться со мной, чтобы поговорить о засухе.
Наконец наша колесница подъехала к воротам фермы. Кайен, похоже, был сильно взволнован. Возница остановил лошадей и дождался, пока ворота откроет высокий сильный мужчина с седеющей бородой. Хозяин был в простой одежде фермера и выглядел так, будто еще недавно возился в земле. Наверняка, это отец Кайена.
Когда мы подошли ближе, мужчина изменился в лице. Он выглядел удивленным. Несколько секунд он колебался, словно был не уверен, что должен делать, но вскоре он справился с собой и быстрым шагом направился навстречу.
Кайен бросился в объятия отца. Тот крепко обнял его и несколько раз хлопнул по спине.
- Мой мальчик, я не ожидал, что тебя когда-нибудь увижу снова, - отец отстранился от сына, держа того за плечи и с радостью глядя ему в глаза.
- Я тоже не ожидал, папа, - ответил Кайен. Я заметила, что его голос дрогнул.
Они молча обнимались, как будто пытались наверстать упущенное время. Я стояла в стороне, уважая их личное пространство и наслаждаясь этим трогательным моментом.
Мать Кайена в простом платье тоже вышла навстречу. Ее руки были в земле, которую она обрабатывала на своих полях. Она подошла и поцеловала сына в щеку. Видно было, что женщина счастлива, но она не так ярко показывала свои эмоции, видимо была по натуре сдержанным человеком.
Мне было радостно наблюдать за ними. Кайен улыбался, не переставая обнимать своих родителей, и я понимала, что эта встреча была для него очень важной.
- Позвольте представить вам мою хозяйку Астрид. - сказал Кайен. - Она водный маг из далекого северного королевства. Сам принц пригласил ее, чтобы она помогла решить проблему с засухой.
- Мы очень рады познакомиться, Астрид, - сказала женщина, улыбаясь. - Меня зовут Дилара, а это мой муж Муса.
По теплому тону ее голоса, я почувствовала, что нам здесь рады.
- Это честь, что такой важный человек навестил нашу скромную обитель. Пожалуйста, проходите и чувствуйте себя как дома, - добавил Муса, кивнув мне в знак приветствия и жестом пригласил внутрь.
Я улыбнулась им в ответ. Похоже Кайен вырос в дружелюбной и гостеприимной семье. Они выглядели очень счастливыми, что увидели своего сына после долгой разлуки. На первый взгляд их ферма выглядела ухоженной, но было ясно, что за последние годы она претерпела некоторые изменения. Поля по большей части были запущены, и я заметила, что многие растения выглядели больными и истощенными.
Мы вошли в просторный дом, где было уютно. Родители Кайена приготовили чай и угостили нас домашним печеньем.
- Спасибо за ваше гостеприимство, - я улыбнулась, сделав глоток травянного чая.
- Это само собой разумеется, - ответила мать Кайена. - Мы очень рады видеть нашего сына и его очаровательную хозяйку.
- Как дела на ферме? - спросил Кайен.
Его родители переглянулись, и я увидела, что их глаза наполнились грустью и беспокойством.
- Нам нелегко приходится в последнее время, - ответила Дилара, еле сдерживая слезы.
- Дела были бы лучше, если бы не ухудшающаяся с каждым годом засуха, - подтвердил Муса. - Несмотря на все наши усилия, урожай становится все хуже, а цены на воду растут. Нам приходится тратить большую часть прибыли на орошение полей.
- Меня пригласили в столицу, чтобы разобраться с причинами