Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Когда вулкан проснулся - Андрей Михайлович Дышев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу:
даже мог протянуть ладонь и начать клянчить у прохожих деньги, но делать это ему было лень. Чувство стыда осталось где-то в вагончике нефтяников, а его место заполнила беспросветная тоска и отупляющее равнодушие. И виной тому были слова Макса: Лисица предала Геру… Она бросила его и улетела на Сесспул к Максу… Кошмар.

– К причалу! – громко сказал Дикобраз водителю старого «форда», похожего на квадратную консервную банку из-под исландской сельди. – Деньги? Какие деньги, шеф? Ты знаешь, с кем говоришь? Мы жертвы военной экспансии и антитеррористической истерии! Про нас говорит вся планета! Ты будешь первым, кому мы дадим интервью…

Дикобраз едва успел отскочить, и «форд» помчался дальше. Дикобраз сплюнул под ноги, погрозил удаляющейся машине кулаком и, сокрушенно качая головой, взглянул на Геру. Он словно хотел сказать: какие на этом побережье жадные и темные люди!

Гера мысленно разделил мнение Дикобраза и подумал, что пройдет еще пять минут, и он откажется от своей идеи. Он не поедет к причалу и не станет просить владельцев скоростных катеров отвезти его на Сесспул. Зачем ему видеть Лисицу? Чтобы убедиться в правоте слов Макса? Чтобы еще раз испытать боль предательства? Сама судьба отговаривает его от этой затеи. Лисица ушла из его жизни. И сделала она это сознательно, спалив за собой все мосты… Не надо бежать за ней. Той Лисицы, которую Гера любил, уже нет. Она растаяла, как сон. Умерла. А на Сесспуле живет ее двойник, ее материальная копия – хитрая, жестокая бестия с ангельской внешностью и подлой душой…

Мимо проехал армейский джип с брезентовым верхом. Дикобраз с опозданием махнул ему, но джип, как ни странно, затормозил и дал задний ход. Остановился он не рядом с Дикобразом, а чуть поодаль. Двери закрыты, стекла подняты. Солнце, отражаясь в них, не позволяло увидеть, что происходит внутри машины. Казалось, водитель рассматривает Дикобраза и мысленно прикидывает, стоит ли связываться с этим коротышкой.

– Сюда подъезжай! – крикнул Дикобраз, показывая пальцем себе под ноги. – Что ты застрял там, как невеста перед брачным ложем? Смелее! Ну!

Джип тронулся с места и очень медленно подкатил к Дикобразу. И тут Гера увидел сквозь запыленное стекло знакомое лицо. Бармен! Тот самый сонный бармен, у которого они смотрели телевизор, и который напоил их протухшим пивом! Он сидел на заднем сидении за водителем и пристально смотрел то на Геру, то на Дикобраза. Потом он кивнул, его губы зашевелились. Он что-то говорил то ли водителю в пустынном камуфляже, то ли другим пассажирам, чьи тени двигались внутри салона, и вслед за этим на противоположном борту джипа распахнулись двери.

– Вам подвалило счастье лицезреть героев… – начал было рекламное вступление Дикобраз, но вдруг заткнулся. Из-за машины показалось узкое и морщинистое, словно высушенное, лицо пожилого человека в темном цивильном костюме. Крупная бородавка на подбородке, крючковатый нос, короткие седые волосы с выбритым пробором…

– Генерал Чеффиндж! – узнал мужчину Дикобраз и зачем-то распростер объятия. – Вот уж не думал… А мы вас вчера по телевизору видели и порадовались за ваши, так сказать…

Он не успел договорить. Генерал поднял руку и щелкнул пальцами. Тотчас по обе стороны от него выросли фигуры рослых парней в полевой форме. Они вскинули автоматы, поставили локти на крышу джипа и прильнули к прикладам.

Геру словно ветром сдуло со ступенек часовни. Схватив остолбеневшего Дикобраза за воротник безрукавки, Гера кинулся навстречу строю узкоглазых туристов, дружно шагающих по тротуару в одинаковых соломенных шляпах. Оглушительно прогремела автоматная очередь, по стене часовни пробежал пунктир, выбивая из древнего камня крошку и пыль. Подгоняя Дикобраза ударами по затылку, Гера вонзился в строй. Чтобы не выделяться среди малорослых туристов, он согнул ноги и пошел вприсядку. Солдаты выпустили еще по одной очереди. Под узкой крышей часовни со звоном вылетело стекло. На соседнем доме рассыпалось неоновое рекламное панно. Туристы ничуть не испугались происходящего. Они остановились, раскрыли рты, потом дружно зааплодировали и схватились за видеокамеры. Вчера их водили на карнавал, где грохотали петарды, сегодня утром им показали водный аттракцион, в котором что-то взрывалось и горело, и потому они восприняли стрельбу на улице как очередное представление.

– Прекратить огонь, – процедил генерал и сунул руку под пиджак, где у него был спрятан армейский револьвер. – За мной!

Громыхая тяжелыми ботинками, солдаты выбежали на тротуар и тотчас попали в окружение маленьких узкоглазых человечков. Издавая нежные мяукающие звуки, туристы восторженно смотрели на великорослых бойцов и щупали их желто-серую форму.

– Дорогу! – закричали пехотинцы, не зная, как им освободиться от налипших на них туристов.

Генералу, внешность которого не привлекла внимания прохожих, ничто не помешало продолжать преследование беглецов. Он лишь раз обернулся на своих солдат, застрявших в группе туристов, словно Санта Клаусы в толпе детей, сплюнул и процедил:

– Кретины!

Гера мог бы бежать намного быстрей, и без труда затерялся бы в узких улочках, если бы не Дикобраз. Короткие ножки не позволяли ему набрать достаточную скорость, хотя он молотил ими изо всех сил. Огибая встречных прохожих и настырных продавцов сувениров, они пробежали мимо фонтана, пересекли сквер, прошли насквозь через торговые ряды и быстрым шагом, напоминающим спортивную ходьбу, устремились к виднеющемуся впереди причалу.

Генерал тоже был не лыком шит и за генеральские погоны боролся с достойным уважения упорством. Хотя он жестоко страдал от одышки, расстояние между ним и беглецами неумолимо сокращалось. Как назло, Дикобраз окончательно выбился из сил, едва не впал в состояние истерики и стал требовать у Геры пива. Гера несколько раз ударил его по почкам, надеясь, что это компенсирует потребность Дикобраза в хмельном напитке. Но обезвоженный коротышка окончательно пал духом и сослепу налетел на кофейный столик, за которым сидела зреловозрастная пара с бледными до синевы лицами. Женщина, облаченная в спортивное трико, которое детально подчеркивало все ее огрехи в питании, восседала на двух стульях сразу. От столкновения с Дикобразом стулья разъехались в разные стороны, и женщина с протяжным визгом провалилась под стол, увлекая за собой кофейную чашку, бутерброд и мужа.

Дабы избежать позорного скандала, Гера схватил Дикобраза за воротник и втолкнул его в первый попавшийся магазин. К счастью, в торговом зале толпился народ, который с увлечением рассматривал поделки из черного полированного дерева. Затесавшись в самую гущу покупателей, Гера остановился и перевел дух. На какое-то мгновение ему показалось, что они оторвались от преследования генерала, но тут вдруг кто-то сильно сжал его руку повыше локтя. Обернувшись, Гера увидел прямо перед собой хищный взгляд и орлиный нос.

– Не вздумай дергаться, – прошипел генерал, с многозначительным

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 48
Перейти на страницу: