Шрифт:
Закладка:
— Я был уверен, что триглав и другие представители ваших знатных родов почтят своим присутствием мою скорую коронацию… — начал Клавис, но не договорил.
— Триглав не желает ждать, — перебил его Арргуар. — Он жаждет объяснений, немедленно.
— Каких именно объяснений? — вздернул бровь Клавис.
— Ты еще спр-рашиваешь? — зарычал дракон. — Нар-рушаешь наши договор-ренности, гр-рубишь пр-ри встр-рече… Да знаешь ли ты, что тр-риглав Арр-мойарр пр-росто в яр-рости?!
— Какие договоренности? — спросил Клавис, изо всех сил сохраняя последние остатки хладнокровия. — Если у вас была договоренность с моим братом или Ранелией, то, клянусь небесами, я не виновен. Эта недостойная женщина убила мужа, сбежала…
— Оставь при себе свои человеческие дрязги и мелочные разборки. Триглав должен получить деву королевского рода в оговоренный срок. И тут мы узнаем, что пр-ринцессы пр-ропали? — от плохо скрываемого негодования в голосе Арргуара снова послышалось рычание.
— Не нужно так волноваться, этот вопрос мы решим, — заговорил Клавис, судорожно соображая.
Значит, хитроумная королева умудрилась заключить помолвку с драконами? И, в отличие от союза с эльфами, успешную? Но как? Драконы женились на своих соплеменницах, слухи о похищениях дев были сказками, а уж триглав и подавно не стал бы брать в жены человеческую деву, статус не тот… Надо было срочно надавить на королеву, выжать из нее все подробности такой невероятной сделки.
Клавис невольно позавидовал покойному братцу — да уж, с такой женой можно было стать величайшим правителем исторического масштаба. Что же делал Хенриг? Кое-как, впроброс подписывал указы, произносил традиционные речи, охотился, устраивал приемы… Словом, был ничем не примечательной ходячей подставкой для короны.
— И как ты собираешься “решать вопрос”, если принцессы исчезли неизвестно куда? — снова сощурился дракон.
— Вот-вот станет известно, — величаво кивнул Клавис, словно и в самом деле уже знал, куда проклятая стерва подевала своих дочерей. — Я хотел бы обсудить этот вопрос после коронации лично с триглавом.
— Раньше. Триглав не желает ждать, понимаешь ли это, бескрылый? Если ты не дашь нам ответа, где дева, то тебя ждут большие проблемы… — рыкнул посланник, и щеки Клависа обдало горячим, пахнущим дымом драконьим дыханием.
Клавис кое-как утихомирил разгневанного гостя и, дождавшись, пока тот покинет зал, медленно сполз по спинке кресла.
— Проследи, чтобы этого дикого ящера разместили как следует, — сказал он Гадвусу, вынырнувшему из своего укрытия. — А я сейчас пойду и вытрясу душу из этой интриганки!
Сказать, что Клавис был в ужасе, значило не сказать ничего. У него тряслись руки, пока он бежал по переходам в казематы. Жар драконьего дыхания до сих пор обжигал побледневшее лицо.
Вот же хитрая лиса, эта королева! Казалось, шпионы Клависа вызнали все про нее, но нет. Опять какие-то козыри в рукавах. Он ругал себя за неосмотрительность. Клависа интересовал в первую очередь наследник престола, поэтому про принцесс он даже не думал. А зря. Кто ж знал, что Ранелия сможет пристроить своих бесполезных дочек соседям…
Ему вспомнился старый скандал с эльфами, отказавшими старшей принцессе в помолвке. Тогда Клавис наивно подумал, что Ранелия поумерит свои амбиции. Королева и вправду притихла тогда. Выходит, она просто не афишировала успешный договор с драконами и держала его в тайне от окружающих.
Надо же — с самими драконами, а ведь те снобы почище эльфов. Интересно, какую из принцесс она сговорила? Не у триглава же спрашивать…
Клавис скрипнул зубами от злости.
Ворвавшись в темницу королевы, он с порога закричал на нее:
— Что ты наобещала этим чешуйчатым?
Ответом было молчание, но даже в нем брату свергнутого короля почудились насмешка и высокомерие. А впрочем, не почудились…
Так оно и было. Холодный взгляд королевы проходил сквозь пленителя и упирался в стену.
— Думаешь, у меня ничего не получится? — Клавис разозлился еще сильнее. – Считаешь, что я не справлюсь? Не разберусь с какими-то драконами? — Глаза его бешено сверкнули. — С этими летучими ящерицами?
— Я надеялась, посланники триглава сожгут тебя на месте, — произнесла наконец Ранелия, и в голосе ее засквозило разочарование. — Но они оказались такими же бездельниками, как и ты.
— Ошибаешься! — приосанился Клавис. — Я поговорил с драконьей делегацией, и они, как видишь, совсем не против моей коронации. Даже наоборот. Да если хочешь знать, триглав никогда не воспринимал тебя всерьез, потому что ты женщина. А я мужчина! Мужчина с мужчиной всегда договорится, поняла?
Ранелия тихо хмыкнула и поинтересовалась:
— И все же ты прибежал ко мне сюда, как побитый пес. Значит, не смог-таки договориться?
Даже здесь, в подземелье, вид царственной пленницы был столь впечатляющ, что Клавис как-то сразу поник перед ней. Даже скованная и лишенная магии, королева Ранелия не выглядела отчаявшейся или проигравшей. Она смотрела на своего врага так, будто все равно была на шаг впереди.
Это бесило и заводило одновременно.
— Если бы ты согласилась тогда… — сказал он неожиданно и резко, нервно дернув уголком рта, — то сейчас бы не сидела в этом вонючем застенке.
— Лучше вонючий застенок, чем ты, — ответила королева, словно пощечину нанесла.
— Да я тебя… — зарычал Клавис. Сейчас бы, пожалуй, даже драконы приняли его за своего.
— Ты не посмеешь. Потому что тебя ждет еще немало сюрпризов…
— Что ж, тебя тоже ждет сюрприз, — хищно оскалился Клавис. — Я знаю, куда ты спрятала свое отродье. Я догадался. Они ведь в другом мире, правильно? Больше им негде укрыться! Будь уверена, вскоре я выжму из твоих магов все ваши секреты до последнего!
Глава 5. ч.2
— Индюк тоже хвастал, да без головы остался.
Ранелия держалась уверенно, стараясь никоим образом не выдать своего волнения.