Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Академия элементов 7 - Летиция Клевер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
за титулом самого могущественного создания в Тионе, ты позабыл о чести, которую сам же ставил когда-то на первое место. Мы следовали за тобой так долго именно потому, что знали: наш бог силён, честен и справедлив. Мы можем ему доверять! Но ты сам все разрушил. Сколько тысячелетий назад ты перестал гнушаться подлых методов? Когда решил, что честь второстепенна, а на первом месте сила? Ты ошибся! Сила без чести ничего не стоит! У всех подобных тебе лишь один конец!

— Забрал мою магию, а теперь убьёшь меня? — бывший бог поднялся на ноги и выпрямился. — Что ж, я не буду оправдываться и просить о пощаде или прощении. Я приму смерть с той честью, о которой ты так много говоришь. Мне не о чем сожалеть!

Хвостатый и оборотень уставились друг на друга. Янтарные глаза Силара сияли, словно драгоценные камни, а скрывающаяся в них сила казалась безграничной. Бывший бог не выдержал и опустил взгляд. А оборотень вдруг качнул головой и тяжко вздохнул.

— Я не буду тебя убивать, Мне незачем опускаться до твоего уровня. Ты уже потерял силу, и жизнь без неё для тебя будет куда худшим наказанием, чем смерть.

— Оставлять врагов в живых неразумно, — напомнил бывший бог, внимательно смотря на Силара.

— Знаю. Но есть одна богиня, которая расстроится, если я отправлю тебя на тот свет, — хмыкнул оборотень.

— Сомневаюсь, что ещё что-то для неё значу, — хвостатый улыбнулся и поднял взгляд к небу. — Тебе стоит быть менее жалостливым.

— Возможно. Но я такой, какой есть, — Силар тоже посмотрел наверх.

— Убивший бога становится богом, — напомнил поверженный враг.

— Мне достаточно твоей силы. Богом становиться я не желаю…

— А я желаю! — позади хвостатого появился Дэрг, и в его руках блеснул серповидный чёрный меч.

— Аграх, — раздался хрип, и тело бывшего бога упало на землю.

— Прекрасно. Отличная возможность! — вейлиец обвел всех присутствующих взглядом и улыбнулся.

— Тыыы! — взревел Силар и бросился на Дэрга, но вейлиец хитро сверкнул глазами и исчез, будто бы его и не было.

Повисло гнетущее молчание. Все взгляды были устремлены на хвостатого. Не хотелось верить своим глазам. Все ведь уже было окончено без кровопролития! Бог оборотней лишился силы и получил наказание. У меня внутри все похолодело, и я сжала пальцы в кулак. Ногти впились в кожу, но даже боль не отрезвляла. Произошедшее было слишком неожиданным и слишком неправильным.

— Я ведь предупреждала тебя, что ты вступил на путь, который ведёт лишь в один конец, — прозвучал грустный, мелодичный голос, и возле тела появилась Леррария.

Богиня нагнулась к хвостатому и почти нежно провела рукой по его волосам. Выражение её лица было нечетаемым, но взгляд был печальным.

— Вы можете его спасти? — Силар шагнул к богине.

— Не могу, — помотала головой Леррария. — Подобное не позволено даже богам. Это нарушение законов мироздания.

— Но…, — оборотень начал, но потом замолчал.

В его взгляде читалось сожаление и боль. Я чувствую, что Силар не хотел для своего соперника такого конца. У него все на лице написано. И сама ощущаю тоже самое.

— Я могу лишь дать его душе новое тело и надеяться, что в этот раз он проживет жизнь по-другому, — богиня протянула руку вперёд и погрузила пальцы в грудь хвостатого.

Она вытянула наружу еле заметную искорку и, бережно прижав её к себе, печально улыбнулась.

— Начнём все сначала, — еле слышно произнесла богиня, прежде чем исчезнуть.

Вокруг снова стало тихо. Но на этот раз где-то в далекае защебетала птичка. Её чириканье было громкое и отчаянное. Звуки заставляли сердце сжиматься. Я посмотрела на одиноко стоящего Силара и, взмахнув крыльями, полетела к нему. Оборотень повернулся и распахнул объятия. Пара секунд, длящихся словно вечность, и я прижалась к его груди. Пахло чем-то свежим и непонятными травами. Это успокаивало. Силар прижал меня к себе и начал нервно гладить по спине. Можно было ощутить, как подрагивают его пальцы. Все закончилось. Не так, как он планировал, но невозможно ведь предугадать все. Я подняла голову, заглядывая в янтарные глаза оборотня. В них плескалась боль, но Силар все равно мне улыбнулся и нежно поцеловал в лоб.

— Ты не представляешь, насколько много для меня значишь, Аррри, — шепнул он мне на ухо и осторожно сжал в объятиях.

Глава 35. Ворота

— Мы представляем! Ты сейчас от переизбытка чувств нас задушишь! — возмущённо пискнул фей и, покинув моё декольте, занял место на плече. — А ну отодвинься! Я тут сижу!

Оборотень замер, а потом послушно отодвинулся. Каким-то неведомым образом Мону удалось убрать витающее вокруг напряжение. Все разом ожили и столпились вокруг. Начались рассуждения, что делать дальше. Я не вмешивалась. Самым важным казалось находиться возле Силара. Гладя меня по спине, оборотень, казалось, успокаивался сам. Его пальцы уже не вздрагивали, а голос, отвечая на вопросы, был спокойным и немного усталым.

Пока велись разговоры, тело хвостатого начало становиться прозрачным, пока не исчезло вовсе. Все какое-то время помялись, не зная, как реагировать, но потом лорд напомнил, что так-то изначально все мы пришли на свадьбу, и быстро был создан портал назад в Певчий лес. Обсуждение случившегося продолжилось, и направленных на оборотня любопытных взглядов с каждой секундой становилось все больше.

— Не хочешь прогуляться? — я посмотрела на Силара, прежде чем подошла наша очередь.

Не думаю, что он хочет вернуться в рощу. А Сабрина и Рилион нас поймут. Они ведь были рядом и прекрасно понимают, как сейчас себя чувствует оборотень.

— Хочет, — опередил Силара фей и погрозил тому пальцем. — Даже и не думай отказываться и строить героя!

— Я уже говорил, что он невыносим, — оборотень вздохнул, но перестал выглядеть обречённо.

— Говорил, и не раз, — я взяла его за руку и, накинув на нас невидимость, повела в сторону от вереницы идущих в портал людей.

Хотелось найти тихое и уютное место, где можно было бы посидеть, поговорить или просто помолчать. Наше исчезновение не осталось незамеченным, но искать нас не стали. Приятно, когда вокруг тебя настолько понимающие люди. Да и не люди тоже.

— Арри? — спустя пару минут молчания, Мон требовательно дёрнул меня за ухо. — А куда мы идём?

— Не знаю, — я пожала плечами, оглядывая опушку леса и склон горы.

Все это время я просто шла вперёд, таща за собой оборотня, но подходящего места, чтобы присесть, так и не нашла. Хоть бы камень какой-нибудь нашёлся. Где все валуны? Почему скала такая гладкая? Я внимательно пригляделась к бесконечно тянущейся вдаль горной гряде, и у меня начали появляться сомнения. Как-то

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Летиция Клевер»: