Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 377 378 379 380 381 382 383 384 385 ... 779
Перейти на страницу:
— Я и не думала, что ты это сделаешь. Ты... ты не чувствуешь ко мне того же, что чувствуешь к Джине.—

— Ты мне нравишься, — сказал я. —Но ведь ты права. С тобой это просто секс.—

Она наклонилась ко мне и улыбнулась, когда сказала: —но это довольно хороший секс.—

Я кивнул и улыбнулся.

Позади нас открылась дверь. Мы с Карой повернулись. Как и мы, ее рука естественно покинула мою.

Джина посмотрела на меня. —Доброе утро, тот, который заставляет мое сердце биться сильнее.—

Мы с Карой посмотрели друг на друга и расхохотались.

Джина была в слишком хорошем настроении, чтобы наш смех мог ее заглушить. Она протянула мне большое пушистое полотенце и маленький мешочек с вещами. Потом она взяла меня за руку, и мы начали спускаться по ступенькам.

— Увидимся, Кара, — сказал я через плечо.

Джина повторила мои слова, а затем обняла меня за руку.

— Давай остановимся у моей хижины, — сказал я, — чтобы я мог забрать свои вещи и захватить рюкзак. Потом мы заедем к кемперу Кендалл, найдем Манфреда и Дженни, и пока вы, девочки, готовите обед, мы с Манфредом соберем вещи. Ладно?—

—Звучит заманчиво, приятель, — сказала она беззаботно.

Глава 274

Прежде чем мы добрались до ее кемпера, мы встретили Кендалл, поднимающуюся на холм. Увидев нас, она помахала рукой и побежала нам навстречу. (Большие, упругие сиськи — это самые красивые вещи, которые можно увидеть в движении!) Она объяснила, что душ в «Виннебаго» слишком маленький, и ей нравится пользоваться тем, что в клубе.

— Кроме того, — добавила она, — я могу долго принимать горячий душ в клубе, особенно рано утром.—

— Очень мило, — сказала Джина. —Если кто-то из нас принимает горячий душ, остальные становятся сварливыми.—

Мы болтали, пока поднимались на холм к «Виннебаго». Как только мы добрались туда, Кендалл надела свои походные ботинки, передала мне полотенце и другие вещи, а затем попрощалась со своими родителями. Ее мама даже улыбнулась мне на прощание. Думаю, она была рада, что Кендалл заинтересовалась парнем. Она не знала, думал я с мысленной ухмылкой.

Манфред и Дженни ждали нас в клубе. Джина, Кендалл и Дженни двинулись в сторону кухни, а мы с Манфредом начали собирать вещи. Когда он украдкой оглянулся и наклонился ко мне, я положил рюкзак на стол и обратил на него внимание.

—Чувак, ты знаешь, спасибо, что рассказал мне о Дженни, беспокоящейся и все такое, — сказал он.

— Не стоит благодарности.—

—И я вроде как последовал твоему совету. В смысле, я, наверное, все равно собирался это сделать, но у нас с Дженни был долгий разговор.—

—О?—

Он кивнул, покраснев. —Знаешь, о чем. В любом случае, я сказал ей, что знаю, что она иногда беспокоится о наших отношениях. Извини, чувак, я не сказал ей, что ты рассказал мне об этом. Надеюсь, ты не возражаешь. Ты знаешь, как это бывает.—

— Да, Манфред, — сказал я с тихим смехом. —Я знаю, как это.—

— Да, конечно. Я также рассказал ей о некоторых других вещах, о которых ты упомянул, о том, что она расстроилась или испугалась и все такое. —Он засмеялся. —Она была очень напугана, что я знал об этом.—

Я кивнул.

—В любом случае, я сказал ей, что никогда не флиртовал на Кендалл, и я не собирался.—

—Что она сказала?—

— Она сказала, что не беспокоится о Кендалл, но я могу сказать, что она врет.—

—Да.—

— Но последние пару дней я уделял ей много внимания. Дженни, я имею в виду.—

— Да, — сказал я, — Я знаю.—

—Это очень помогло. И спасибо, что побыл с Кендалл, чтобы мы с Дженни могли побыть наедине, — серьезно сказал он.

— Нет проблем, — сказал я с почти серьезным лицом.

— Да, но я тебе очень благодарен. Хотя Джина, должно быть, все время ревнует Кендалл.—

Я отрицательно покачал головой. — Не совсем. Они хорошо ладят друг с другом.— Ты не знаешь и половины, мой друг.

—На самом деле? Да. Ну... ладно В любом случае, спасибо за совет и все. Я имею в виду, я, вероятно, собирался поговорить с ней в любом случае, но это хорошо иметь второе мнение, если ты знаешь, что я имею в виду.—

—Да, чувак. Я знаю, что ты имеешь в виду — сказал я, без тени иронии.

После этого мы всерьез занялись укладкой снаряжения. Я посмотрел на все, что мне нужно было упаковать, а затем мысленно разложил это. Как только я понял, куда я хочу все положить, я начал запихивать вещи в прочный рюкзак. Тяжелый надувной плот опустился на дно, за ним последовали полотенца, масло для загара, гребни и сумка джины с мылом, шампунем и всякой всячиной. У Манфреда была полна похожих вещей для него и Дженни.

На кухне Кендалл готовила завтрак, а Джина и Дженни готовили обед. Джина и Дженни помогли нам упаковать еду в рюкзаки, когда Кендалл накладывал последние штрихи на блюдо, полное бутербродов с ветчиной и яйцом. Мы на сели, чтобы позавтракать, но мы ели быстро, так как все были очень взволнованы поездкой. Мы с Манфредом умяли по три бутерброда, и девочки съели по одному. Пока они убирали посуду, мы с Манфредом взвалили на плечи наши рюкзаки. Когда мы все были готовы, мы направились вниз по склону.

Джина, Кендалл и я ухмыльнулись друг другу на ходу, а Манфред с Дженни взялись за руки. Конечно, все наши родители знали, что мы едем, поэтому мы даже не остановились попрощаться. Я посмотрел на часы и понял, что сейчас только семь сорок пять. Мы немного опоздали с началом, но у нас будет достаточно времени в карьере. Более чем достаточно времени, чтобы поплавать, погреться на солнышке, и сделать... все, что мы хотели. С усмешкой я прибавил шагу. Неудивительно, что

1 ... 377 378 379 380 381 382 383 384 385 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: