Шрифт:
Закладка:
Интересно даже, а амулеты гейских паладинов переводят лучше?
Впрочем, лучше, или хуже, но максимум, на что я могу рассчитывать в столице, так это купить набор хороших карт. Сомневаюсь, что в мухосранске, притулившемся под боком у Эйри, найдется читальный зал с доступом к интернету.
Еще я решил узнать, почему внушительных размеров банду не трогал никто из городских властей. Ответ не удивил. В городке они особо не светились и не хулиганили, наоборот, пахан настрого запретил причинять местным вред. Основная работа сих доблестных мужей была связана с самым обычным гоп-стопом, сиречь — разбойными нападениями за пределами городских стен. Жертв убивали, прикапывали, предварительно раздев и разув. Собственно, мой козырный плащик, принадлежал одному не слишком удачливому охотнику.
Еще бандиты промышляли контрабандой и помогали нужным людям, когда поступал приказ сверху. Бывало, что выведывали разные ценные сведения, не прибегая к насилию.
И таких «филиалов» у крупнейшей ОПГ столицы было несколько. Так что, возможно, они действительно не слишком кривили душой, говоря, что без сопровождения не доберутся до границы.
Я усвоил эту информацию и старался больше не лезть в душу сиротам.
Так мы и шли. Большую часть времени я зубрил руны, а когда архидемон разрешал — отдыхал, болтая с новыми спутниками.
Время текло плавно и размеренно. Мы шли до темноты, после остановились на привал, поужинали, легли спать, причем я то и дело рывком приходил в себя, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Все боялся, что детишки сотворят какую-нибудь глупость, а на Айш-нор не предупредит. Этому пернатому уродцу, кажется, мои мучения доставляют несказанную радость.
Утром продолжили путь, и целый день топали по запруженной людьми дороге. К счастью, никто не обращал на нас внимания, и я даже расслабился и подумывал пообедать в каком-нибудь трактире, но Айш-нор оказался неумолим — с каждой пройденной милей он все лучше чувствовал своего старого приятеля, а потому, будь его воля, мы бы уже неслись к нему, сломя голову.
Хорошо, хоть, позволил немного передохнуть и перекусить, а то ведь чувствовалось, как ему не терпится встретиться с корешем.
Дети переносили такой марафон достаточно неплохо: не жаловались, шли ровно и спокойно, было видно, что выносливости им не занимать. Более того, они не лезли ко мне с вопросами, а потому, когда наступал черед очередного урока демонической магии, мы могли по часу-полтора идти, не произнеся ни единого слова.
Ближе к вечеру в паре километров от дороги показался лес. И вот тогда-то Айш-нор сорвался с катушек по-настоящему. Он летал вокруг, подгонял, торопил, нудел и ныл, точно в последний раз.
Чтобы хоть как-то дистанцироваться от голоса контрактора, постоянно звучавшего в моей голове, пришлось пойти на хитрость — я задал детям очередной вопрос. Первый, что пришел в голову.
— Слушайте, а чем осколочное королевство отличается от обычного?
Подростки, которые уже привыкли идти в тишине, воззрились на меня, точно на полного психа.
— Господин, это странный вопрос, — подал голос парень, старательно избегая использовать преступный жаргон.
— Считайте, вопрос испытанием, — выкрутился я. — Ну так что?
— Ну, осколочные, они, эта, ну епта, ну, — Илэр наморщил лоб, пытаясь найти ответ, и на помощь ему пришла сестра.
— Осколочные королевства, — заученно проговорила она, — есть наследники Древнего Мира, хранители его тайн и знаний, последние огоньки света в мрачном царстве тьмы.
— Ты где это таких слов понабралась? — удивленно спросил брат.
— Помнишь того книгочея? — чуть зарделась девочка. — Ну, которому старший меня передал в награду.
— Ну да, он тебя еще неделю пользовал.
— Он добрый был, истории всякие рассказывал.
Илэр вздохнул и с видимой любовью потрепал сестру по лбу.
— Ясно. И чего он еще болтал?
— Этих королевств четыре: земля паладинов Эйри, волшебный лес зверолюдов Метса, дом мудрости Ойлеан и империя кровавых магов Махансап. Наше королевство, как и все соседние, помогают паладинам воинами и припасами, за что воины света оберегают простой люд от некромантов с юга. Северяне же стерегут единственный переход через горы. А мудрецы Ойлеана стараются воскресить знания погибшие в горниле Последней Войны и борются с народом моря.
— А чего за война такая? — брат не на шутку заинтересовался рассказом сестры.
— Не знаю, он про это не рассказал, очень хотел, чтобы я ему, ну, ртом… — девочка покраснела, — а как кончил, сразу уснул.
Ага! — раздался в голове довольный голос ворона, который немного успокоился, сел ко мне на плечо и теперь внимательно слушал. — Удачно сих детей с собой мы взяли.
«А кто-то собирался их прикончить», — подумал я, надеясь, что пернатый уловит эту мысль. — «Без них и не выяснили бы такие важные сведения».
Не будь глупцом, мы это все равно б узнали.
«Ладно, как скажешь. Главное, что ясно направление поисков. Будем рыть информацию об этом Ойлеане. Ты, кстати, за десять лет затворничества о нем ничего не слышал»?
Увы, ни слова.
«Ладно, как-нибудь сдюжим», — заметно повеселел я, почувствовав, что дело наконец-то движется с мертвой точки.
— Кстати, Морвин, а про Ойлеан ты помнишь что-нибудь еще?
— Почти ничего, госпо… ой! — девочка не договорила.
Она замерла и с ужасом уставилась вперед. Ее брат — тоже.
Я, сразу же приготовившийся к бою, удивленно воззрился туда, куда смотрели дети. В свете угасающего дня мы разглядывали опушку. Впереди темнел лес, перед которым на здоровенном столбе была вывешена табличка с намалеванным на ней странным знаком, крайне знакомым мне.
— Что случилось?
— Запретный лес, — сплюнул Ирэн, — совсем из башки вылетело, что он тут.
— А что с ним не так?
Живут в нем звери, что людей пожрать всегда готовы, — вместо детей объяснил демон, — печати держат их, хотя уже не новы. Коль по тропе пойдем, ничто нам не грозит, но лишь с нее ступи, как смерть в лицо глядит.
«Дай догадаюсь, твой приятель обитает именно тут»?
Ты прав,