Шрифт:
Закладка:
Сказал так старик, потом, будто юноша, обежал три больших круга, три раза хлопнул в ладоши, и чудесный, тенистый сад, с благоухающими розами, холодными родниками и бронзовым замком посередине, вдруг появился в знойной пустыне.
Одно слово — и все верблюды медленно опустились на мягкую траву. И тогда два старика — два родных брата — соскочили с верблюдов и подбежали к третьему старику — своему старшему брату — и крепко обняли его. А сын Уари тем временем прикрепил золотую клетку с соловьем горной долины на самом верху бронзового замка.
Поет соловей свои чудесные песни. Все замерло вокруг, все заслушалось его.
Все три старика — три брата, отважный сын Уари и его спутники сели за обильные столы и пировали семь дней и семь ночей, наслаждаясь песнями соловья. Потом отдыхали в тени деревьев, среди цветов три дня и три ночи. На четвертый день старик — старший брат говорит:
— Мой солнышки, братья мои, и ты, отважный гость мой, и вы хорошие юноши, берите золотую клетку с соловьем и выходите на дорогу с верблюдами. Пришел конец моим страданиям. Теперь не старик я больше, а юноша, каким был когда-то. Я услышал пение соловья, которого жаждал много-много лет. Опять увидел я моих родных братьев. А теперь пора мне возвращаться вместе с вами на родину.
Когда его братья и все юноши вместе с золотой клеткой и верблюдами вышли на дорогу, старик обежал по кругу три раза, потом три раза хлопнул в ладоши, и чудесный сад вмиг исчез. Перед глазами путников вновь расстилалась бесконечная песчаная пустыня, пылающая под лучами огненного солнца.
Старики-братья, сын Уари и его охрана сели на своих верблюдов и отправились в путь.
Ехали они, ехали, кто знает, сколько ехали. Впереди ехал самый старший старик, за ним его два брата. Позади братьев ехал отважный сын Уари и в правой руке держал золотую клетку с соловьем. За ним шли навьюченные всякими яствами и водой верблюды, а позади всех цепочкой ехали двенадцать юношей охраны.
Долго ехали они. И вот наконец кончилась пустыня и начался дремучий лес. А когда доехали они до середины дремучего леса, смотрят — навстречу им бежит рыжий мужчина: выбежал он к путникам, упал перед ними на колени и вскричал:
— О, со счастьем прибывайте ко мне, дорогие гости, именитые гости, путники удачливые! Отдохните в моем доме, отведайте моего хлеба-соли. Все, что создано на земле, — все это вы найдете у меня. Ничего не пожалею для вас. На самом верху моего дома прикрепим золотую клетку с соловьем, и соловей нам будет петь свои песни.
Одно слово — и все верблюды медленно опустились на траву. Все путники сошли на землю и за рыжим человеком направились в дом. Там сели за обильные фынги и стали пировать.
После пира все вышли в сад слушать песни соловья и отдыхать под деревьями. В это время рыжий мужчина говорит сыну Уари:
— Добрый юноша, пока другие слушают песни соловья и гуляют под деревьями сада, сыграй со мной в камешки.
Согласился сын Уари. Откуда знать было ему, что в те камешки никто, кроме самого рыжего мужчины, раньше никогда не выигрывал!
Радовался рыжий мужчина, но не знал он, что пение горного соловья отводит и уничтожает всякий обман и колдовство. Рыжий мужчина поставил на кон табун коней с табунщиком, а табунщиком-то был старший сын Уари. Младший же сын Уари поставил шесть вьюков золота. Стали играть, и младший сын Уари выиграл у рыжего мужчины табун коней вместе с табунщиком.
Во второй раз рыжий мужчина поставил стадо овец и коз с пастухом, а пастухом был средний сын Уари. Младший сын Уари поставил шесть вьюков золота. Опять выиграл младший сын Уари: стадо овец и коз с пастухом перешли к нему.
В третьей игре рыжий мужчина поставил все свое добро. Младший сын Уари поставил двенадцать вьюков золота. И на этот раз выиграл младший сын Уари.
В четвертой игре рыжий мужчина поставил самого себя. Младший сын Уари тоже поставил самого себя. И вот опять выиграл младший сын Уари.
Младший сын Уари призвал табунщика коней и спрашивает его:
— Скажи мне, кто ты и откуда родом?
— Так и так, — сказал табунщик, — много лет назад отправился я на поиски соловья горной долины, а когда прибыл сюда, этот рыжий мужчина затеял со мной игру в камешки, обыграл меня и заставил пасти табун коней. Каждый день он бил меня ремнем, кормил черствым чуреком с водой, и вот, гляди, я еле стою на ногах.
Потом младший сын Уари призвал пастуха стада овец и коз и его тоже спрашивает:
— Кто ты и откуда родом?
— Давно когда-то и я отправился на поиски соловья горной долины, и этот рыжий мужчина обыграл меня в камешки и заставил пасти стадо овец и коз. Каждый день он бил меня ремнем, кормил черствым чуреком и водой, и вот, гляди, я еле стою на ногах.
Тут младший сын Уари тоже сказал им, кто он такой.
Что тогда случилось, трудно словами рассказать! Три юноши — три брата так радовались, что от радости слезы лились из глаз их. Казалось, что и соловей стал петь лучше прежнего, и солнце засияло сильнее, и цветы стали пахнуть лучше. И три старика — три брата тоже радовались вместе с юношами.
Потом младший сын Уари подумал немного и спрашивает своего старшего брата, того, который был табунщиком коней у рыжего мужчины:
— Есть ли у тебя в табуне необъезженный конь?
— Есть, — отвечает тот.
— Тогда приведи его сюда да прихвати с собой крепкую ременную веревку.
А когда старший брат привел необъезженного коня и принес крепкую ременную веревку, младший брат сказал:
— Этого обманщика-врага не просто убить надо, а привязать к хвосту этого коня и пустить коня по полям, чтобы о камни разбить обманщика.
Как сказал он, так и сделали. Привязали они обманщика — рыжего мужчину к хвосту необъезженного коня, и конь тот поскакал по полям и оврагам и о пни, кусты и о камни разбил рыжего обманщика.
Потом юноши-братья и братья-старики все добро обманщика, все золото и