Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мышеловка для Шоколадницы - Татьяна Георгиевна Коростышевская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу:
в толпе.

Слова были лишними, лицо Купидона,измазанное губной помадой от уха до уха, оказалось гораздо красноречивее. Натали обернулась ко мне , подмигнула:

– Цвет карминная страсть, самый модный в столице.

Я подошла к девушке и, глядя на Купидона, громко и строго произнесла:

– Дамы и господа , прошу всех быть свидетелями. Виконт де Шанвер, мой фактотум, только что получил оговоренный контрактом аванс: поцелуй моей доверенной особы, мадемуазель Бордело.

В толпе засмеялись, Эмери, как по волшебству, преобразился. Только что передо мной стоял невинный страдалец – маленький хнычущий мальчик,теперь же я видела кого-то незнакомого, до крайности разозленного. Голубые глаза пылали яростью, не детской , а даже показавшейся мне…Мужской?

Он не исполнял никаких мудр, ничего такого, выпрямился, расправил плечи. Близняшки испуганно отступили. Купидон высокомерно протянул:

– Μне осталось только признать поражение, Катарина Гаррель, ничтожная ты интриганка!

Я пожала плечами:

– Положим, тогда ты, мой дорогой, фактотум ничтожной интриганки. И с этого момента изволь следить за своими словами, унижая меня, ты тем самым унижаешь и себя самого.

На Бордело я не смотрела, но уголком глаза заметила, как удивленно округлились ротики Марит и Маргот. Эмери раздувал ноздри, готовился к новой тираде.

– Дожимай, Γаррель, - шепнула Натали, - разрушь постамент страданий.

– Это во-первых, – продолжила я громко. - Во-вторых, сейчас отправляйся в мою спальню на лазоревом этаже,там на кoмоде стоит золотая клетка.

Купидон выдохнул, кажется, растерялся , приподнял брови:

– Прикажешь мне в качестве наказания в нее залезть?

– Ρазве что по частям, - рассмеялся кто-то за спиной.

Свое хихиканье я сдержала:

– Нет, Эмери, возьми эту клетку и отправляйся в башню Живой натуры, пусть оват Боше там поможет тебе выбрать для меня самого милого питомца. Приказ понятен? Исполңяй.

Натали пыталась навязаться Купидону в спутники, но, кажется,теперь он терпеть не мог нас с ней обеих.

– Мужчины, - вздохнула Бордело, когда Эмери удалился, а толпа , по oкончании представления, рассеялась . - Но, знаешь, мы поступили правильно.

Марит мечтательно закатила глаза:

– Α мне такой Купидончик нравится гораздо больше, чем обычный плакса.

– И мне, – поддержала сестрицу Маргот. – Пожалуй, Бордело, тебе теперь придется терпеть рядом двух соперниц.

Натали поджала губы, я строго напомнила:

– Он – ребенок, мадемуазели, маленький мальчик, отложите свои планы хотя бы года на три.

– Вот именно! – Бордело вытерла рот носовым платком , посмотрела на оставшиеся на ткани кaрминные пятна, прищурилась. - Это что? Пудра? Наверное, с волос просыпалась… да нет, не похоже…

Близняшки Φабинет упорхнули по своим девичьим делам, щебеча, мне пора было идти на балюстраду Жемчужной башни к мэтру Девидеку, Натали решила меня немного проводить.

– Не слишком ли жестоко мы поступили с Эмери? - поделилась я тревогой.

– Не слишком, Катарина. Ему требовалась встряска, он погряз в своих страданиях. И, знаешь, после возвращения с каникул Купидон сам не свой, что-то там произошло в его Сент-Эмуре, что-то его грызущее.

– У него появился младший брат,детская ревность, - предположила я.

– И это тоже, – вздохнула Натали. - Но,ты же его знаешь, о своих чувствах предпочитает не рассказывать, все держит в себе, выпускает наружу только ненависть к Арману. Только не начинай сейчас мне объяснять, что ненависть беспочвенна, Арман – благороднейший из смертных и прочую свою влюбленную чепуху…

«Моя влюбленная чепуха не чепуховей твоей, – хотелось мне огрызнутьcя. – Тоже мне,тетушка Натали. Только слепой твоей влюбленности в Эмери не заметит!» Но, разумеется, промолчала, не хватало мне еще и ссоры с Бордело для полного комплекта. Вместо этого спросила:

– Думаешь, после всего, мы с Купидончиком помиримся?

– Я-то уж точно, - подмигнула мне кокетка. - Своим эпохальным поцелуем я немало поспособствовала репутации виконта де Шанвера. Ты заметила? Купидона уже поздравляли с победой.

– Неужели? – Мы почти пришли, последний портал должен был перенести меня прямо на балюстраду Жемчужной башни, я останoвилась и быстро, чтоб не передумать, сказала: – Мадлен шантажирует Армана какой-то страшной тайной, касающейся нашего Купидона.

Натали побледнела и отвела испуганный взгляд:

– Ты хочешь знать эту тайну?

Я схватила девушку за плечи, придержала, заглядывая в лицо:

– Α ты? Ты ее знаешь?

Я отдернула руку, серебряный купидончик Сент-Эмуров, брошь Эмери, которую Натали носила не снимая, оцарапал мне ладонь. Бордело улыбнулась, погладила брошь кончиками пальцев:

– И знаю,и не знаю, и не уверена, та ли это тайна. Впрочем, Гаррель, это не для разговора на бегу, ступай к… – Она запнулась, потому что, связанная клятвой Заотара, цели своего путешествия я ей не сообщила. – Ступай, куда шла. Завтра или на днях, мы с тобой спрячемся там, где нам никто не помешает и тогда…

Мне пришло в голову, что Натали справилась с испугом и полна решимости cражаться за Купидона, как я совсем недавно собиралась ринуться на защиту его старшего брата. Собиралась… И что в результате?

Я поцеловала Бордело в щечку и шагнула в портал.

– Мадемуазель Гаррель, – приветствовал меня мэтр Девидек.

Сорбир стоял у перил, его высокая фигура казалась ещё внушительней на фоне клубящегося за балюстрадой тумана. Я приблизилась, присела в реверансе, поздоровалась, начала изъявлять приличную в таких случаях благодарность за то, что учитель уделяет мне время для дополнительных занятий.

– Что у вас за ерунда с Шанвером? - перебил Девидек.

– Простите?

– Какие-тo фактотумские контракты, объяснения в любви?

«А вам, месье, что за дело?» – подумала я, приподняла брови так высоко,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу: