Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 ... 433
Перейти на страницу:
какой-то небольшой дворец в прямом жёстком германском стиле. Название у него было «Дворец Гогенхальт», что несколько раз фигурировал в Истории Магии как место, где принимались какие-то важные решения. Он стоял среди просторных изумрудно-зелёных долин на фоне удивительно красивого темно-синего неба.

Сам дворец был высечен из грубо обработанного гранита. Его поверхность немного сверкала в лучах солнца. Острые, угловатые контуры были всё такими же агрессивными, прямо как в древние время, когда его только начали возводить. Сам дворец окружен шестью высокими шпилями, каждый из которых был увенчан прочной крышей из сланцевой черепицы. Каждая эта башня должна служить в роли боевых позиций для магов в момент атаки врага.

Вокруг раскинулся прекрасный и настолько же хищный сад. Могло бы показаться, что растения тут существуют только для услады глаз, но это было бы очень большой ошибкой, которая может стоить жизни неудачливому нападающему. Издалека я уже сумел обнаружить больше десятка растений, что могут доставить проблем любому волшебнику, если он не проходил определенных тренировок. Такие тренировки проходят только боевые маги и то не все. Благо, мне об этом волноваться не нужно, потому что у меня есть навыки, дабы без потерь пройти этот сад несколькими путями.

Я мог бы нанести удар прямо по зданию, и стереть его вместе с частью горы и садом с лица земли, но у меня есть какое-то странное желание посмотреть в глаза Оттону, сказать ему несколько «тёплых и приятных слов», а затем убить.

— Ладно, я пошёл, — кивнул Марии.

Демоница только покорно кивнула, хотя я ощущал внутри неё желание присоединиться ко мне и устроить нормальную такую резню. Но так как я собираюсь использовать там Вуаль, то она может только помешать и попасть под удар.

Спустившись на метле с горы, я остановился у ворот, сделанных невероятно искусно. На ней присутствовала несколько гербов, которые показывали, кому именно принадлежит эта земля и сам дворец. И меня очень даже быстро заметили, потому что я увидел одинокую голову, которая на краткое мгновение высунулась из бойницы. После этого из двери сбоку выбежал волшебник в синей униформе и стал внимательно меня осматривать. В его взгляде было странное подозрение, но пока что никаких действий против меня он не принимал.

Не давая сказать ему и слова, я быстро взломал его окклюментую защиту и начал быстро сканировать его мысли. Быстро всё просмотрев, приказал пропустить меня так, чтобы никто ничего не заподозрил.

— А-а, — протянул он на немецком. — Это вы, гер Кнюдельмаер. Проходите, проходите.

— Благодарю, — ответил ему.

После я поспешил вперёд, одновременно с этим накладывая на себя иллюзию телосложения и лица этого Кнюдельмаера. Всю визуальную информацию я получил из разума охранника. Чтобы узнать о моей личине больше нужного, надо было провести немного больше времени в разуме охранника, но тогда это смотрелось бы подозрительно, так что я просто покинул его разум, не забыв подменить его воспоминания обо мне, на воспоминания о встрече с этим самым гером Кнюдельмаером.

А так как я получил доступ от охраны, то никакие заклинания для обороны дворца просто на меня не реагировали. Что есть очень хорошо, потому что чем тише я проникну внутрь, тем будет лучше для моей задумки.

Пройдя через дверь, я оказался внутри роскошного коридора, который разветвлялся и вёл в самые разные коридоры и стороны. Моё внимание привлекли самые обычные картины, которые были перемешаны с живыми картинами предыдущих владельцев этого дома, а также других важных волшебников, что были так или иначе связаны с этим местом. Иногда среди тех же картин встречались картины животных, что бежали по какому-то золотистому полю или по белоснежным горам, или же плыли по воде.

Будь у меня чуть больше времени, я бы уделил побольше времени этим картинам, так как они были сделаны с очень большой искусностью. Думаю, они могли бы выставляться в какой-нибудь картинной галереи, если бы владелец не был жив. Как же хорошо, что этот его статус очень быстро поменяется.

Я остановился у закрытой двери, которую охраняло уже два знакомых мне наемника. Удивительно, как им повезло. Немного подумав, скинул личину и они меня узнали мгновенно. Было забавно наблюдать за тем, как они взволнованно переглядываются и пытаются принять хоть какое-то решение.

— Мистер, — сделал лёгкий поклон один из них. — Мы можем покинуть наш пост?

— Конечно, — кивнул им. — Но советую вам уходить далеко. Мои люди вас пропустят, вы даже их не заметите.

Одновременно с этим я передал приказ Марии ничего с ними не делать. Пусть уходят, я же тоже должен соблюдать свою «карму» в балансе. Если я встречу их в третий раз, то выпотрошу мозги и уже после буду решать, что с ними делать.

— Да, мы понимаем, — кивнул первый наемник. — Ну, мы пошли…

И они очень быстро дали деру по коридору. Я еще некоторое время наблюдал за тем, как их разумы удалялись всё дальше от меня и что-то начали рассказывать охране. Ну, если не успеют покинуть территорию, то я уже тут не виноват. Вдохнув и выдохнув, я толкнул дверь.

Она с большим скрипом начала открываться, показывая мне внутренности этого зала. В этот же момент все лица, которые были внутри, начали обращать внимание ко мне. У многих было какое-то странное удивление, у других злость и презрение. Эмоциональный фон тоже не особенно был радостным из-за того, что кто-то посмел потревожить их отдых.

— Ты кто? — спросила у меня дама на французском.

Я ничего ей не ответил, а повернулся к «публике» спиной и закрыл дверь. После этого лёгкое касание и на дверях появляется заклинание, которое запечатывает их так, что никто не сможет отсюда выйти без больших разрушений.

— Я ещё раз спрашиваю! — повысила она голос и вытащила свою палочку. — Ты кто такой?

— Конь в пальто, — решил пошутить. — Оттон, я пришёл переговорить.

— Тимоти Джоди, — протянул какой-то не очень приятный голос.

Оттон Шестой не выглядел, как сильный волшебник, а также не выглядел внушающим. Нет, он был внушающим, но только своим весом, потому что он был шире, намного шире. Его маленькие, заплывшие жиром глаза, смотрели на меня с большим интересом, но в них не было ни испуга, ни страха. Да и в эмоциях этого тоже не было. Он вообще не думал о том, что я могу, например, испепелить его за всё, что он

1 ... 359 360 361 362 363 364 365 366 367 ... 433
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Alchoz»: