Шрифт:
Закладка:
Послышался настоящий хруст!
Кристина подскочила. Инстинктивно, она должна была помочь, но вместо этого подумала — засудят её или нет. Прежде чем проверить, в порядке ли мальчик, она оттащила лопату и бросила её на газон, — так, на случай, если кто-то будет проезжать мимо, то подумает, что мальчик просто потерял равновесие, а не споткнулся об её садовый инвентарь. Чтобы обезопасить себя ещё больше, она развязала шнурки на одной из его туфель, так что можно будет повесить все беды на них.
Он не вставал — плохой знак, но стонал, а значит, был жив. Вонь стояла невыносимая, но она не обращала внимания и наклонилась, чтобы осмотреть его внимательней. Он свалился лицом вперёд, но как-то выкрутился в падении, так что теперь полулежал на боку. Под головой медленно разрасталась лужица крови. Он смотрел на нее с нескрываемой ненавистью, и у нее в голове мелькнула мысль прибрать следы своих садовых работ, уйти домой, и оставить все как есть.
Но как только его откачают, мальчик все расскажет. Может быть, ей удастся убедить всех, что от удара у него повредился рассудок, может быть, ей все сойдет с рук — а может быть и нет.
Нет, она не сядет в тюрьму только за то, что этот гаденыш не смотрит под ноги.
Он все так же не отрывал от нее глаз, и она, не задумываясь, схватила его за волосы.
Подняла его голову.
И отпустила.
Снова что-то хрустнуло, и теперь стоны прекратились. Мальчик не шевелился, и взгляд стал совсем стеклянный.
На всякий случай, она снова подняла голову и снова отпустила.
А потом пошла в дом и позвонила в 911.
* * *
Как она собиралась рассказать об этом Кенту? Что сказать? Надо было позвонить сразу, как все случилось. Тело забрали быстро, но полиция немного задержалась — вот тогда и надо было рассказывать. Можно было даже позвонить сразу после их ухода. Но вместо этого она осталась на улице — поболтать со столпившимися перед домом соседями, снова и снова пересказывая им одну и ту же историю, а потом пошла домой, приготовила поесть, и весь остаток дня провела за телевизором, смотря CNN, словно ждала, что смерть мальчика покажут в новостях.
Кент зашёл домой, хлопнул дверью, и с жутким акцентом, как у Рикки Рикардо[183] провозгласил: "Я дома!"
Кристина вздрогнула. Нахмурившись, она посмотрела в окно и удивилась, что не слышала, как "лексус" мужа подъехал к дому.
— Где машина?
— Там грузовик стоит. Пришлось припарковаться на улице.
Так и есть — перед домом стоял белый грузовик городской коммунальной службы, а человек в оранжевом костюме как раз спускался в люк перед машиной. Вслед за мужчиной в люк змейкой пополз толстый желтый шланг.
— Чинят там что-то. Видать, с канализацией проблемы. Поэтому, наверное, и запах такой жуткий.
Сердце Кристины застучало. Нет. Она бросилась к двери, распахнула её, и глубоко вдохнула, втянув хорошо знакомую отвратительную вонь.
К горлу подступила тошнота. Ноги отказывались слушаться. Приникнув к дверной раме, она посмотрела туда, где упал мальчик. Там оставалось темное пятно — полиция не смыла кровь. Видимо, подумала она, это дело оставили мне.
— Дорогая, что случилось? — Кент положил ей руки на плечи.
— Я чувствую его запах, того мальчика, — сказала она.
— Так ты об этом запахе говорила?
Она отрешенно кивнула.
— Это из канализации. Ты думала, это тот ребенок? Да как такое быть может?
— Кент…, — сказала она, и глубоко вдохнула. И рассказала ему. Не все, а то, что рассказала полиции, врачам, медикам, Дженне и Сэм, рассказала другим соседям, а он крепко обнимал её, говорил, что она не виновата, говорил, что все будет хорошо, но от этого становилось только хуже.
Ложась спать той ночью, она все ещё оставалась на взводе… но не чувствовала себя плохо. Даже хорошо. Мальчик был проблемой, неважно, правда ли от него так уж воняло или нет — это несущественно; главное, что проблема решена. Теперь он никогда не будет ходить по их улице. Она чмокнула Кента на ночь, а потом уставилась в темноту. Чем больше она думала о случившемся, тем лучше становилось на душе. Она поступила так, как надо.
Ночь прошла спокойно, без снов.
Проснулась она свежей и отдохнувшей. Позавтракала, проводила Кента на работу, а потом вышла посмотреть на детей, идущих в школу. Дженна и Сэм отвезли детей в школу и заглянули к ней.
— Хорошо сегодня пахнет, — сказала Сэм, виновато улыбнувшись. — Наверное, нельзя так говорить.
Кристина улыбнулась в ответ.
— Нет. Ты права. Хорошо.
— Ужасно, конечно, что с ним так вышло. Но, ты знаешь, некоторые сами себе создают проблемы.
— Так и есть, — согласилась Дженна.
В воздухе пронесся легкий запах гнили. Не та жуткая смесь тухлых яиц и дерьма, а едва различимый аромат разложения, как от гнилых фруктов в мусорном ведре. Кристина поморщилась.
— Вы это чувствуете? Или мне кажется?
— Нет, я тоже чувствую, — подтвердила Сэм.
— Как думаете, что это? — Дженна огляделась в поисках источника запаха. — Мусор сегодня не вывозят.
— Я думаю, это вон тот мальчик, — показала Кристина. На противоположной стороне дороги двое крупных, сильных школьников швыряли из рук в руки тщедушного, бледного мальчишку.
Сэм кивнула.
— Родерик. Тиффани говорила мне, что он не ходит на физкультуру. Может, у него проблемы со здоровьем, но вместо того, чтобы заниматься спортом, он просто сидит целыми днями и читает.
— И ещё, его родители — атеисты, — добавила Дженна. — В прошлом году они даже не пришли на нашу рождественскую вечеринку.
На мгновение повисла тишина.
Дженна многозначительно посмотрела на Кристину.
— Знаешь, я думаю, это он.
— И я так думаю, — Сэм тоже смотрела на нее.
Обе смотрели на нее.
Кристина все поняла и со вздохом кивнула.
Перевод: Амет Кемалидинов
Стопперы
Bentley Little, "Jammers", 2010
В детстве Коулмэн не понимал, откуда берутся пробки. Каждый раз, когда они с семьей застревали на автостраде, он спрашивал отца: почему машины едут так медленно. Отец терпеливо объяснял, что пробки — это неотъемлемая часть жизни в густонаселенном столичном районе, но Коулмэн спорил, что загруженные дороги не появляются просто так, и должна быть какая-то причина. Он говорил, что в самом начале должны находиться машина или грузовик, которые столкнулись; либо автомобиль, который сломался; или просто медленно движущийся транспорт, из-за которого и возникают пробки.
— Нет никакого начала, — отвечал отец. — Ты прав, иногда действительно случаются аварии, но обычно на дорогах очень много машин, полосы перегружены,