Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Злые улицы 2 - Наиль Эдуардович Выборнов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 71
Перейти на страницу:
них.

Уже неделю мы провели на матрасах. Маховик войны уже раскрутился, и в любой момент можно ждать звонка. Вопрос только в том, что нас попросят сделать: защитить свой бизнес или напасть на чужой.

Но пока война шла вяло, практически ничего не происходило. Проблема была в том, что в это время мы не могли толком заниматься своими районами. Если собрать доходы мы могли отправить соучастников, то вот приемный день организовать у нас не получилось бы при всем желании. Кстати, подручные наши сейчас этим и занимались. Хочешь не хочешь, но если ты пропадёшь с радаров, то очень скоро может оказаться, что и район совсем не твой теперь.

– Постоянно пьем Чинзано, постоянно сыто-пьяно…

– Что на тебя нашло, Саня? – спросил я у него, отвлекаясь от чтения газеты.

– Да мы же с тобой вылитые Джулико Бандитто и Де Ля Воро Ганстерито, - ответил он и, ухмыльнувшись, добавил. - А если серьезно, то ко мне сестра приехала с племянником. Вот мы этот мультик и смотрели. Ну что там, интересное что-то?

– Весьма, - ответил я и начал читать вслух.

"В олнения в порту: борьба рабочих за свои права или закономерный итог бандитского правления?

Вчера была подавлена крупнейшая забастовка в истории Лос-Анджелесского порта. По информации независимых источников в ней участвовали до полутора тысяч рабочих. Номинальной причиной стало увольнение некого Уильяма Джонса после полученной им травмы. Однако если копнуть поглубже, то выяснится, что проблема в совсем другом.

Почти все жители Лос-Анджелеса знают, что порт находится под протекторатом русских бандитов. Более того, ходят слухи о том, что они используют его для контрабанды законных и незаконных грузов, как на территорию США, так и обратно, в сторону СССР.

Неудивительно, что при подавлении забастовки, в которой пострадали по разной информации от пятидесяти до семидесяти человек, были использованы жесткие меры. Но все рабочие говорят одно: там были русские, которые напали на рабочих, мирно требовавших соблюдения своих прав.

Конечно, многие из докеров продолжат работать, потому что для них это единственный шанс прокормить семью. Однако анонимный источник в администрации порта сообщил, что за последние дни было получено больше ста заявлений об увольнении. Люди больше не готовы мириться с таким отношением.

Комментариев главы портового профсоюза получить не удалось. Однако известно, что в последнюю неделю он не появлялся на рабочем месте.

Уолтер Джефремсон специально для Лос-Анджелес Таймс".

– Еще бы он появился на работе, - сказал Джо. - Если учесть, что эту бучу он и заварил. Русские его убьют просто, вот и все.

– Ну на самом деле ее заварили мы, - ответил я и принялся быстро проглядывать статью за статьей. Многие из них были копиями статей из реальной Америки пятидесятых. Есть вещи, на которые игроки повлиять не могут. Хотя, если кто-то из нас попытается, скажем, убить президента Соединенных Штатов…

– На самом деле это закономерный итог. Порт стоял полторы недели, русские лишились двух сотен рабочих: тех, кто ушёл, и тех, кого сами покалечили. Считай, что это минус двадцать процентов к эффективности. Неплохо, а?

– Да наберут еще бедолаг, - ответил я. - Мне больше интересно, почему мы сидим тут, вместо того чтобы атаковать. Русские оправятся от нашего удара, и вмажут так, что костей не соберём.

– Чего-то ждет дон, - пожал плечами Джо. – Не знаю, чего конкретно, но, думаю, скоро мы это выясним.

– Ага, - кивнул я. - Точно.

Телефон затрезвонил зло, требовательно. Видимо, специально такие звонки делали раньше, как бы ты глубоко не спал, все равно проснешься и не пропустишь. Это сейчас на рингтон или дверной звонок можно щебетание птичек поставить, а тогда все было просто и сурово. И была в этом какая-то базированность.

Я встал с дивана, свернув газету, бросил ее на столик и взял трубку.

– Да? - спросил я.

– Это Генри, - ответил голос в трубке. - Сколько у тебя сейчас людей по рукой?

– Только я, - ответил я. - Джо со мной. А люди наши сейчас дань собирают.

– Дьявол, как не вовремя. Дозвониться до них сможешь?

– Как? - ответил я. - Они по району где-то ходят. Разве что поехать поискать их самим.

– Нет времени. Короче, берите пушки и дуйте к порту. Машина у вас есть неприметная?

– Есть, несколько по району расставлены.

Негры действительно подогнали нам несколько тачек, которые мы припарковали в разных частях района. До любой из них идти было пять минут. Причем машины с виду были такими, чтобы ни один вор не позарился, зато под капотом у них все было в порядке. Таковы условия.

– За сорок минут доберетесь? - спросил Генри. - Время поджимает.

– Доберемся за полчаса, - ответил я. - Где тебя искать?

Мы будем на двух машинах на стоянке. У меня красный понтиак. Так что давайте, жду вас.

– Принято, - ответил я, положил трубку, повернулся и крикнул Джо. – Ну все. Вот сейчас-то и узнаем, чего именно ждал дон.

***

Мы припарковали машину по соседству с красным понтиаком, но выходить из нее не стали. Джо опустил стекло, то же самое сделал и Генри, сидевший за рулем. Странное дело, обычно капо не водил машину сам, это делал кто-нибудь из соучастников или мы.

– Рад тебя видеть, Генри, - поприветствовал его Джо.

– Взаимно, - ответил наш капо.

– Приветствую, - сказал я. - Ну и что сегодня намечается? Чего мы так долго ждали?

– Сегодня пришло судно из Владивостока, - ответил Бруни. - Груз якутских алмазов должен прийти с ним. Как сказал наш человечек в порту, его уже разгрузили и скоро

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 71
Перейти на страницу: