Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Если верить лисам II - Купава Огинская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
слово кажется мне слишком чужеродным для Лисов.

ГЛАВА 13

Тушить пожар никто не бросился, ни один человек даже не выглянул, чтобы проверить, не перекинется ли огонь на соседнее здание.

Пока аптека горела, Йормэ негромко рассказывал мне то, что утаил от стражников, посчитав, что информация им никак не пригодится.

Для нас же она была бесценна.

– Девочек перед продажей осматривал лекарь, – вполголоса вещал лис, не отводя взгляда от пожара. – Всегда один и тот же. Проверял, если была необходимость, пострадавших от внимания… надсмотрщиков лечил. Продавать они могли только тех, кого разрешал лекарь.

– Думаешь, это и был учитель Дайна?

– Вероятно. Фигура, прямо скажем, важная. Его услуги стоили дорого, но многие публичные дома в этом месте готовы были купить девушку только после его проверки. В том числе «Сладкие грезы».

– Йормэ, а давай спалим и их. – Я перевела на него диковатый взгляд. – Давай предадим огню «Сладкие грезы».

– Это будет не так-то просто сделать, пирожочек, – усмехнулся он. – «Сладкие грезы» – элитный бордель, если верить словам нашего дорогого друга. Туда просто так не попасть. И уж точно мы не сможем провернуть все без смертей.

Меня не пугали жертвы. Пусть я еще никогда никого не убивала, но сейчас, стоя здесь и вспоминая изможденные, напуганные лица девочек, я была уверена: если мне придется умертвить парочку негодяев, сожалений по этому поводу испытывать я не буду.

– Для начала нам нужно найти Дайна, – чуть охладил мой пыл лис. – А после, если удастся поймать его учителя, возможно, мы сможем покончить со многими борделями, не прибегая к поджогам.

Вспомнив о цели нашего визита в это безжалостное место, я мгновенно утратила всю кровожадность.

– Заброшенный дом?

– Думаю, именно там мы его и найдем, – кивнул лис.

Связь между аптекарской лавкой и публичным домом «Сладкие грезы» была достаточно очевидной, чтобы переместить его в списке на последнюю строчку. В сложившейся ситуации самым разумным было проверить заброшенный дом.

Но мы продолжали стоять на месте, пока аптека не прогорела до основания. Было приятно смотреть на то, как она чернеет и уменьшается в размерах, разваливаясь на глазах.

Лишь когда крыша рухнула, стены провалились внутрь и огонь начал затухать, не находя для себя больше свежего топлива, мы медленно двинулись прочь по все такой же тихой и безлюдной улице.

Будто мы единственные живые создания на весь район. И я поверила бы в это, если бы не ощущала на себе чужие взгляды.

Покинув совсем безнадежные кварталы, мы миновали вполне приличные, но бедные улицы, где люди хоть и выживали, но старались делать это достойно: дороги были старыми и разбитыми, но чистыми, дома ветхими, но заботливо отремонтированными по мере сил, а самое главное – здесь были люди.

Стайка детей, старшему из которых было лет семь, следовала за нами на приличном расстоянии. Их вело любопытство, но здоровый страх не давал подойти слишком близко.

В тени трехэтажного старого дома две девушки старательно топтались в широком корыте – стирали белье. Где-то вдалеке лаяла собака. По воздуху плыл запах жареного лука.

– Здесь хорошо, – выдохнула я.

– Жить здесь ты бы не захотела, – с улыбкой сказал Йормэ.

– Это еще почему?

Лис помедлил с ответом, будто что-то припоминая.

– Начну издалека, – решил он. – Года два назад нас вызвали на место преступления в такой же чистенький, но бедный район, который находится у реки. Соседи не поделили место на лестничном пролете и подрались. Один толкнул другого, тот не удержался и пересчитал все ступени. Свернул шею. И знаешь что?

– Что? – послушно спросила я.

– Когда мы опрашивали соседей, узнали о погибшем столько информации, сколько он и сам про себя, скорее всего, не знал. И про убийцу его тоже нам много чего рассказали. Так что, пирожочек, место это, может быть, и кажется тебе мирным и уютным, но ты бы здесь долго не продержалась. Они ведь все друг за другом «приглядывают». Да и что еще делать, когда, кроме сплетен, и развлечений особых нет, верно?

Йормэ был прав – я не смогла бы жить в таких условиях. Слишком сильно меня пугало и тяготило чужое внимание, особенно такое пристальное и нездоровое…

Мирные улицы закончились большим пустырем, за которым виднелась рощица. Где-то там, укрытый за деревьями, стоял тот самый дом.

– А туда ходить нельзя! – расхрабрившись, крикнул кто-то из детей, заметив, куда мы направляемся.

Лис удивленно обернулся, и подобравшаяся слишком близко пугливая стайка отшатнулась назад. Йормэ они опасались, хотя его хвост пленил детские сердца.

– Почему? – спросила я.

– Там привидения живут, – поделился важной информацией ребенок. На вид мальчику было лет шесть, и он оказался самым смелым среди друзей. – Иногда по ночам они кричат.

– Ты слышал? – спросил Йормэ.

Мальчик замотал головой.

– Не-а. Но другие слышали. Хотели даже к страже обратиться…

– Почему не обратились?

Не найдясь с ответом, он обернулся к своим друзьям, ища помощи, но никто из них не мог сказать почему. Может, они и обращались, но в управлении, ответственном за этот район, от них просто отмахнулись…

Я не успела озвучить свои мысли, как со стороны ближайшего к нам двухэтажного дома послышался нагловатый голос:

– Потому что не их это дело. Привидения законников не жалуют.

Следом за голосом послышался дерзкий хохот. Пока говоривший следил за нами из окна второго этажа, на улицу, распахнув дверь ногой, вывалилось трое громил.

Йормэ хмыкнул.

– Как думаешь, Вейя, значит ли это, что мы на верном пути?

Мне хотелось думать, что так оно и есть. Если учитель Дайна был таким важным человеком в преступных кругах, что лишь после его заключения многие бордели готовы были выкупать девушек, то, наверное, ничего удивительного не было в том, что его охраняли.

Дети, стоило им только увидеть громил, бросились врассыпную. Они уже неплохо знали, что с этими людьми связываться нельзя. Это опасно.

– Вы даже не маги, – вздохнул Йормэ. – Может, побережете здоровье?

– А это видел? – Тот, что продолжал выглядывать из окна, помахал в воздухе длинной цепочкой, заканчивающейся круглым мутно-белым камнем. Защитный амулет кустарного производства. Выглядел не очень, но, если самоуверенность этих громил хоть что-то значила, свои функции выполнял исправно.

– От заклинаний они, может, вас и спасут, а от стихийной магии? – спросил лис. И, не дожидаясь ответа, организовал локальный снегопад посреди лета. У стены дома тут же выросли сугробы, трава в поле действия лисьего дара засверкала изморозью.

За несколько мгновений лед нарос на громилах по пояс. Они вырывались, ругались, обещали нам кучу проблем и все больше замерзали.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Купава Огинская»: