Шрифт:
Закладка:
ТЕКСТ 18
Начальная пора Его жизни делится на четыре срока: младенчество, детство, отрочество и юность.
ТЕКСТ 19
В великом почтении я склоняюсь перед тем благословенным полнолунием в месяц пхалгуна, в кое Шри Кришна Чайтанья явился здешнему миру, принеся с Собою Имя Кришны.
ТЕКСТ 20
Действительно, в вечер полнолуния в месяц пхалгуна, когда Всевышний низошёл на Землю, случилось лунное затмение.
ТЕКСТ 21
Люди радостно восклицали: «Хари! Хари!» (Вор! Вор!) Так, пославши впредь Себя Имя Своё, Верховный Похититель сердец, Хари, низошёл в мир в облике Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 22
В час рождения, во младенчестве, в отрочестве и юности Господь так или иначе побуждал людей восклицать Имя Божие.
ТЕКСТ 23
В детстве, едва услышав «Кришна» и «Хари», Махапрабху тотчас переставал плакать.
ТЕКСТ 24
Стоило Ему заплакать, как соседские женщины, ежедневно приходившие к Шачи полюбоваться Младенцем, тут же запевали: «Хари, Хари!»
ТЕКСТ 25
Развеселившись, женщины называли Его «Гаурахари», что стало Его вторым именем.
ТЕКСТ 26
Раннее детство Господа закончилось, когда Он получил кусочек мела для письма. С того дня и до самой женитьбы длилась пора Его отрочества.
ТЕКСТ 27
Женитьба ознаменовала начало Его юности. И в эту пору Он побуждал людей к воспеванию Имени Божьего.
ТЕКСТ 28
В школе Он слыл примерным учеником, а в старших классах Сам стал учить малышей, объявив Имя Кришны высшим достоянием человека.
ТЕКСТ 29
Правила грамматики Шри Чайтанья преподавал на примерах, связанных с Кришной. Так, изучая язык под Его руководством, дети узнавали истории про Кришну.
ТЕКСТ 30
Каждого, кто встречался Ему на пути, Он просил произносить Имя Кришны, так что скоро Имя Кришны восклицала уже вся Навадвипа.
ТЕКСТ 31
Будучи ещё отроком, Махапрабху положил начало всеобщему воспеванию Божьего Имени. Каждый день и каждую ночь Он вместе с близкими Ему душами пел и танцевал в блаженстве во славу Господа.
ТЕКСТ 32
Они шествовали с Именем Божьим на устах по улицам Навадвипы, увлекая в Своё движение всё больше народа, пока киртана не охватила все три мира.
ТЕКСТ 33
Все двадцать четыре года, покуда Махапрабху жил в Навадвипе, Он тем или иным способом побуждал людей петь Имя Кришны и одаривал их божественной любовью.
ТЕКСТ 34
Затем, отрешившись от мира, Он покинул отчий дом, чтобы провести оставшиеся дни земной жизни в Нилачале.
ТЕКСТ 35
Первые шесть лет, проведённых в Нилачале, Он пел и танцевал с преданными, раздаривая любовь к Богу всем без исключения.
ТЕКСТ 36
Он обошёл все соседние с Гаудой страны, от моста Рамы, Сетубандхи, до Вриндавана, танцуя и воспевая Имя Божие, одаривая всех божественной любовью.
ТЕКСТ 37
Годы, на которые приходятся Его главные деяния, именуются мадхья-лилой. Следующие восемнадцать лет ― заключительными играми, антья-лилой.
ТЕКСТ 38
Вторые шесть лет после отрешения от мира Он жил в Нилачале с преданными, погружённый в Имя Божие, побуждая ближних петь и танцевать, забывшись в любовном блаженстве.
ТЕКСТ 39
Следующие двенадцать лет в Нилачале Он отведал и являл миру высшее состояние любви.
ТЕКСТ 40
День и ночь Он бредил Кришной в разлуке, доводящей Его до безумия.
ТЕКСТ 41
Как у Радхи при встрече с Уддхавой, речь Господа в эти часы делалась бессвязной. Бывало, Он бредил подряд несколько дней и ночей.
ТЕКСТ 42
Он читал Рамананде и Сварупе стихи Видьяпати, Джаядевы и Чандидаса.
ТЕКСТ 43
Так в разлуке с Кришной Он осуществил Своё самое заветное желание ― испытал любовь преданной Слуги к Своему Повелителю.
ТЕКСТ 44
Игры Всевышнего безграничны. Вряд ли кто способен постичь их умом и описать словами.
ТЕКСТ 45
Даже тысячеустый Змей Шеша, возьмись Он кратко описать игры Господа Чайтаньи, вынужден будет признать тщетность такого предприятия.
ТЕКСТ 46
Сварупа Дамодара и Мурари Гупта оставили после себя обрывочные записи о жизни и деяниях Махапрабху.
ТЕКСТ 47
Упорядоченные Вриндаваном Дасом, они легли в основу моей повести.
ТЕКСТ 48
Как Вьяса поведал миру об играх Шри Кришны, Вриндаван Дас поведал о Чайтанье. Игры Господа в изложении Вриндавана Даса художественно безупречны.
ТЕКСТ 49
Однако из опасения, что книга его будет слишком объёмной, он опустил некоторые подробности из жизни Чайтаньи. И моя задача в настоящей книге ― восполнить эти пробелы.
ТЕКСТ 50
Вриндаван Дас сполна вкусил блаженство Господних развлечений на Земле. Я же пробавляюсь крошками с его пиршественного стола.
ТЕКСТ 51
Теперь, любезный мой читатель, я вкратце изложу события ади-лилы, и только самые главные из них, ибо все их пересказать мне не представляется возможным.
ТЕКСТ 52
Итак, дабы исполнить Своё заветное желание, юный Владыка Враджи решил ещё раз низойти на Землю.
ТЕКСТ 53
Если говорить коротко, первым делом Он велел воплотиться здесь Своему семейству и старейшинам племени.
ТЕКСТЫ 54-55
Прежде чем явиться в обличии Кришны Чайтаньи, Всевышний ниспослал на Землю Шри Шачидеви, Джаганнатху Мишру, Мадхавендру Пури, Кешаву Бхарати, Ишвару Пури, Адвайту Ачарью, Шривасу Пандита, Ачарьяратну, Видьянидхи и Тхакура Харидаса.
ТЕКСТЫ 56-58
Среди первых спутников Чайтаньи был почтенный Упендра Мишра ― знатный, состоятельный и учёный господин родом из Шрихатты, у которого было семь достойных, пользующихся всеобщим уважением сыновей: Камсари, Парамананда, Падманабха, Сарвешвара, Джаганнатха, Джанардана и Трайлокьянатха. Джаганнатха после женитьбы поселился в Навадвипе у самого берега Ганги.
ТЕКСТ 59
Близкие также называли его Пурандарой. Как и государи Нанда и Васудева, Джаганнатха Мишра был вместилищем всех добродетелей.
ТЕКСТ 60
Благоверную супругу его звали Шачидеви. Она была дочерью досточтимого Ниламбары из рода Чакраварти.
ТЕКСТ 61
В Радха-деше появились на свет Нитьянанда Тхакур, Гангадас Пандит, Мурари Гупта и Мукунда.
ТЕКСТ 62
Так юный Повелитель Враджи, прежде чем низойти Самолично, послал в мир Своих служителей.
ТЕКСТ 63
До сошествия Махапрабху вайшнавы Навадвипы собирались в доме у Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 64
Под водительством Ачарьи они постигали «Гиту» и «Бхагавата-пурану», ставящие путь преданного служения превыше знания и благодеяния.
ТЕКСТ 65
Все священные писания объявляют превосходство преданного служения Кришне над философствованием, йогой, самовоздержанием и верностью долгу.
ТЕКСТ 66
В доме Ачарьи преданные беседовали о Кришне, поклонялись Кришне и воспевали Имя Кришны.
ТЕКСТ 67
Но Ачарье горестно было смотреть на людей, погрязших без преданности Кришне в чувственном разврате.
ТЕКСТ 68
Однажды Он задумался над тем, как вызволить мир из рабства обмана.
ТЕКСТ 69
И пришёл Он к заключению, что только Кришна, Самолично явившись в здешний мир, сможет с помощью учения о любовной преданности даровать людям спасение.
ТЕКСТ 70
Уверовав в свою