Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Путь Водного Дракона - Сергей Булл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу:
я.

— Нет, конечно! — она возмущённо повышает голос, но затем оглядывается.

В зале по-прежнему пусто.

— А говоришь, не поняла.

Адептка долго молчит, переваривая мои слова. Я не мешаю ей, давая время поразмыслить. Уверен, этот разговор не пройдет для неё даром. Быть может, сейчас в её душе прорастает семя сомнения, которое в будущем даст всходы мудрости.

Мы болтаем до поздней ночи, а лишь потом отправляемся спать. По возвращении во внешний павильон нас встречают гомонящие адепты с громкой новостью. Патриарх Рельмар разрешил внутренним ученикам с высоким рейтингом участвовать в испытании Потока. В чём оно заключается пока никто не знает. Каждый раз мастера стараются удивить и унизить учеников, не забывая напомнить тем, где их место.

Остаток недели протекает в усиленных подготовках к испытанию. Лишь за день до его начала мастера и наставники секты дают всем передохнуть. За это время я ещё лучше овладел Оплетающим Побегом и Лёгким Шагом. Небесную технику тренирую осторожно, по ночам, в моменты, когда за мной никто не следит. Успех весьма посредственный, но всё чаще мне удаётся на несколько мгновений вызвать призрачный янтарный силуэт рук, служащий продолжением моих атак.

В день испытания допущенных учеников грузят на лодки. Нас не так много. Всего два десятка вместе со мной, Лиу и Юном. Как и обещал Дайцан, они смогут выступать зрителями. Уверен, сделал он это намеренно, чтобы мои товарищи лично увидели, как я опозорюсь.

По лабиринтам Долины мы добираемся до ещё одного из павильонов секты. Величественная пагода поднимается над верхушками деревьев. Покатые крыши украшает синяя черепица, а реалистичные статуи практиков, словно дозорные, смотрят на нас с высоты.

Павильон Испытаний занимает почти весь остров. Высокие стены, окружающие территорию, покрыты защитными техниками. Так просто внутрь не попасть. Когда лодки останавливаются у водных ворот, один из наставников выполняет несколько манипуляций с Ки, после чего в защитной оболочке открывается небольшой проход. Миновав его, я ощущаю, как восстанавливается охранный рубеж.

Ворота поднимаются и впускают нас в узкий канал, по которому лодки двигаются одна за другой. На другой его стороне обширный бассейн. Трибуны по бокам подступают к самой воде, а впереди возвышается большая сцена. Через несколько минут на неё выходит Рельмар в сопровождении приближённых мастеров. Бледнолицый Дайцан держится ближе всех к патриарху.

— Добро пожаловать на Испытания Потока! — разводит руки в стороны седовласый патриарх, и трибуны стихают. — Сегодня у нас особый день. Впервые я отступлю от многовековых традиций и позволю внутренним ученикам показать себя. Возможно, кому-то повезёт, и мастера центрального павильона пожелают взять себе нового ученика!

Он замолкает, позволяя всем присутствующим криками встретить его слова. Многие адепты не сдерживаются и высвобождают свои ауры. Среди присутствующих я ощущаю полтора десятка Богомолов. И это только адепты, пусть они и из рядов основных учеников.

Рельмар неожиданно для всех, но не для меня, отходит в сторону, пропуская вперёд своего ставленника.

— А теперь я даю слова старшему мастеру центрального павильона Дайцану.

Встречают бледнолицего не так шумно, но сторонников в Лазурном Потоке у него тоже немало. Множество мастеров, стоящих позади него и Рельмара, довольно ухмыляются.

— Как вы знаете, великая секта Лазурного Потока является хранилищем истинной мудрости. Любой, кто жаждет раскрыть тайны Пути, может приобщиться к знаниям, накопленным поколениями наших легендарных предков. Вот и в этот раз наш прославленный и великодушный патриарх позволил заблудшему практику постигать премудрости Пути наравне с нашими учениками, — Дайцан указывает на меня, моментально приковав внимание всех трибун к нашим лодкам. — Теперь, Рен, тебе выпала ещё большая честь продемонстрировать свою силу в испытании Потока. Покажи, чему ты успел научиться!

Волнение на трибунах моментально перерастает в настоящее буйство. Шум сотен глоток сливается в единый рев, от которого закладывает уши.

Глава 17

Зрители яростно выплёскивают свои эмоции. Ауры сотен адептов заставляют дрожать весь остров. От некоторых дружелюбных учеников в мой адрес летят отнюдь не слова поддержки. Пожелание быстрой смерти можно считать верхом добродушия.

Я особо не вслушиваюсь. Меня этим не пронять, да и для большей части секты я такой же незнакомец. Что ж, болтать я не собираюсь. Лучше докажу им делом, что способен справиться с испытанием не хуже основных учеников.

Дав время пошуметь в волю и «подбодрить» меня, Дайцан возвращает тишину, вскинув сжатый кулак.

— Рен, — обращается он ко мне со сцены, смотря сверху вниз. — Ты готов принять участие в испытании Потока? Если передумал, — в его голосе открыто читается «струсил», — просто скажи. Ничего зазорного в этом нет. Ведь ты даже не полноправный ученик.

Слова мастера встречают гулом поддержки. Теперь понятно, почему во внешнем павильоне Дайцан не выказывал ко мне открытой неприязни, не та публика была.

Ощущаю себя одиноким утёсом в недружелюбном штормовом море. Пусть ярятся и злословят, плевать. Напитав свой голос Ки, делаю его сильнее, чтобы мой ответ услышали все.

— Благодарю мудрого патриарха Рельмара за возможность поучаствовать в этом испытании! — усиленный глас подобно рёву медведя раскатывается по водяной арене, перекрывая гул на трибунах.

В подобных тонкостях использования энергиии я не силён, но всё равно вышло знатно.

Рельмар ловит мой взгляд и слегка кивает. Старику я тоже не нравлюсь, но он хотя бы скрывает свои эмоции. Однако зачем он тогда согласился на мои условия, раз теперь сам строит козни? Не смог склонить на свою сторону и решил уничтожить, чтобы Нефритовые Черепахи, не дай боги, не усилились?

— Если бы я передумал, уважаемый Дайцан, непременно оповестил бы об этом заранее, чтобы вы не тратили на меня своё драгоценное время. Говорил вам раньше и скажу ещё раз перед всеми собравшимися адептами. Странствующий практик Рен готов принять участие в испытании Потока.

Дайцан пытается остановить публику, но трибуны не удержать. Новая буря накрывает зрительские места, некоторые ученики вскакивают. Пульсации Ки выливаются в бассейн, заставляя нашу лодку качаться, да так, что даже сопровождающие нас мастера едва справляются с водой.

Рельмар наводит порядок, выпустив ауру чудовищной силы. Все замирают, точно кролики при виде тигра.

— Достаточно! — одним словом он затыкает сотни глоток.

— И зачем ты его провоцируешь⁈ — цыкает Лиу, пихнув меня в бок.

— Рен, тебе хана, — озирается по сторонам Юн. — И нам, похоже, тоже. Не волнуйся, если от тебя что-то останется, похороним достойно, — с нервным смешком завершает он.

— Уж я надеюсь! — хмыкаю, игнорируя сотни горящих ненавистью взглядов, нацеленных на две наших лодки. — Учитывая, как я вчера на себе носил твою тушу, с тебя ещё и посмертная ода, длинная, не меньше

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу: