Шрифт:
Закладка:
* * *
Глава 15
— Королева Тэпия и король Ахиб ожидают вас, — торжественный голос привратника обухом ударил по голове.
От такой новости голова вдруг закружилась, и я облокотился о каменную стену коридора перед тронным залом королевского замка, не решаясь сделать и шагу.
— Что с вами? Господин Молот? — престарелый камердинер засуетился вокруг меня.
— Все нормально, — выдавил я жалкую улыбку. — После пяти недель корабельной качки, непривычно передвигаться по тверди. Голова кружится и ноги не слушаются.
Вранье вышло убедительным. Я собрался с силами и шагнул в распахнутые двери тронного зала. Зал казался совсем пустым и брошенным, а позолота на стенах поблекшей. В полумраке блеска факелов вырисовывались силуэты мраморных статуй. Казалось, они перешептываются и смеются надо мной.
В глубине зала возвышаются… два трона. На одном точеная фигура Тэпии, другой захватил хищник Ахиб.
Глаза Тэпии заблестели, но она вмиг подавила улыбку, спрятав нахлынувшую радость.
— Приветствую тебя, Молот! — начала королева первой вопреки королевскому этикету и субординации.
— Мое почтение, королева Тэпия, — поклонился я подчеркнуто артистично.
— Позволь представить тебе моего супруга, — голос Тэпии чуть дрогнул.
— Мы знакомы… — отрезал я.
— Вы знакомы с ним в качестве правителя иноземного княжества, теперь перед тобой король Ахиб. Законный король королевства Тэпия. Прошу относится к нему с подобающим почтением.
— Как я могу почитать человека, который заточил меня в тюрьму и заковал в цепи?
— Ахиб встал, но Тэпия сделала еле заметный знак рукой, и тот сел на трон.
— Мой супруг рассказал мне, как ты покушался на его жизнь… это была мера предосторожности. Ты мог наделать глупостей. Тебя же выпустили и привезли сюда… Только почему так долго? Корабль с тобой должен был прибыть в Астрабан еще две недели назад? Сразу после нашей свадьбы.
— За это время я успел отразить покушение пустынных странников и разгромить чайхану, сбежать из тюрьмы, завербовать опаснейшего разбойника, поднять восстание против самопровозглашенного эмира Мансура, еще раз сбежать из тюрьмы, попасть в плен к пещерным отшельникам, устроить пожар на корабельной верфи, захватить корабль, выжить в шторме и добраться до Астрабана. Извините, что задержался, дел было крайне много…
— Как?! — Ахиб вскочил. — Что произошло в Гафасе?
— Пока ты здесь на медовом месяце расслабляешься, Мансур захватил власть. Устроил в Гафасе военный режим. Казнил непокорных и верных тебе воинов. Я желал твоей смерти, потому что считал, что пустынных странников в чайхане подослал ты, чтобы избавиться от меня. Теперь я в этом сомневаюсь…
— Орден пустынных странников прекратил существование по моему указу три года назад!
— Ты ошибаешься, эмир-король Ахиб! Гафас кишит ими как помойка крысами. Ты не видел как готовится переворот у тебя за спиной?.. Какой ты после этого правитель, какой из тебя король?..
— Мансур мой родной дядя! Я не мог даже предположить! — Ахиб обхватил голову руками, затем быстро зашагал по залу взад и вперед. — Все сходится!.. Раба, который сбежал во время первого моего визита в Астрабан, на днях поймали. Он признался, что это он поджег казармы Астрабана и намеренно оставил на пепелище арабскую масляную лампу. За это Мансур обещал ему свободу и большую награду. Я не поверил рабу и казнил его.
— Поэтому он сбежал тогда от Герта, — задумчиво произнес я. — Боялся встречи с тобой…
— Но зачем Мансуру устраивать пожар? — вмешалась Тэпия.
— Чтобы настроить меня и горожан против Ахиба, — ответил я. — Он давно задумал захват Гафаса. Твой союз с Ахибом ему был не выгоден. Он не хотел допустить вашей женитьбы. По одиночке одолеть вас проще…
— Что значит нас?.. — в глазах Тэпии пробежала тревога.
— Мансуру приглянулись земли королевства, он строит военный флот для захвата наших земель! Грядет война… Вот такой свадебный подарок я вам привез…
Тэпия вскрикнула и пошатнулась, прикрыв рот рукой. Ахиб бросился к ней и обнял за тонкую талию. Я сжал кулаки. Несколько раз глубоко вздохнул и разжал пальцы. Почему-то я больше не злился…
— Где наш сын? — спросил я королеву. — Я хочу его видеть…
Тэпия подняла на меня вгляд, в ее глазах