Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Цвета магии - Джесс Лебоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:
еще страдала от её последствий.

Разбитая древняя механическая птица была молчаливым напоминанием о войне.

Темнота стремительно опустилась на горы. Трое воителей установили небольшую палатку и развели небольшой костёр на скалистом склоне. Здесь не было деревьев, которые укрыли бы их от ветра, поэтому путники выстроили с наветренной стороны заграждение из камней, которое не позволяло ветру задуть огонь и снести палатку.

Пока солнце было высоко, погода казалась комфортной для перехода по горам, но сейчас, в темноте, температура стремительно понижалась.

Джонар достал три куриные тушки из походной сумки и передал по одной каждому вождю клана.

– Где ты их взял? – спросил Джел, охваченный благоговением.

Лавош держал курицу с почтением, которое обычно предназначалось лишь для священных реликвий.

Куры были редкостью в горных регионах Бальдувии, если вообще там водились. Воздух был слишком разрежен для того, чтобы домашние птицы могли там выжить. В Кьельдоре же недостатка в курах не было, и до начала военных действий шла оживленная торговля вкусной птицей. Когда разразилась война, куриное мясо стало ценным продуктом. Кого-то в Бальдувии его нехватка не пугала, но орки лишились своей самой почитаемой еды.

Джонар улыбнулся и откинулся на камень. – У меня есть шпионы там, где их никто не нашел бы. Это было нелегко, но я могу получить парочку таких время от времени. Привилегии моего ранга, понимаете ли.

Температура воздуха резко упала. Пока куры готовились над огнём, Джонар подался вперед, словно собираясь сообщить оркам некую тайну.

– Внизу в долине, мы найдем ключ к нашей победе. Завтра мы встретимся с нашими союзниками, гоблинами Фларга. Они послали…

От неожиданности Лавош чуть не уронил свою курицу в костёр.

– Гоблины? – рявкнул он. – Какого дьявола мы будем иметь с ними дело? Мы, орки, натворили много зла в прошлом, но нас не сравнить с гоблинами!

Джонар поднял руку, приказывая замолчать.

– Балешский перевал хранит много ужасов для меня, как вы уже знаете. Я бы не стал встречать лицом к лицу стихии, горы и все то, что мне предстоит завтра, не будь я абсолютно убежден в том, что нам нужны гоблины. Без них нас загонят и перебьют рыцари с равнины.

Двое орков смотрели на него с недоверием, выразив на лицах своё собственное мнение.

– Мы не будем сражаться вместе с гоблинами, – решительно сказал Джел. Лавош уважительно кивнул позади него.

Джонар сидел без движений несколько мгновений, а потом придвинулся вперед к вождям кланов. Он заговорил спокойным, ровным голосом, и это напугало двоих орков больше, чем какой угодно крик.

– Вы будете сражаться вместе с гоблинами. И не только это. Вы убедите ваших воинов, что гоблины являются нашим спасением. Я ясно выразился?

Джонар не упомянул, что на этом настаивал маг.

Пришла очередь Джела и Лавоша сесть и умолкнуть на некоторое время. Наконец Джел взглянул на Лавоша. Их генерал явно не был настроен на обсуждение.

– Как всегда мы сделаем, как вы прикажете,- сказал Лавош, потупив взгляд.

— Этого недостаточно, – ответил Джонар, и его глаза ревностно заблестели. – Вы должны верить в это. Положитесь на меня. С помощью этих гоблинов мы добьемся победы, которой иначе достигнуть не сможем.

Потрясающий куриный пир завершился в тишине. Каждый орк размышлял над словами другого. В конце концов, все удалились в палатку в ожидании утра.

Слабый снег выпал в предрассветные часы, слегка припорошив палатку.

Несколько минут ушло на сборы, прежде чем начать спуск к Балешскому перевалу.

Два часа спустя трое орков вышли к полю боя. Даже спустя три месяца местность выглядела зловещей и заброшенной. Сломанные копья торчали из-под свежего снега. Камни были опалены вспышками магии, вырывавшейся на волю в разгаре схватки.

Джонар прошел вдоль невысокой гряды, которая стала его последним укрытием, когда его наголову разбитое войско стремительно проносилось мимо него, подальше от перевала, назад в Бальдувию.

Его мысли вернулись к сражению, и на мгновение он увидел все как наяву.

Длинные шеренги орков, стоящих по шестеро, с мечами, копьями и щитами наизготовку, встречали кьельдорскую пехоту. Враг приближался. Кьельдорское войско было в сотни ярдах, когда оно внезапно перестроилось. С тыла появились пики, и шеренги, стоявшие плоскостью к оркам, превратились в ромб, обращенный к ним углом. И угол надвигался на них.

Джонар не знал, что делать. Он понимал, что этот строй может пробиться пиками гораздо дальше, и что он расколет его войско напополам, пройдя насквозь, как нож сквозь масло.

И он в ужасе наблюдал, как его предсказание обретало жизнь. Джонар попытался усилить первые ряды своей личной охраной, состоявшей из пятидесяти воинов, но они не смогли продержаться долго. Но все же, войдя в бой, они дали остальному строю время на отступление.

Раз за разом он переигрывал эти мгновения в своей голове. Должен ли он был отступить? Должен ли он был попытаться окружить своих врагов? Джонар думал об этом снова и снова.

Без предупреждения впереди, в десяти ярдах от Джонара, вынырнул зеленокожий гоблин, укутанный в шкуры. Размышления мигом оборвались. Не раздумывая, он выхватил клинок – инстинктивная реакция после стольких лет в военном деле.

Гоблин с опаской взглянул на него. – Ты большой главный генерал?

Джонар, успокаивая сам себя, убрал оружие обратно в ножны. Он поприветствовал гоблина, и два других орка повторили его дружественный жест.

– Ты хорошо говоришь по-орочьи для гоблина. Я генерал Джонар. Кто ты?

– Я Трамас, первый в клане гоблинов из гор Фларг! Твой маг нам много обещает, если наши дерутся за вас. Нам даст это победу, но больше нужна плата.– гоблин прищурился. – Ты принес?

Джонар поискал по карманам безрукавки и извлек маленький кожаный мешочек. Он кинул его гоблину. Мешочек упал на землю и слегка провалился под снег. Трамас подобрал мешочек, отряхнул его и заглянул внутрь. Глаза гоблина расширились. Он достал из мешочка алмаз размером с его маленький кулачок.

Рассматривая камень опытным взглядом, он поворачивал его раз за разом, изучая каждую грань. Наконец он положил алмаз обратно в мешочек и опустил его в собственный карман.

Джонар сделал шаг вперед.

– Позвольте мне представить вам моих полевых командиров. Это Лавош и Джел, мои храбрые и преданные помощники.

Двое орков также шагнули вперед, слегка поклонившись. Джонар был впечатлен таким жестом уважения.

Трамас кивнул в ответ и взмахнул правой рукой. Там, где раньше была снежная пустошь, из-под снега появились сотни гоблинов. Трое орков замерли в изумлении. Никто из них

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джесс Лебоу»: