Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Черные боги Галактики - Александр Лидин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:
сержант помолчал, словно собираясь с мыслями, и кивком указал куда-то в темноту. – Взгляни туда.

Илэр послушно повернулся и замер, вглядываясь в узкий конус света, в котором беспорядочно толклись пылинки.

Зал был огромен. И, похоже, все его пространство занимали гибертанки. Первый ряд, возле которого остановились десантники, был отделен довольно широким проходом. На некоторых по-прежнему искрился иней. Но большинство танков пустовало.

– И где они?

– Ноги разминают, – хмыкнул сержант.

– Гражданин сержант…

Голос раздался прямо за спиной у Илэра. Пилот подскочил на месте. Пожалуй, стоит все-таки включить инфракрасный фильтр…

– Гражданин сержант, мы нашли кое-что интересное.

Батист кивнул и зашагал следом за десантником по краю зала. Илэру ничего не оставалось, кроме как присоединиться к ним. В полусотне метров обнаружился шлюз, возле которого стоял еще один десантник из группы Илэра. Кажется, Арсис… Илэр чувствовал, что понемногу тупеет.

– Сначала мы хотели его заварить, – сообщил Арсис, указав на дверь стволом карабина. – Думали, еще один параллельный коридор из соседнего шлюза. Но я туда заглянул… Вам стоит посмотреть.

Сержант осторожно приоткрыл люк, заглянул в щель… потом резко, но совершенно бесшумно распахнул его, шагнул внутрь и растворился в темноте. Илэр поудобнее перехватил карабин… и зажмурился, ослепленный яркой вспышкой.

– А еще говорят: «У пилотов стальные нервы»!

Илэр заморгал, привыкая к свету. Сержант стоял в двух шагах от него и рассматривал самый обыкновенный сенсорный выключатель – с таким видом, словно сам его изобрел в ранней юности.

– Удивительно. Сколько лет этому корыту… Я думал, тут уже все рассыпалось. А вот на тебе, и техника работает, и энергия есть.

– Еще бы не быть, – проворчал Илэр. – Эти твари вовсю ей пользовались.

Сержант ухмыльнулся.

– Что ж вы их так: то гады, то твари… Все же братья по разуму… Братцы-Каины… Однако смотрите: везде чистота, порядок… Никаких следов ремонта, кстати… – он задумчиво посмотрел сперва на Илэра, затем на десантника, который с мрачным видом стоял в проходе. – Так что ж вас, рядовой, тут так поразило, словно угодившего на стриптиз первоклассника?

– Взгляните, – десантник указал на дверь в дальнем конце помещения, залитого неестественно белым электрическим светом.

Сержант решительно направился к двери, но на пороге остановился как вкопанный, загородив проем. Чтобы заглянуть внутрь, Илэру пришлось встать на цыпочки.

Еще один зал. Не такой огромный, как гибернаторная, но сюда можно было бы спокойно загнать на ремонт десяток десантных ботов. Судя по грудам плат и проводов на широких столах, тут и впрямь что-то ремонтировали. Вот только эти бурые пятна явно не от масла и не от ржавчины…

Илэр сложился пополам, словно кто-то крепко врезал ему под дых. Рот наполнился горечью. Он уже ждал, что сержант напомнит ему про «стальные нервы» пилотов, а заодно и про стальной желудок: во время тренировок кто-нибудь из его пятерки непременно оставлял завтрак на полу грузового отсека. Однако сержант промолчал.

– Похоже на конвейер, – нарушил тишину Арсис. – Только что они тут собирали?

Сержант нехорошо прищурился и прошелся по «мастерской».

– Гадов-андроидов, как я полагаю, – он двумя пальцами взял со стола что-то похожее на печатную плату, которую, судя по всему, хозяева мастерской отыскали на помойке в куче тухлого мяса. – Так что наши разморозившиеся покойнички недолго гуляли. Хотя как посмотреть… Может, они и сейчас гуляют. Пусть и не в первозданном виде.

– Но… – возразил Арсис. – Нет, я мало понимаю в медицине… но нельзя же просто изрезать живое существо, навтыкать в него микросхем и отправить сражаться. Это невозможно.

– Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. Знаете, откуда цитата?

– Шекспир…

– Правильно. Лейтенант, вы себя мудрецом считаете?

– Нет, – отозвался Илэр. Его все еще мутило после недавнего приступа тошноты.

– И человеки, начиненные микросхемами, понятное дело, вам не приснились. Наши доблестные психологи это неоднократно подтвердили. Так что, рядовой Любер, придется признать факт существования таких созданий. А объяснения пусть ищут граждане ученые.

– Все равно – бред какой-то, – покачал головой Арсис.

Сержант развернулся на пятках и явно собирался выступить с очередной нравоучительной речью, но тут в зал вбежал десантник.

– Опять стреляют, гражданин сержант!

– Пошли! – рявкнул Батист и бросился к двери.

В гибернаторной никто фонари не включил, и Илэр похвалил себя за то, что активизировал инфракрасный фильтр. Правда, ориентироваться в пространстве он почти не помогал. Компьютерная карта напоминала картинку-головоломку из кусочков, которую только что начали собирать. Проблема заключалась не в тупости встроенного компьютера: на корабле оставалось слишком много неисследованных помещений, а пользоваться локаторами и сканнерами командование запретило из соображений безопасности. На борту могли находиться устройства, которые реагируют на подобное воздействие весьма своеобразно.

Из коридора почти сразу свернули в тесное помещение, заставленное какими-то странными установками наподобие огромных конденсаторов, поставленных торчком. Обычно на подобных конструкциях очень любит собираться пыль, но проверить, так это или нет, за отсутствием освещения было невозможно, а от инфракрасных фильтров толку было мало. Тишину нарушало только потрескивание в наушниках.

Неожиданно где-то совсем рядом рявкнул карабин. По углам проворно откликнулось эхо, но его отголоски быстро потонули в грохоте новых выстрелов. Казалось, что стреляют разом со всех сторон.

– Не включать фонари! – сдавленным шепотком скомандовал сержант. – Скафандры – на полную защиту. Ориентирование исключительно визуальное. Полное радиомолчание… – Арсис и Тейс обходят справа, остальные со мной слева, по моей команде – перекрестный огонь.

Они двигались пригнувшись, короткими перебежками. Впереди, среди тусклых буроватых колонн маячили размытые фигуры, похожие на зловещих багровых призраков. Время от времени один из призраков вскидывал руку, и остальные, в том числе и сам Илэр, замирали. В целом картина до боли напоминала старомодный ад.

Вновь раздался треск, и красный полумрак взорвался ослепительно-белыми сполохами.

– Поехали!

Сержант бросился вперед по проходу, стреляя на бегу. Его место тут же занял долговязый Андре. Кажется, вдалеке кто-то открыл огонь… или это было просто эхо? Илэр вцепился в свой карабин, словно тот был последней вещью, которая связывала его с действительностью. С привычной действительностью, потому что отрицать реальность происходящего было по крайней мере глупо. Только все это происходило не здесь, не сейчас… Казалось, перед глазами Илэра прокручивают в замедленном режиме запись какого-то сражения, в котором он участвовал… в другой жизни, в которой был таким же багровым безликим призраком и не представлял себе иного существования. Он зачарованно следил, как дергается затвор карабина… Как вылетают гильзы, описывая широкую красивую дугу и сверкая, словно огненные капли…

Бах! Бах! Бах!

Призрак рванулся навстречу далеким вспышкам, и ноги сами понесли Илэра вперед. Он с ходу перемахнул через что-то тускло-пунцовое, лежащее на полу

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Лидин»: