Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Хоук и философский камень - Garret Hawke Amell

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:
мне нужны были материалы. И если самому запрещено соваться в лес, то стоит обратиться к тому, кто бывает в нем с завидной регулярностью. Кстати, расспросы старшекурсников по поводу самого леса мне ничего толком не дали. Да, там много растений, грибов и других полезных материалов для зельеваров и гербологов.

Однако меня смутило не это. Даже наши выпускные курсы не заходили в сердце леса дальше первой полосы. Профессор по уходу за магическими существами водил их строго оговоренными тропами. Сам лесник наверняка пользовался своими путями, чтобы соблюдать должностные обязанности. В остальном – ни карты леса, ни какой бы то ни было конкретной информации о том кто или что там водится.

Поговаривают, что помимо кентавров в лесу также расположилась стая оборотней. Но я сразу записал подобное в разряд маловероятных слухов. При такой политике министерства даже Дамблдор не мог позволить поселиться рядом и самым мирным представителям этого меньшинства. В такой ситуации мирным оставаться сложно, это я знал по себе как маг крови, гоняемый Инквизицией по всему гребанному Орлею.

Сам лес выглядел вполне обычно с моей точки зрения. Мне немало пришлось облазить подобных мест, один западный Брессилиан стоит вспомнить с его мороком и путаными тропами. Уже на границе я кожей чувствовал мощный шлейф магии. Лесник долго не открывал. Не то чтобы я сильно торопился или изнывал от холода, но стучащий рядом зубами Уизли не прибавлял мне хорошего настроения.

Когда я в третий раз занес кулак над дверью, про себя мечтая выбить её сапогом по старой традиции Краснобая, она чуть приоткрылась, и лесник высунул свою спутанную бороду наружу.

- О, привет, ребята – нервно улыбнулся великан – Я рад вас видеть, но вы это, время не лучшее выбрали, да…. Дел у меня сейчас много.

- Ухаживаешь за больным зверем, Хагрид? – сделал догадку я. Стоит отметить, что после призыва у меня значительно обострились чувства. Слух, обоняние, зрение…. Не абсолют конечно и до прежнего уровня мне как пешком до Киркволла, но все равно. Уже сейчас я чувствовал запах жженных целебных трав и жар. За гулким сердцебиением великана я слышал, как трещат дрова в тщательно отапливаемом камине, ко всему этому примешивался резкий и различимый запах огневиски. Алкоголь мог использоваться как антисептик, травы нужны для ослабляющего эффекта, а тепло нужно при лечении от очень многих ранений.

- Ну, можно и так сказать – почему-то смутился лесник, а моя паранойя подняла голову. Я задумчиво сощурился и окинул фигуру Хагрида внимательным взглядом. Драконьи перчатки, защитный передник, спутанная борода….

- Так мы поможем, Хагрид – вклинился Уизли, переминаясь от холода с ноги на ногу. Н-да, а надеть теплый свитер под мантию было не судьба?

- Точно. Впустишь? Поговорим, я ведь тоже к тебе, как профессионалу по делу зашел. – добавил я мягкости в голос. Получилось! Великан покраснел и отстранился.

- Ну, не думаю, что много беды будет, если зайдете – буркнул Хагрид, смущенно отводя взгляд. Уизли тут же вошел внутрь, следом не спеша проскользнул я.

Жара в хижине стояла действительно удушливая. Я тут же размотал шарф и снял шапку с перчатками, отложив все это в угол. Клык – домашний питомец лесника, едва приоткрылась дверь, тут же опрометью выскочил наружу. Упарился, бедолага.

Скинув с плеч зимнюю мантию, я внимательно осматривал единственную комнату. Засушенные травы на столе, множество ингредиентов, даже пучок волос единорога висит где-то в углу. Интересно, догадывается наш лесничий, что одно это стоит больше всей его хибары? От более вдумчивого анализа помещения и характера его обитателя меня отвлек полузадушенный восхищенный возглас Уизли.

- Хагрид, где ты его взял? – возбужденно выдал гриффиндорец, опускаясь на корточки перед камином.

- Ну, выиграл – смущенно пробасил великан, разглаживая бороду – Вы только это, не говорите никому, ладно? – умоляющим шепотом выдал он.

- Не говорить о чем? – подозрительно осведомился я. Моя паранойя уже била в набат. А непутевая голова рыжего мешала мне разглядеть содержимое камина.

- Это норвежский горбатый! – восхищенно выдохнул Рональд, указывая на лежащее в огне черное яйцо. В ответ на мой вопросительный взгляд, он пояснил – Редкое драконье яйцо, я видел такие. Мой брат Чарли работает с такими, он ведь….

Дальше я уже не слушал. Трескотня Рона продолжалась ещё полчаса, разбавляемая редкими комментариями Хагрида. Дракон. Хогвартс, ты надо мной издеваешься?! В отличие от нашего простодушного лесничего и восторженного гриффиндорца, я не питал излишних иллюзий по поводу этих тварей.

Опасные, не поддающиеся ни магии, ни какой-либо другой дрессировке ящеры. Одно только воспоминание о Костяной Яме заставляет меня содрогнуться. Тварь едва не оттяпала мне ногу своими клыками. Краснобай вообще ещё четыре недели напоминал полупрожаренный до корочки бифштекс и едва не лишился глаза. Изабелла после встречи с драконом вполне заслуженно на две недели ушла в запой, а из отряда наемников Хартии, которые должны были нас прикрыть, выжила едва ли четверть.

И это при том, что ящер был стар и практически слеп. На что будет похож подросший детеныш норвежского горбатого я и думать не хотел. Почувствовав на себе взгляды присутствующих, я натянуто улыбнулся. От былой расслабленности не осталось и следа.

- Простите, задумался – повинился я, стараясь сохранять лицо – Это здорово, Хагрид. Жаль только ты не сможешь мне помочь, тебе ведь нужно следить, пока не вылупится малыш – деланно-печальным тоном вздохнул я.

- А в чем дело, Гарри? – с неподдельным любопытством влез Рон. Лесничий поддержал его, глядя на меня так, будто прямо сейчас готов ради меня свернуть Морозные Горы. Вот оно значит как, да? Ну что ж, к Корифею честность, буду пользоваться.

- Мне нужна древесина из запретного леса для одного эксперимента – напрямик начал я. – Хочу зачаровать конспекты для экзаменов, свитки не лучший способ хранения информации. Сделаю что-то вроде печатной книги, на магической древесине заклятья должны держаться достаточно долго. Да и сами чары не так чтобы очень сложные – пояснил я. Рональд при упоминании экзаменов и учебы скривился, а Хагрид наоборот почему-то просиял и обрадовался.

- Это ты здорово придумал, Гарри. Твой отец тоже вечным затейником был, только он по шуткам больше и трансфигурации, да…. А матушка твоя в Чарах разбиралась отлично, Флитвик даже в Ученицы ей предложил пойти, но она отказалась – поделился лесничий, подвигая ко мне и Рону две полные кружки горячего чая. Я отхлебнул напиток и изумленно приподнял

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Garret Hawke Amell»: