Шрифт:
Закладка:
— Миран!
— А чего — Миран? Тут девчонки клювом не щёлкают, я смотрю. Тэсса вертится вокруг Роддо, Азарио с Райтона глаз не сводит. Думаешь, все эти намеки про неподходящую компанию возникли на пустом месте? Ну явно же она в невесты принца метит.
— Слушай, ты маг или сваха? — не выдержал Райтон.
— Одно другому не мешает, — довольно заметил Миран, но замолчал.
Лестница закончилась. Адепты прошли в открытую дверь и оказались в полукруглой комнате с вытянутыми окнами. Вдоль стен шла нескончаемая череда стеллажей, заполненных всякой всячиной: коробками, ящиками, горстями камней, костей, связками шнурков, темными бутылками и различными инструментами неясного назначения. Стоило им занять свои места, как в класс царственно вплыл магистр Ичби. Благосклонно выслушав нестройные приветствия адептов, он со слащавой улыбкой проговорил:
— Добро пожаловать на курс "Артефакты и амулеты". Первый класс в этом году сложился… интересный.
Райга поймала на себе его липкий, неприятный взгляд и поёжилась. Шрам на лопатках отозвался тупой болью. Миран перед ней втянул голову в плечи, пытаясь слиться со столом.
— На моем уроке действуют некоторые правила, отличные от других, — продолжал Ичби. — В вашем классе есть адепты, которым не подобает прятаться от своего народа за последней партой.
Райга почувствовала, как напрягся рядом Райтон. Воздух в башне, казалось, сгустился, несмотря на распахнутые окна. Адепты зашевелились, пересаживаясь туда, куда им указывал магистр.
Несколько минут спустя они оказались прямо перед Ичби, а за первой партой соседнего ряда страдали Миран и Ллавен. Райтон теперь оказался справа от нее. Принц сидел, неестественно выпрямившись. Несмотря на его невозмутимое лицо, Райга чувствовала, что внутри он собран, как перед боем. Герцога он не удостоил взглядом ни разу, но безропотно выполнил его требования.
Для полного счастья, прямо за их спиной теперь сидела Мириэлл Азарио и черноволосый красавчик Рейлин Фортео из ее отряда. Тот самый, который постоянно насмехался над ними. Сын главы Совета Магов Королевства. Райга спиной чувствовала его насмешливый взгляд. Ллавену и Мирану также "повезло" — ещё двое высокородных герцогов из отряда магистра Хаято Райса сидели за их спиной и сверлили неприязненным взглядами юного тёмного.
— Сегодня у вас начинается курс "Артефакты и амулеты", — заговорил герцог. — Это высокое искусство будет доступно не всем….
Ичби рассказывал монотонно, но быстро. Райга едва успевала за ним записывать. И без того неразборчивый почерк превратился в набор дрожащих изогнутых линий. Она чувствовала, как предплечье наливается свинцом. Когда магистр отошёл к полкам, девушка выдохнула и отложила кисть. Однако над ней тут же навис герцог и спросил:
— Почему вы ничего не записываете, леди? Впрочем, — ядовито добавил он, — то, что творится у вас в тетради, с трудом можно назвать письмом.
Райга опустила голову и прикрыла глаза. А он продолжил:
— Прискорбно, прискорбно… Вы наследница такого великого рода. Как печально видеть у вас столь скромные… способности. В очередной раз не повезло со свитой, Ваше Высочество? — обратился он к Райтону. — Теперь вокруг вас уже три полнейшие бездарности. Надеюсь их ждёт более завидная участь, чем ваших предыдущих товарищей.
Райтон дёрнулся, как от удара, и ответил:
— Может быть, просто не стоит требовать идеального письма у девушки, которая выжила после Красного проклятья?
— Может быть, если ваша … подруга не в состоянии делать элементарные вещи, — в тон ему ответил Ичби, — ей стоило отравиться в Сага?
— Сначала Сага стоило бы пересмотреть свои методы воспитания, — холодно ответил принц.
Райга недоуменно покосилась на него и пнула под столом. Первый раз она видела Райтона в таком состоянии. Юноша хотел оставаться холодным и бесстрастным, но глаза выдавали его. В них клокотала жгучая ненависть. Герцог Ичби видел это и наслаждался тем, что смог вывести его из себя.
— Когда вы переступили порог этой школы, — неторопливо сказал магистр, — вы стали одним из адептов. Ваше происхождение не даёт вам права нарушать правила урока и дерзить преподавателям. Я думаю, знакомство с вашим отрядом мы начнем с назначенного наказания.
Райга похолодела. Ичби довольно улыбнулся и продолжил:
— Пожалуй, эту субботу вы проведёте, отмывая лестницы в подвале. Вместе с вашими товарищами, разумеется. Все лестницы до единой.
На несколько мгновений она опешила. А потом, стараясь сделать как можно более скорбное лицо, проговорила:
— Как вам будет угодно, магистр.
И снова пнула Райтона. Принц опустил взгляд и молча кивнул. На соседнем ряду Миран и Ллавен склонили головы, украдкой бросая на них недоверчивые взгляды.
Обед прошел в молчании. Несмотря на то, теперь что им представилась возможность найти ту самую лестницу, Райтон был мрачнее тучи. Глядя на его лицо, заводить разговор никому не хотелось. Уже когда они пришли на тренировочное поле, Райга, наконец, решилась.
— Не надо было сцепляться с ним из-за меня, — проговорила она. — В Сага я слышала и не такое, поверь. Ичби хотя бы просто унижает.
С этими словами девушка подняла руку повернула к принцу тыльную сторону ладони, украшенную тонкими линиями шрамов. Она надеялась хоть немного успокоить его, однако её слова произвели обратный эффект.
— Ты больше не в Сага! — неожиданно рявкнул на неё Райтон. — И унижать тебя никто не имеет права! Ты высокородная леди и учишься в школе магии! Даже если ты отказалась от своего титула, твое происхождение выше, чем у Азарио и прочих задирающих носы идиотов из нашего класса! И ничем не хуже, чем у Ичби!
— Прошу прощение, что прерываются ваше трогательное выяснение отношений, — раздался за их спинами полный сарказма голос магистра Лина.
Райтон резко обернулся наткнулся на холодный аметистовый взгляд. Райга удивлённо хлопала ресницами, пытаясь понять, чем она так зацепила его. Ллавен и Миран тоже бросали удивлённые взгляды на юношу, чье привычное спокойствие сегодня дало трещину.
Адепты выстроились перед магистром. Эльф прошёлся мимо них туда-сюда и спросил:
— Получить наказание от Ичби на первом же уроке было запланировано?
— Нет, — ответил Райтон, отрешённо рассматривая деревья на другой стороне поля.
— Я не советую тебе грубить ему, мальчик, — саркастично продолжил эльф. — Великий герцог имеет отменную память и на уроках ты в его власти.
— Я тоже на память не жалуюсь, — вскинул голову принц.
Он тут же опустил взгляд, но Райга успела заметить в его глазах бессильную ярость и боль.
— Ты уже не ребенок, Райтон Джуби, — голос магистра Лина стал холоднее льда. — И я вынужден напомнить, что двое твоих друзей уже погибли из-за того, что ты перешёл дорогу Ичби. Не повторяй своих ошибок. Просчитывай последствия своих действий.