Шрифт:
Закладка:
— Ох, госпожа Шэн Джу, как я могу быть против компании столь прекрасной дамы? — заигрывая с лилово-голубоглазой девушкой, пожирал её взглядом старик.
— Вы меня смущаете, — стеснительно изрекла девушка, которую тошнило даже от запаха этого старого педофила.
Цзян Фухуа попался на уловку юной госпожи и полностью поддался ей женским чарам, позабыв о той, ради которой приехал в дом Шэн.
Шэн Джу ловила на себе недовольные взгляды отца и сразу поняла, что тот зол видеть старшую дочь, пристающую к муженьку младшей. Все же он надеялся продать Джу куда дороже.
— Господин Цзян Фухуа, тут так шумно, может мы… — смущенно говорила девушка, замявшись на последней фразе, словно ей вдруг стало неловко. Это был крючок, на который старый хрыщ быстро попался и расплылся в улыбке как альфа-самец, ответив:
— Я был бы счастлив уединиться с госпожой Джу.
Юная госпожа тут же расплылась в ухмылке, смотря на старого извращенца своими прекрасными лилово-голубыми глазами. Встав и покинув зал трапезы, двое влиятельных людей направились по коридору дворца Шэн.
Внезапно Цзян Фухуа приобнял Джу за талию, что тут же вызвало у девушки дискомфорт. «Терпи!» — говорила сама про себя Шэн Джу сдерживая потоки отвращения.
— Господин Цзян Фухуа, прошу, имейте терпение. Всё же вы не мой муж, чтобы так касаться, — убирая чужую руку со своей талии, спокойно и лаского оборвала Шэн Джу, на деле желая вырвать руку извращенца с корнем.
— Если госпожа Джу пожелает, мы можем это исправить, — вновь обвивая своими пальцами тонкую талию, заигрывал старик, словно забыл, какой ему уже десяток.
— Обсудим это у меня в комнате, — снова попыталась высвободиться девушка от дряхлых рук, и лишь мужчина открыл рот, желая вновь показать какой он альфа-самец, как вдруг раздался крик:
— Отпусти её!
Шэн Джу вместе с Цзян Фухуа обернулись, увидев Ян Ченга, злобно смотревшего на пожилого мужчину. Джу была полностью уверена, что в глазах мальчика сверкала жажда убийства.
— Э? Это ещё кто? — возмущенно воскликнул мужчина, потеряв всякое желание.
— Прошу, господин Цзян Фухуа, не обращайте внимание, — взяв мужчину за руку и поведя его за собой, ласково произнесла Джу, про себя покрывая всеми «Хорошими» словами взявшегося из ниоткуда Ян Ченга.
— Госпожа Джу! — послышался голос взволнованного ребёнка позади девушки, которая отчаянно закатила глаза, про себя моля: — «Прошу Ян Ченг не мешай! Мне и так тошно…»
— Кажется, этот малыш не помнит свое место. Может стоит ему объяснить? — Цзян Фухуа, не привыкший к тому, чтобы кто-то ему приказывал, был очень даже в гневе из-за какого-то раба, смеющего с ним так говорить и отвлекать от компании прелестной дамы.
Шэн Джу понималак чему всё идёт. Если Цзян Фухуа впрямь захочет наказать неугодного мальчишку, то тому будет точно не сдобровать. Ян Ченг совсем не ровня сильному Императору, который намного могущественнее его.
— Ян Ченг, сейчас же уйди! — крикнула Джу, желая не допустить наказания её маленького героя
— Но… — озадаченно и по-детски испуганно произнёс одиннадцатилетний паренёк, но девушка, не дав договорить, более серьезней и злее в тоне снова повысила голос.
— Я сказала прочь!
Ян Ченг, впервые за долгое время видя настолько злую госпожу, застыл в полном потрясении. Шэн Джу отвернулась и пошла дальше по коридору, не в сила смотреть в ошарашенно-испуганные глаза ребёнка.
— И вы это так оставите? — идя за Джу, спросил мужчина, оборачиваясь на все ещё стоящего на месте ребёнка.
— Если желаете провести вечер с ним, пожалуйста, можете веселиться без меня, — без какого-либо интереса в голосе изрекла девушка, вновь вызвав желание у старика.
— Девушки меня привлекают куда больше маленьких мальчиков, — опять начав лапать тонкую талию, с усмешкой произнёс старик.
Дойдя до комнаты, Шэн Джу открыла её, пуская гостя внутрь. Цзян Фухуа прошёл в спальню девушки, осматриваясь словно заходил к себе домой. Джу, закрывая дверь своих покоев, тяжело выдохнула и решительно взглянула на старика, сжимая кулаки.
— Господин Цзян Фухуа, я немного смущена, потому можем ли мы… — голос сильной и грозной заклинательницы был робок, словно у неуверенной в себе девицы. — Приглушить свет, оставив только две свечи?
— Не знал, что великая госпожа Джу такая стеснительная, — усмехнулся старик. — Но мне это даже нравится.
Ничего не ответив, Шэн Джу потушила свечи в своих покоях. Цзян Фухуа сел на кровать, наблюдая за действиями девушки со стороны. Закончив с приготовлением, Джу медленно начала снимать свои верхние одеяния подходя ближе к уже возбужденному Цзян Фухуа, в глазах которого горело лишь желание.
Стоя всего в шаге от старика, Шэн Джу легким движение руки опрокинула его на кровать, после чего сама улеглась сверху, прижимаясь к его уху, тихо прошептав:
— Обещаю, эту ночь вы никогда не забудете.
Цзян Фухуа усмехнулся, желая дотронуться до груди юной девушки, но внезапно почувствовал, как все его тело оцепенело.
— Чт… — попытался сказать Цзян Фухуа, но увидев, как Шэн Джу встала и теперь со злобным оскалом смотрела на него сверху вниз, тут же замолк.
— А теперь поговорим, — с улыбкой произнесла Джу, создавая в руке духовный меч и прислоняя его к горлу пожилого мужчины. — Моей сестрёнке вы не симпатичны, да и не надёжны, потому я, как старшая сестра, не могу позволить мой кровиночке выйти замуж за такого как вы, понимаете? — мило и даже чересчур наигранно говорила Джу.
— Ты… да я тебя… — глаза Цзян Фухуа горели ненавистью. Но в тоже время там был страх.
— Вы? Нет-нет, это я могу убить вас прямо здесь и сейчас, а труп зарыть в саду, благо он у нас велик, — с добродушием говорила девушка об убийстве, смотря на напуганного старика.
Технику духовных нитей девушка изучила не так давно и их применение было уже чересчур заметно. Разумеется, при свете. В темноте тонкие нити были почти невидимы.
— А теперь условия. Мы с вами подписываем духовный договор. Вы отстаете от моей сестренки и семьи, а я оставляю вам жизнь, как вам условие?
— Да пошла ты… — сквозь оскал кипел пожилой мужчина, кидаясь ядом на молодую леди.
— Как скажете, — лезвие