Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Город греха - Misty Rain of Jiangnan

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 572
Перейти на страницу:
областей: Королевство Секвойи, страну беспорядков и окровавленные Земли. Третья часть территории была гористой, с небольшой рекой, протекающей через центр, что позволяло сельхозугодиям по обе стороны.

Ричарда больше беспокоило то, что дорога, ведущая во внутренние районы королевства, проходила по краю территории, и в горах были следы железа, меди, угля и деревьев секвойи. Хотя район еще не был полностью освоен или даже исследован, это место было богато минералами. Никто не знал, насколько обширны подземные запасы.

Ричард много узнал о минералах в Дипблю; он знал, что глубины даже обычных шахт имели шанс содержать редкие материалы. Была надежда, что эти ложи будут такими же. Что касается деревьев Секвойи, они были специальностью Королевства. Они были жесткими, хороши для магии. Они использовались для изготовления магических луков, оружия и тому подобного.

Если бы эти земли были хорошо развиты, они были бы не хуже, чем территория барона Фонтена.

"Спасибо за вашу доброту!” Сказал Ричард.

Герцог Дайрвульфа махнул большой рукой “Это ничто. Я надеюсь, что вы сможете начать создание надлежащего бизнеса как можно быстрее. Время дорого!”

Он ясно подчеркнул последнее предложение, и Ричард понял, что это значит. Перрин теперь был эквивалентом 70-летнего мужчины. Для него было невозможно стать святым, так что если он продолжит стареть такими темпами, то в лучшем случае ему останется еще три года.

"Хорошо, уже становится поздно. Ричард, твоя команда может остаться на ночь в замке Дипрок, мы можем поужинать вместе. Для меня это будет хорошая возможность познакомить вас с моими друзьями и детьми.”

“Теперь о руне…”

По просьбе Ричарда, руна должна была быть прикреплена в лаборатории главного мага. Главный маг был 14-го уровня, и его специализация в магии исцеления принесла ему много друзей и учеников. Мужчине было уже за пятьдесят лет, поэтому взгляд молодого Ричарда оставил его со странным выражением лица.

Ричард кратко представил руну, которую он подготовил для герцога. Это была руна общей силы с шестью слотами для магических кристаллов. Если бы все слоты были заполнены, это могло бы дать одно устойчивое увеличение силы на 20% в течение трех месяцев. Однако руна сломалась бы после пяти использований и должна была быть изменена на новую.

“20%? Просто невероятно!" герцог сказал, сбрасывая верхнюю одежду, показывая мощное тело, покрытое мышцами. Он спокойно стоял перед Ричардом. Затем Ричард наложил на герцога заклинание обнаружения.

Низкий гул прозвучал и тело Беври начало светиться. Даже Ричард, который всегда прекрасно контролировал себя, начал слегка дрожать. Герцог Дайрвульфа обладал невероятной способностью, как минимум, с шестью возможными слотами; человек мог легко стать рыцарем рун 3 класса, и к тому же добавить две руны 4 класса!

Мужчина увидел, как выражение лица Ричарда изменилось, слегка вытянувшись, он небрежно спросил: "Что случилось? Разве я не подхожу для руны?”

"Нет”- сказал Ричард, “ это не связано с руной. Я был потрясен вашей силой. Я не знал, что вы уже превзошли сильнейшие электростанции королевства!”

Герцог слегка улыбнулся, ничего не сказав. А вот главный маг посмотрел на Ричарда с причудливым выражением. Этот молодой маг был только 11 уровня, в то время как герцог был 18 уровня! Заклинанию обнаружения не было невозможно узнать уровень герцога, но сделать это, несмотря на такую разницу в уровне, и все же точно выяснить его силу было то, что он сам не мог сделать на этом уровне.

Ричард действовал максимально естественно, оборачиваясь, чтобы занять себя на верстаке. К счастью, он понял, что Беври приближается к 19-му уровеню, используя это вторичное знание в качестве замены информации о способности человека. Чтобы подтолкнуть этот хрупкий Альянс в нужном ему направлении, ему нужно было дать разумное объяснение самым незначительным вещам. Герцог был слишком умен для всего, кроме этого.

Он приготовил порцию растворителя, прежде чем вынуть прорезь руны из заколдованной коробки. Он вложил все необходимые магические кристаллы, взрывы магического света, конденсирующегося в яркие пятна в массивах. Кристалл в его руке уменьшился вдвое и стал серым.

Прежде чем присоединить руну, Ричард торжественно произнес “Есть кое-что, что я должен объяснить относительно этой руны, ваша светлость. Без каких-либо знаний характеристик вашей силы и свойств вашей энергии руна была построена с учетом безопасности и невмешательства. Его усиление немного хуже, чем у индивидуальной руны, которая интегрируется в систему пользователя.

"Эта руна использует магические кристаллы в качестве источника питания и может использоваться около полутора лет. Преимущество заключается в том, что он не использует вашу энергию, поэтому он не будет бременем на поле боя. Однако, это уменьшает амплификацию и время использования. Он только наполовину полезен, как обычный”.

“Все в порядке”- улыбнулся герцог, “вы были очень тщательны в своих соображениях.”

Герцог Дайрвульфа обладал большой властью, как личной, так и политической. Прежде чем он установит полное доверие с Ричардом, он определенно не позволит этому иностранцу влиять на его потребление энергии. Только в Норланде, где руны были неотъемлемой частью силы, люди позволяли татуировать руны напрямую.

Том 2. Глава 162

Глава 162. Территории(3)

Ричард распылил что-то на плечо герцога Беври, и тихо произнося заклинание, чтобы прорезать руну, он осторожно поставил ее на место. Кожа начала шипеть в тот момент, когда руна соприкоснулась с ней, тонкий слой сгорел, позволяя руне слиться с ним. Полминуты спустя магические массивы начали светиться, кожа на плече выглядела несколько иначе, чем остальная часть тела.

Флоусанд махнула рукой, наложив меньшее исцеляющее заклинание, чтобы устранить боль. Урон был незначительным для любого, у кого была хоть капля власти; главная цель этого действия исцеления заключалась в том, чтобы позволить герцогу увидеть ее заклинания.

Беври потянулся всем телом, не чувствуя никаких признаков дискомфорта. На самом деле, он почувствовал прилив силы, который преподнес ему неожиданный сюрприз. “Пошли!" он сказал, когда надел свою одежду, “мы должны отправиться на тренировочные площадки, чтобы увидеть силу этой вещи.”

Очень быстро личная охрана герцога установила на тренировочном полигоне три тренировочных манекена, каждый из которых был покрыт кольчугой, легкой и тяжелой пластинами. Последний был построен для имитации зачарованных доспехов, а самого Беври орудовали только обычным двуручным топором. На оружии не было никаких чар, а материал был просто обычной сталью.

Герцог Дайрвульфа держал этот гигантский топор одной рукой, что делало его легким, как кусок шкуры. Он не колебался ни в малейшей степени, делая большие шаги вперед, он мгновенно разрезал первые два манекена. Затем он подошел к тому, у кого были толстые доспехи, глубоко вздохнув и махнув топором с чистой

1 ... 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 572
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Misty Rain of Jiangnan»: