Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Цин Ни, наклонив голову к этой женщине, с которой только что познакомилась.

— Он умеет подхалимничать. К тому же, у него есть деньги, что тоже немаловажно. И ещё — когда вышестоящее руководство проверяет кадры, оно тоже может где-то недоглядеть.

Значит, если имеешь деньги и умеешь подхалимничать, то можешь получить должность? Даже можешь стать генеральным прокурором? Цин Ни не могла поверить. Они только что познакомились, а эта судья уже критикует своих коллег, плохо отзывается об официальных лицах, не слишком ли резко это? Может, у неё самой моральные качества не так высоки.

Она как раз размышляла об этом, когда услышала: — Цин Ни, на вечер нет никаких планов? — Это подошёл к ней начальник отдела Ху.

— На вечер… Пока ничего серьёзного, — она подняла голову.

— Тогда не уходи сразу. После приёма будет банкет, — сказал начальник Ху с воодушевлением.

— Вы тоже идёте на банкет? — спросила Цин Ни у судьи Су, надеясь пообщаться с ней подольше.

— Я хотела поехать домой, надо еду приготовить для ребёнка.

— Судья Су, вы окажите нам честь, если присоединитесь к нам, — сказал начальник Ху, который, видимо, знал эту судью.

Банкет был настоящим пиршеством.

На приёме присутствовало более ста человек, а в банкетном зале стояло только три стола. Ожидалось, что прибудут городские власти. Начальник Ху рассказал Цин Ни, что этот приём они затеяли в основном для того, чтобы их коллеги из отдела туризма могли повеселиться, так как в следующем месяце их ожидает отчётный период. По правилам этикета, тому, кто пришёл с пустыми руками, не сообщали о запланированном банкете.

Дзин Зонг, кроме пяти тысяч юаней деньгами, подарил ещё картину, где золотыми иероглифами было написано «Карать зло и проповедовать добро». Он сегодня был очень вежливым и за первым столом то и дело произносил речи. Начальник Ху рассказал Цин Ни, что сегодня он получил тридцать тысяч юаней, что за этот банкет ему не надо платить, так как все эти деликатесы оплачивает шурин хозяина заведения, что все едут к нему за помощью.

Генеральный прокурор тоже сидел за первым столом.

Начальник Ху определил Цин Ни за третий стол. Когда она садилась на своё место за столом, он ей на ухо прошептал, что посадил её сюда, чтобы защитить. Если бы она сидела за первым столом со всеми руководителями, какая польза была бы ей от этого? И когда он отходил от неё, ещё раз сказал ей, чтобы она ни в коем случае не приближалась к тому столу.

Справа от Цин Ни сидела судья Су, которая уклонилась от приглашения сесть за первый стол, объяснив это тем, что там слишком устанешь. Слева от Цин Ни был какой-то темнокожий мужчина высокого роста с суровым выражением лица. Ещё за столом был какой-то парень, которого представили как Эр Ху, без фамилии, также помощник генерального прокурора, начальник отдела по борьбе с коррупцией, и следователи.

Эр Ху ел, совсем не обращая внимания на других людей за столом, пробуя разные вкусности и громко чавкая при этом. Он тайком время от времени бросал взгляды на Цин Ни, и иногда также тайком разглядывал её ноги и бёдра.

Судья Су была знакома с Эр Ху и периодически подшучивала над ним. Эр Ху не обращал внимания на правила поведения среди юристов, и вообще мало заботился о том, чтобы быть вежливым, только к одной судье Су он обращался по-доброму, несмотря на её шутки. Он тоже в ответ смеялся вместе с ней.

— Эр Ху, когда будешь вести дела, надо шевелить мозгами самому, а не выбивать показания пытками. А то половину твоих обвиняемых в суде оправдывают, — опять засмеялась судья Су.

— Я не выбиваю показания их них, это им самим тяжело нести на своих плечах такую ношу, — Эр Ху ел и говорил одновременно.

— Ты бы поменьше ел, а то на свинью похож.

— Не ругайте меня. Мне вечером надо ещё одним делом заняться, — Эр Ху продолжал поглощать еду.

— Слышала, вы работаете не в офисе, а снимаете помещение в гостинице и заставляете людей оставаться там неделями, — сказала судья Су, наклонив голову.

— Снимаем? Да разве надо нам снимать? В нашем районе столько разных гостиниц, что стоит нам только захотеть, они сами предложат нам свои услуги. Как можно тут отказать? К тому же, это не только мы, всё государство так делает, — сказал Эр Ху смеясь.

— Правда, что несколько дней назад вы арестовали директора банка? — спросил сидящий напротив пожилой мужчина.

— Адвокат Янг, вы такой пожилой, а говорите какую-то ерунду, — Эр Ху посмотрел на него в упор, — не посадили, а заключили под стражу для выяснения деталей.

— Начальник Эр Ху, заключение для выяснения деталей — что за мера принуждения? — осторожно с улыбкой спросила Цин Ни.

— Мера принуждения? — он внимательно посмотрел в лицо Цин Ни. — Что за мера? Это нужно, чтобы не дать человеку вернуться домой и сговориться с сообщниками о даче показаний.

— Эр Ху, ты посмотрел бы уголовный кодекс. Там это называется незаконным ограничением свободы личности, — сказала судья Су.

— Я вас не могу переспорить. Но что касается того банковского работника, то если бы мы его не задержали, он создал бы ещё больше проблем, — Эр Ху обвёл всех сидящих взглядом. — Простой народ и так считает, что в банках нет честных работников. Что на это скажешь? Всех их надо расстрелять, одного за другим. Так кто-нибудь из них всё-таки сможет выкрутиться.

— Думаю, здесь никого нет абсолютно чистого. Если нам дадут денег, разве мы не возьмём? — сказала судья Су, обращаясь к Эр Ху и поднимая бокал.

— Чтобы кошка да не стала есть рыбу? Но надо смотреть, кто даёт деньги, чтобы не засадить потом самого себя, — Эр Ху за один раз осушил весь бокал.

— Эр Ху, мы только познакомились, но я вижу, что вы очень откровенный человек. Я хочу выпить за вас, — сказала Цин Ни, поднимая бокал обеими руками.

— Эх, красавица! — Эр Ху неприкрыто осмотрел Цин Ни с головы до ног. — Тоже юрист? Такая красивая. В какой конторе работаешь?

Цин Ни ответила ему. Он налил полный стакан водки и протянул Цин Ни. Она чуть прикоснулась к стакану и сразу поставила его на стол, спрятав за тарелку с каким-то блюдом, а пустой бокал наполнила пивом и взяла в руку.

— Юрист ведь? Тогда, если хочешь потом общаться с прокурорами, должна выпить со мной, — глаза Эр Ху блестели.

— Такой большой бокал? Одним глотком?

— Да, залпом. Это называется пить от всей души. Конечно,

Перейти на страницу: