Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Побег на Землю. - Владимир Александрович Мисечко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:
ведь нож или то, чем его ударили прямо в сердце, вытащили.

- Откуда ты это знаешь?

- До службы в полиции, я учился в мединституте, – ответил старший сержант Крюков.

- Зачем тогда пришёл в полицию?

- Это длинная история, о которой я не хочу вспоминать.

- Так, – взглянул на полицейских капитан Яровой, которые тихонько стояли в паре шагов от него и попеременно моргали глазами, как сломанные куклы, – я сейчас вызываю сюда спецмашину, а вы её дождётесь. Всё, а мы, – Константин перевёл взгляд на Владимира, отправляемся обратно в участок и составляем подробный рапорт.

- Товарищ капитан, – в один голос завыли полицейские, – мы …

- Никаких разговоров! - рявкнул капитан Яровой, вытаскивая из нагрудного кармана сотовый телефон. – Дождётесь санитаров и только тогда возвращайтесь в участок!

Выйдя из арки, капитан набрал номер и бросил в трубку:

- На улице Кристальная – 84, в арке произошло убийство, заберёте там мужчину с ножевым ранением и, – немного помолчав, добавил, – части тел от двух полицейских. Вас там встретят мои люди, поторопитесь, чтобы не привлечь к этому убийству посторонних, а то по городу поползут слухи, что у нас завёлся маньяк.

Убрав телефон, капитан повернулся и бросил полицейским:

- Сюда никого не пропускать! Если узнаю, что кто-то об этом пронюхал, отправлю на перекрёсток!

***

Ровно в шесть часов утра, немного отдохнув, Оркан и Винтира покинули дачный посёлок и отправились к озеру.

- Если всё будет нормально! - бросила охотница принцу, – сегодня ближе к ночи или завтра утром мы покинем эту планету и отправимся домой!

- Винтира, – остановил охотницу Оркан, взяв её за руку, – ты понимаешь, если я вернусь домой, Экотарсис меня …

- Не беспокойся, – перебила «мужчину» «женщина», – я спрячу тебя у надёжных «людей».

- Кто они?

- Потом, я всё тебе расскажу потом, а сейчас давай поторопимся, мне нужно отправить сигнал, поджидающему на орбите кораблю.

Только через час, Винтира и Оркан подошли к озеру и, проверив, что на берегу никого нет, стали менять своё обличие, из людей превращаясь в рептилоидов, ведь человек долго не сможет находиться под водой.

Первой в воду вошла Винтира и ничего не опасаясь, нырнула. Никакого всплеска не было, лишь мелкая рябь и небольшие круги, что разошлись в стороны от того места, где она исчезла под водой.

Выждав несколько секунд, вновь кинув взгляд по сторонам, в воду вошёл принц.

Но нырять, как охотница, он не стал, а пошёл по дну озера, пока полностью не скрылся под водой, оставляя на поверхности небольшие пузырьки воздуха.

И только рептилоиды погрузились в воду, из кустов вышел старик.

Он ничего и никому не стал рассказывать, когда в прошлый раз видел на озере Ивана, а решил сначала сам всё проверить, что же там находится на дне.

Взяв топор, для самообороны и верёвку, мало ли, для чего она сгодится, проснувшись ещё до рассвета, дед отправился к озеру. Любопытство так и распирало его и выплёвывало из ушей, словно гейзер, который он видел по телевизору.

Присев на берегу, чтобы передохнуть, ведь годы уже не те, а дорога от поселка да озера неблизкая, старик услышал, что к берегу, кто-то приближается.

Схватив с земли топор и верёвку, чтобы не выдать своего присутствия, он спрятался в кустах и стал ждать.

Когда на берег вышли двое, мужчина и женщина, парня он сразу признал. Это был племянник Ивана, с которым он его знакомил, а вот женщину видел впервые. Не высовываясь из кустов, старик стал за ними наблюдать. Но когда они стали превращаться из обыкновенных людей в невиданных доселе чудовищ, дед чуть не наложил в штаны.

Затаившись, старик стал ждать, что же будет происходить дальше.

Прошло десять минут, а эти два чудовища, похожих на огромных ящериц, так и не появились из-под воды.

Высунув голову и проверив, что его никто не видит, старик, забыв топор и верёвку, покинул своё укрытие и подошёл к воде, где лежала одежда, этих «людей».

Проверив всю одежду мужчины и женщины, так ничего в ней не найдя подозрительного и интересного, для себя, дед вновь решил спрятаться в кустах и подождать, когда эти двое, наконец, выйдут из воды.

Спрятавшись в своём убежище, старик прилёг на землю и задремал, ведь годы своё берут, да и поднялся ни свет ни заря.

Что происходило дальше, он так и не узнал.

Погрузившись в сон, старик захрапел и вот этот храп услышали, вышедшие на берег Оркан и Винтира.

Добравшись до капсулы, охотница сразу поняла, что в ней кто-то был.

Проверив отсек, для оружия, Винтира не обнаружила в нём бластера.

Немного покопавшись с аппаратурой, которой была напичкана космическая капсула, она включила сигнальный маяк.

- Всё, сигнал на корабль я отослала, теперь будем ждать, когда нас отсюда заберут, – сказала Винтира Оркану, когда он появился рядом.

- Что будет с капсулой? - поинтересовался принц, взглянув на охотницу.

- Как только нас заберут, – ответила Винтира, – капсула взорвется. Не оставлять же её людям. Всё, здесь больше делать нечего, пошли на берег.

Когда Винтира и Оркан вышли на берег, проведя под водой тридцать минут и вновь поменяв свои тела на человеческие, то услышали из кустов какие-то странные звуки.

Не одеваясь, друг друга они не стеснялись, охотница и принц тихонько ступая по песку, подошли к кустам.

Заглянув, они увидели спящего и ничего не подозревающего

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Владимир Александрович Мисечко»: