Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Потерянный альбом - Эван Дара

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 133
Перейти на страницу:

…Я имею в виду — я сделал свое дело…

…исполнил свою функцию…

…и ради чего? спрашивал я себя…

…Ради чего?..

…Добился я всего-навсего…

…осознал я…

…того, что потерял машину…

…целиком и полностью потерял машину…

…И я подумал: Я уделил этому человеку свое время…

…уделил добровольно…

…не ожидая благодарности…

…или вознаграждения…

…А взамен…

…был позабыт, оставлен в листопадной бездне…

…окруженный бесконечными дремучестями деревьев…

…Во всех направлениях…

…Если направление еще что-то значит…

…Ведь к этому времени…

…для меня…

…оно уже ничего не значило…

…Ведь к этому времени в лесу…

…направление могло лишь неубедительно притязать на существование…

…Ведь все, что осталось…

…с моей точки зрения…

…это недифференцированность…

…с комком нервозности посередине…

…Другими словами…

…с моей точки зрения…

…у леса было направление внутрь…

…но не направление наружу…

…центр повсюду…

…и окружность нигде…

…На это могут уйти часы…

…услышал я свои мысли…

…между обрывистыми пиками адреналина…

…Когда без предварения…

…услышал что-то еще…

…снаружи меня слышалось что-то еще:…

…Вон там…

…услышал я…

…знакомый непринужденный голос…

…И взглянул в направлении голоса…

…и увидел торчащую из-за тополя…

…руку…

…одну бледную руку…

…указующую налево от меня…

…И я взглянул в направлении, обозначенном указующей рукой…

…Сперва мой взгляд мазнул по роще высоких, колонноподобных деревьев…

…прежде чем опустился на неглубокий просвет в чаще…

…Не более чем лесной альков…

…И тут я увидел…

…посреди усеянного листьями лоскута тени…

…одинокую…

…«тойоту»…

…мою собственную «тойоту»…

…мою личную…

…Что ж, конечно…

…я был доволен…

…обрадован и доволен…

…Ощущения, компас, смысл — все немедленно вернулось…

…И так я направился к своей машине, прильнул к ней…

…и потер выступающий край крыши у водительского окна…

…и дал руке опуститься на торчащее, целеустремленное зеркальце заднего вида…

…и услышал счастливый звон освобожденных ключей, выскочивших в руку из глухого переднего кармана справа…

…И так я спешно крикнул «Прощайте!» тому человеку…

…теперь совершенно невидимому в собрании деревьев…

…Но не дожидался ответа…

…Нет, ни секунды…

…Ибо я уже был в машине…

…уютно устроился внутри с закрытой дверцей…

…и устраивался в резных объятьях своего ковшеобразного сиденья…

…и положил руки на рубчатый руль…

…и улыбался одинокому сучку, примостившемуся в жилах моего дворника…

…Вставил ключ в зажигание…

…и знакомый жест скользящего вложения ключа и ощущение щелчка…

…принесли удовольствие…

…И я повернул ключ, и поддал газа, и запустил двигатель…

…и это принесло удовольствие…

…И даже поворот торсом, чтобы взглянуть на зеркальце заднего вида…

…был удовольствием…

…Мышечным и удовольствием…

…Ибо подо мной рокотала машина…

…рокотала, гудела…

…и была сильна, и переполнена энергией, и готова к дороге…

…И я надел свой «Волкмен», и поднял глаза на зеркальце заднего вида…

…и положил руку на рычаг переключения передач…

…и тут замер…

…замер в сиденье как вкопанный…

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 133
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эван Дара»: