Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Браватта - Виталий Сергеевич Останин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:
Лука, ты пока без работы, но даст Единый, мы тебя ей обеспечим.

Капо дознания криво усмехнулся.

— Все. На этом закончили. Работаем!

Оставшись один Бенедикт принялся мерить шагами кабинет. Совещание хоть и не принесло ощутимой пользы, но все-таки позволило хотя бы наметить путь расследования. Пока едва заметный, больше похожий на тропинку через гать, но хоть что-то!

“Речники…” — думал барон медленно вышагивая вокруг стола. — “Вот зачем им это? Совершенно не выгодно! Переговоры по женитьбе грандукессы с Иммараном прошли успешно, а этот брак — уже основа для будущего союза! Да,у фреев с дворянством Императорского домена и нобилями Оутембрийской лиги[30] были трения в прошлом, но, Единый свидетель, — у кого их не было? Сейчас же все налаживается!”

От размышлений его отвлекло появление Энрико. Секретарь, не входя внутрь заглянул в кабинет и сообщил.

— Великая герцогиня требуют вас к себе, ваша светлость! Незамедлительно!

«Демоны! Вовремя-то как!» — подумал да Гора. Остановился у выхода и бросил помощнику.

— Ты бы заканчивал эти приписки к донесениям ставить, Рико. Я и сам соображу, что к чему.

***

Великая герцогиня Лиана Фрейвелинг приняла Бенедикта в своем кабинете. Который, поставь здесь кровать с балдахином и пару мягких пуфов, выглядела бы как настоящая девичья спальня. Серый замковый камень проглядывал только подле недавно разожженного камина, все остальное пространство стен было закрыто тканью василькового цвета. Вместо кровати в комнате имелся небольшой стол у окна и несколько мягких кресел. По углам стояли жаровни с углями, от которых и шло основное тепло.

Хозяйка кабинета и герцогства сидела за столом и что-то сосредоточенно писала на маленьком листе бумаги. На ней было светло-голубое платье, расшитое серебряной нитью, но без драгоценных украшений. Голова герцогини была чуть наклонена, из-за чего завитые черные волосы закрывали лицо.

— Садитесь, барон. — сказала грандукесса не поднимая головы. — Я заканчиваю.

Фрейланг находился здесь же — сидел на ближайшем к столу кресле. Бенедикт, перед тем как опуститься в соседнее кресло, обозначил в его сторону поклон, на который маркиз ответил едва заметным кивком.

— Все! — выдохнула герцогиня и протянула исписанный листок Фрейлангу. — Отправьте это сегодня же!

— Конечно, Ваше высочество. — отозвался тот, принимая бумагу.

— Теперь по сегодняшнему совету, синьоры. — Лиана Фрейвелинг откинулась на спинку кресла и пристально посмотрела в лицо да Гора. — Как вы объясните то, что на нем произошло, барон?

“У нее жесткий вгляд!” — подумал Бенедикт, не торопясь с ответом. — “А ведь ей всего пятнадцать лет!”

Узкое, с тяжеловатым для девушки подбородком, лицо. Высокий лоб, выглядывающее из-под волос чуть оттопыренное ухо. Подведенные тушью черные глаза. По классическим канонам — не красавица. Слишком высокая, слишком худая. И слишком хорошо все это понимающая. Не стой за ее спиной длиннющая череда благородных предков, — стала бы старой девой и стервой. Но с этой оговоркой, имела хорошие шансы стать прекрасным правителем.

— Это моя вина. — ответил да Гора. Говоря, он смотрел прямо в глаза грандукессе. — Не сумел предусмотреть такого развития событий.

Герцогиня несколько раз быстро моргнула.

— Единый! Вы только послушайте его! Вы что же, барон, решили, что я вас сюда виноватить пригласила?

Бенедикт чуть склонил голову набок, но промолчал.

— Я, несмотря на свой нежный возраст, — продолжила герцогиня язвительным тоном, — и без вашего самоуничижения прекрасно понимаю, что заговор танов вы прошляпили! Однако, барон, меня интересует не это. Я спросила — как вы объясните, что произошло сегодня на совете? Это следует понимать так: кто стоит за заговором? Вы же не станете меня убеждать, что все это дело рук нашего старого “друга” барона да Урсу?

— Нет, ваше высочество. Не стану.

— Тогда расскажите нам, барон, о своих предположениях! Прошу вас!

Яда в голосе грандукессы хватило бы на полное истребление всех заговорщиков — случись той субстанции кристаллизоваться и неким образом попасть в их питье.

Да Гора кивнул. Быстро перебрал в голове варианты ответов и выбрал наиболее короткий.

— Это Речная республика, Ваше высочество!

Герцогиня схватила со стола чернильницу и, с исказившимся от гнева лицом, с силой швырнула ее в стену над камином.

— Преисподнии! — взвизгнула она совершенно по-детски. — Я так и знала! Но — почему?!

Бенедикт едва сумел удержать на своем лице приличествующее выражение лица. Хотя ему очень хотелось улыбнуться, глядя на этот резкий переход от взвешенного поведения правителя к раздраженному ребенку. Он отлично понимал чувства герцогини. Она договаривается о браке с Шарлем де Иммараном, представителем дворянства республики, ее наставник и регент ведет переговоры с Советом Нобилей — и на тебе!

— Речная республика — неоднородна, Ваше высочество. — подал голос Фрейланг. — Совет Нобилей состоит и из дворян Императорского домена, и из купцов Лиги. Одним выгоден союз с Фрейвелингом, другим — нет.

Личико герцогини досадливо сморщилось.

— Да знаю я, дядя Йан! Но все равно — это так…

И она потрясла в воздухе рукой, подбирая подходящее слово.

— Подло? — подсказал маркиз.

— Да! Это подло, демоны меня дери!

— Следите за языком, Ваше высочество. Вы не кампаньер[31] перед строем солдат.

— Здесь все свои! — отмахнулась Лиана.

— Именно поэтому и стоит быть сдержаннее. Стоит привыкнуть держать язык за зубами в присутствии верных людей, чтобы не обронить что-то важное при посторонних.

— Дядя Йан!

— Ваше высочество?

— А можно хоть сегодня обойтись без ваших нотаций! Я в таком бешенстве!

— Вашего отца, Лиана, данная эмоция довела до могилы в карфенакском монастыре.

Герцогиня метнула на маркиза злобный взгляд. Однако спустя всего несколько секунд ее лицо разгладилось, хотя еще и хранило следы бушевавшего гнева в виде красных пятен на щеках, и она произнесла спокойно, словно не швырялась сейчас чернильницами и не ругалась с наставником.

— Значит — Речная республика…

— Да, Ваше высочество. — откликнулся Бенедикт.

— Есть доказательства?

— Косвенные свидетельства, ничего, что доказывало бы вмешательство нобилей напрямую.

В наступившей паузе да Гора подробно рассказал о подозрениях, тех самых косвенных свидетельствах и предпринимаемым им шагах в расследовании заговора. Герцогиня и маркиз слушали внимательно, не перебивая докладчика.

По завершении рассказа, Лиана задумчиво произнесла:

— Значит, баронов нельзя просто взять раскаленными щипцами за соски…

— Ваше высочество. — в мертвом голосе Фрейланга мелькнуло что-то похожее на укоризну.

— Что?!

— Допросами и пытками мы действовать не можем. — произнес маркиз после

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу: