Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чёрный пёс - Олег Николаевич Бубела

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 568
Перейти на страницу:
Авось догадается, в чем кроется ее просчет.

Трикси наверху не задержалась. Сменив домашнюю одежду на костюм с защитными чарами, она спустилась ко мне, всеми чувствами выражая готовность провести интересный вечер. Вызвав Кричера, я передал домовику образ нужного места, и эльф тут же переправил меня с кузиной в технический коридор торгового центра, ведущий в каморку киномехаников. Поблагодарив домовика, я отпустил его, а сам вывел Беллатрикс в холл и повел к главному входу в кинозал.

На сеанс мы успели. Я уже видел этот фильм в соседнем мире, и он меня не сильно впечатлил. Слишком пустой сюжет, гипертрофированные кривляния актеров, нереалистичные приключения. Не удивительно, что по итогу картина провалилась в прокате. Но «Гудзонский ястреб», который смотрели мы, оказался совсем иным. Не знаю, кто надоумил сценариста, но тот решительно отказался от использования в своей работе элементов комедии, что пошло фильму на пользу. Логики в происходящем на экране стало гораздо больше, а игра актеров оказалась намного убедительнее. В итоге картина сильно смахивала на часть киносаги про Индиану Джонса, и пришлась мне по душе. А уж Трикси и вовсе пребывала в полном восторге.

После окончания сеанса мы вышли из зала, переполненные приятными эмоциями. Обсуждая детали просмотренной истории, спустились на первый этаж, покинули торговый центр и забрались в такси. Оно быстро доставило нас в приличный ресторан французской кухни, где благодаря небольшой взятке в полсотни фунтов для нас быстро нашелся свободный столик. Плотно поужинав вкусными блюдами с поэтичными названиями на языке Гюго, мы отправились гулять по ночному городу.

Как оказалось, Бирмингем довольно красив. Архитектура зданий, каналы, мосты, скульптуры и прочие памятники - все это создавало ощущение строгой элегантности классического стиля. Мы бродили по чистым, освещённым фонарями улицам до самой полуночи. Чары обогрева не давали нам замёрзнуть, а общение друг с другом - заскучать. Я расспрашивал Трикси о ее любимых занятиях, местах, блюдах, кузина выпытывала у меня подробности о мире магглов.

Нет, поначалу девушка тоже пыталась развести меня на откровенность, выясняя мои пристрастия, однако особой романтичности во мне не отыскалось. Любимое блюдо - картофельные чипсы, место - мягкий диван, занятие - лежать с ней в обнимку. Что поделать, мы мужики - простые, как валенки. Это женщинам постоянно требуется нечто возвышенное и неземное, а представители сильного пола довольствуются более приземленными материями. Тем не менее, от прогулки мы получили удовольствия даже больше, чем от фильма, поэтому я сделал пометку на будущее - нужно чаще выбираться куда-нибудь вдвоем.

Ощутив, что кузина слегка притомилась, я поймал проезжавшие мимо такси и с комфортом довёз любимую до дома. К счастью, этот день не принес нам никаких новых потрясений. Все нагулявшиеся волшебники вернулись на базу, умудрившись по дороге не влипнуть в неприятности. И даже висевшая на двери тетрадка пополнилась всего полусотней записей - похоже, наплыв основной массы желающих случился в воскресенье, а все сегодняшние визитеры – жирафы-тугодумы, пытающиеся запрыгнуть в уходящий поезд. Пока в лимит копий мы укладываемся с большим запасом. Поглядим, что будет завтра! Вернее, уже сегодня.

Вишенкой на торте в завершении дня стал восхитительный секс с Трикси. Мы долго не могли насытиться друг другом, вновь и вновь поднимаясь к вершинам удовольствия. Едва переведя дыхание и уняв дрожь в мышцах от очередного оргазма, мы снова бросались на приступ. Это было похоже на безумие, но «безумие» - в хорошем смысле слова. Ведь как детям для полноценного развития нужна регулярная доза шалостей, так и взрослым время от времени нужно опускаться до состояния дикарей, ведомых первобытными инстинктами.

Когда же наши сознания устали барахтаться в пучине экстаза, я решил заканчивать развратные игрища. Дотянулся магией до выключателя, укрыл нас одеялом и моментально отключился.

Глава 67. Редактор

Новое утро для меня снова началось очень рано. За окном моросил мелкий дождик, рядом посапывала Беллатрикс. Лёгкая улыбка на лице и отголоски эмоций девушки говорили о том, что ей снится нечто очень хорошее. Полюбовавшись спящей невестой пару минут, я принялся заниматься менее приятным, но более полезным делом - изготовлением учебного пособия. И пусть я ещё не успел ознакомиться с литературой, вчера обещанной Люциусом, у меня уже было достаточно материала для составления первой «пробной» редакции.

Имеющийся черновой вариант, который никуда не пропал с «жёстких дисков» моей памяти, после основательной доработки и перекомпоновки увеличился примерно на четверть. Объем получившейся книги оказался крайне внушительным, а сокращать ее, выбрасывая некоторые темы, отчаянно не хотелось. Поскольку я знал - не бывает абсолютно бесполезной информации, есть та, которая не нужна тебе в данный конкретный момент. Именно поэтому, после долгого обдумывания, я принял волевое решение разделить пособие на восемь самостоятельных частей, подобрав материал таким образом, чтобы он соответствовал этапам взросления Гаррика. Ведь первогодке Хогвартса не нужно знать хитрые нюансы магического законодательства, тогда как выпускнику они жизненно необходимы.

Распределив темы таким образом, чтобы получилось в равной степени познавательно и интересно, не забыв учесть внутреннюю гармонию структуры текста, я получил октологию, которая наверняка могла посоперничать с собранием сочинений Локхарта, которыми в каноне пришлось обзавестись всем ученикам Британской магической школы. Для красоты и привлекательности я снабдил их стильными и яркими обложками, используя картинки, героями которых были киношные Рэдклиф и Уотсон. Их физиономии все равно не совпадали с реальными прототипами, но были весьма фотогеничны.

Обложка первого тома демонстрировала пацана и девчонку, которые, скрестив руки на груди с зажатыми в них палочками, с вызовом глядели друг на друга на фоне центрального входа Хогвартса. Причем одежда юных магов явно указывала на принадлежность мальчишки Гриффиндору, а девочки - змеиному факультету. Второй том показывал чуть повзрослевших героев за школьной партой. Насупившийся пацан нарезал червей на разделочной доске, а его напарница помешивала что-то в пузатом котле, неодобрительно косясь на гриффиндорца.

Картинка третьей части переносила героев в библиотеку, где сидевший за старинным фолиантом ученик с потерянным лицом чесал в затылке, а проходящая мимо со стопкой книг ученица бросала на него победный взгляд. На обложке четвертого тома пацан в дуэльном зале учил девушку правильно двигаться, направляя ее руку с палочкой. Пятая книга показывала знакомых персонажей за обеденным столом, где успевшая заметно округлиться в некоторых местах ученица нашептывала что-то озадаченному сокурснику, указывала на шеренгу столовых приборов.

Шестая часть эпопеи демонстрировала бальный зал, где вытянувшийся и раздавшийся в плечах подросток во фраке с бабочкой уверенно вел в танце свою партнёршу, облаченную в классическое платье с вырезом на

1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 568
Перейти на страницу: