Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ядовитая невеста - Ника Ёрш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:
трое мужчин, среди которых особенно выделялся вышедший вперёд мистер Брайт. Негодяй, бросивший гостей на материке и пожелавший приятного возвращения в столицу, теперь улыбался и протягивал к Эйви руки:

– Миледи, как замечательно, что вы прибыли сюда! – сказал он так искренне, будто забыл, как поступил днём раньше.

– Мистер Брайт. – Она кивнула, сделав вид, что не заметила протянутых рук. – Мы с… Каспианом Вудсом прибыли на остров как специалисты. Не в качестве гостей.

Эйви обернулась. Каспиан широко улыбнулся встречающим и пожал ладонь бургомистра, неловко зависшую в воздухе.

– Хорошо, что вы нас встречаете, – заверил Уоллес-Вудс с самым благодушным видом. – Подскажите матросу, куда можно отнести наш багаж. Вы ведь на экипаже? Насколько понимаю, сначала мы отправимся в местную ратушу? Для инструктажа и подписания новых договоров.

– Именно, – кивнул бургомистр с плохо скрываемым неудовольствием. Посмотрев на Эйви, он сухо добавил: – Вы можете не верить мне, но я действительно рад вашему прибытию. Даже собирался отправлять за вами людей, чтобы уговорить помочь разобраться с бедой здесь, на острове. Очевидно, что я не просто так уехал. Обстоятельства вынудили меня принять экстренное решение. Собственно, мои слова могут подтвердить.

Он отступил в сторону и указал на сопровождающих его мужчин.

– Капитан Рональд Галлах, – сообщил бургомистр, указывая на медноволосого полисмага среднего роста, в несуразно сидящей на нём форме.

На совершенно не примечательном лице выделялся разве что взгляд: слишком тяжёлый, от такого хотелось спрятаться или начать каяться в том, чего даже не успел совершить.

– Он – начальник отдела по борьбе с магическими преступлениями. И именно ему для работы требуются страж и зельевар с опытом, – предупредил бургомистр.

Эйвери удивилась. По ее мнению, стоящий перед ними человек выглядел слишком посредственно и неказисто для озвученной должности. “Наверное, он всё время проводит на работе и о нём совершенно некому позаботиться”, – подумала она с легкой жалостью.

– Добро пожаловать, – проговорил тем временем капитан Галлах. – Жаль, нас свели не самые лучшие обстоятельства, но я надеюсь на продуктивное сотрудничество. Мисс Айверсон, мистер Вудс. Пройдемте к экипажам. Времени действительно мало. Я начну излагать суть дела по дороге. И, к слову, это – мистер Поуп Сайрус. Ассистент вашего отца.

Высокий сухощавый незнакомец с торчащими из-под головного убора черными кудрями учтиво поклонился. Одет он был в простецкий серый костюм и чёрный расстёгнутый плащ. Эйви встретилась с ним взглядом, и ей почудилось, что молодой человек чем-то сильно обеспокоен. А ей не очень-то и рад.

– Добро пожаловать, – бросил мистер Поуп, кивнул и рванул за капитаном Галлахом.

– Простите, – сказала Эйвери, демонстративно оставаясь на месте, – но сначала я бы хотела увидеться с отцом.

Следом повисла тяжёлая тишина. Капитан Галлах остановился, нахмурился и удивленно взглянул на бургомистра. Сам же мистер Брайт провёл ладонью по лицу и выдал как на духу:

– В том-то и дело, Эйвери… мисс Айверсон… Вашего отца так и не нашли. И это – одна из причин, по которой я сегодня же собирался отправлять за вами. Кажется, Николас действительно исчез.

– Как это? – не поняла Эйвери. – Что вы говорите?

– Она не знала? – с негодованием спросил капитан Галлах у бургомистра. – Вы не сообщили ей?

– Когда бы я успел? – нервно ответил тот. – Я сам прибыл лишь вчера и, как все здесь, питал надежды… Одним словом, простите. Мы ищем Николаса, на его поиски отправлено два отряда стражей.

– Разве остров настолько большой? – вмешался Каспиан, все это время стоящий рядом с невестой. – С моря кажется, что два отряда могут обойти его вдоль и поперёк за сутки.

– Это видимость, – сказал капитан Галлах. – Здесь три лесных массива, восточные болота, долина с озерами… На северо-западе протянулся горный хребет, а за ним – ещё два небольших островка, также относящиеся к Помпти. Это помимо города и окрестностей. К тому же первые дни мы ждали, что мистер Айверсон объявится сам. Искать его по-настоящему начали лишь вчера.

– Мой отец действительно пропал? – Каждое слово давалось Эйвери с трудом. Она никак не могла осознать услышанное.

– Его обязательно найдут! – заверил бургомистр, подавшись вперёд, к Эйви.

Она отшатнулась, взглянула на обманщика исподлобья, поджала начавшие подрагивать губы.

– Вы обещали подробности, – снова вмешался Каспиан, встав так, что Эйви частично оказалась за его правым плечом. – Поддерживаю идею о том, чтобы не терять времени. Отправляемся. Эйвери?

– Д-да.

Она кивнула и с благодарностью оперлась на предложенный локоть. Ноги с трудом держали сильную и независимую леди, а руки и вовсе откровенно подрагивали. Взгляд ей пришлось опустить, чтобы никто не заметил набежавших слёз, ведь специалисты по зельеварению не должны плакать…

Она не помнила, как оказалась в экипаже, куда сели также Каспиан и капитан Галлах, но, стоило каретам тронуться, как новый начальник начал говорить о деле, и Эйви пришлось сосредоточиться.

– Что вы знаете о Помпти? – спросил он.

– Практически ничего, – ответил Каспиан. – Бургомистр обрисовал кое-что в общих чертах, но в целом ничего существенного не сказал.

– Понимаю. – Капитан Галлах взглянул на Эйви и уточнил: – Мисс, вы в состоянии говорить сейчас?

Будь она дома, непременно сказала бы, что беседу стоит отложить. Потому что в голове плыл туман, в глазах все еще стелились слезы, а в животе то и дело змеей скручивался страх. Но здесь, в Помпти, Эйви должна была выглядеть сильнее, чем есть на самом деле. Иначе все усилия и весь путь оказались бы напрасны…

– Я слушаю. – Её голос не дрогнул, она могла гордиться собой.

– Уверены? Мы могли бы вернуться к разговору вечером, – очень спокойным тоном, без тени жалости или сочувствия проговорил капитан. – Дорога наверняка утомила вас. Или вы вовсе передумали оставаться здесь?

И Эйви поняла, что он уже сомневается в ней. Его холодный взгляд смотрел в самую душу, видя, кажется, все ее потаенные страхи…

В памяти Эйви возникла дорога и лес вокруг. И волчий вой – как приговор. Она ведь непременно погибла бы там! Отправилась в путь неподготовленной; сбежала из дома, возомнив, будто сможет самостоятельно добраться до самого таинственного места в королевстве. Все это было неправильным и могло привести к катастрофе. Так зачем же она продолжает рисковать?..

– А в столице запрещается использовать ментальную магию без разрешения, – услышала Эйви голос Каспиана. Он говорил будто издалека, голос казался приглушенным. – Но в Помпти, видимо, другие законы? Я бы ознакомился с ними для общего развития. Ну и для выживания здесь.

Удушливая волна страха схлынула с Эйви. Ей вдруг стало легче дышать, в глазах посветлело.

– Здесь действуют те же законы, – ответил Каспиану капитан и уточнил с самым невинным выражением лица: – С чего

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу: