Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Марш к звездам - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 155
Перейти на страницу:
дедушки, - продолжила она, - а затем скажите мне, что мы чему-то научились. Еще один человек, который ни дня в своей жизни не работал и думал, что низшие классы были какими-то волшебными. И, следовательно, что с ними следует нянчиться, платить им и чрезмерно опекать... за счет флота и границ святош.

- Что ж, это единственная ошибка, которую я бы никогда не допустил, будучи императором, - пошутил Роджер, когда Поэртена завершил свой маневр. - Я знаю, что вы все кучка лживых, ленивых трахальщиков.

- Самое время окликнуть, - сказал Поэртена. Корабль и катамаран теперь находились примерно в сотне метров друг от друга, на почти параллельных курсах, причем лодка находилась немного позади гораздо более крупного торгового судна. Поскольку из-за этого ветер дул им в корму, Поэртена поднимал парус до тех пор, пока он не начал надуваться и был опасно близок к тому, чтобы закачаться или упасть на другой борт лодки. Это могло бы заставить их немного беспокоиться о столкновениях между такими вещами, как головы и стрелы, но это также замедлило их настолько, что они не смогли бы обогнать более медленный мардуканский корабль.

- Подведи нас немного ближе, - приказал Роджер, отстегивая ремни и закрепляя их на мачте. - Мне нужно иметь возможность услышать их ответ. И я не вижу никакого оружия.

- Странно это, - сказала Косутич. - Я согласна, что нам нужно подобраться ближе, но если их преследуют пираты или даже суда с каперскими грамотами, можно думать, что у них должна быть защита. И я даже не вижу поворотного орудия.

- Хочу спросить еще кое о чем, - сказал Роджер, когда Поэртена завалился на правый борт. Перемена быстро наполнила парус, установленный так, чтобы он был доступен для досягаемости, и катамаран начал скакать по накатывающей зыби.

- Черт! - Депро распласталась и попыталась сообразить, куда двигаться, когда внезапно стало очевидно, что лодка вот-вот перевернется на бок.

- Ууууу! - сказал принц со смехом, снова перенося свой вес за борт, чтобы упереться пятками. - Не замочи нас, ради бога, Поэртена! Мы пытаемся показать себя с хорошей стороны.

- И я не умею плавать, - добавил Корд.

- Спасательные жилеты! - рассмеялся Роджер. - Я так и знал, что мы что-то забыли!

- Это достаточно близко? - спросил Поэртена, возвращая лодку налево с большей осторожностью. Они приблизились на расстояние шестидесяти метров или около того, и команда мардуканского корабля была отчетливо видна, выстроившись вдоль борта, многие из них с оружием в руках.

- Достаточно близко, - согласился Роджер, затем встал на ноги и ухватился за линь, чтобы не упасть. - Постарайся не слишком сильно шлепать нас.

- Что? И ты стал весь мокрый и неряшливый? - сказала Депро.

- Он никогда не запрещал! - рассмеялся Поэртена. - Я пытаюсь. Хотя никогда не знаешь наверняка.

- Пытайся лучше, - прорычала Косутич. - Прямо и ровно.

* * *

- Просто держи нас на этом курсе, - сказал Керр рулевому. - Похоже, они нам не угрожают. И я все равно не понимаю, что они смогли бы сделать с этой маленькой лодкой.

- Кто они такие? - спросил Пелу.

- Откуда, черт возьми, я знаю? - раздраженно огрызнулся в ответ Керр. - Они похожи на гигантских вернов, но это безумие.

- Что нам делать, если они захотят подняться на борт?

- Мы позволим им, - ответил Керр через мгновение. - Их корабли могут кружить вокруг нас, и я думаю, что те порты, которые видны по бокам, предназначены для бомбард. Если это так, то мы мало что можем сделать, кроме как подчиниться и делать все, что они скажут.

- Это не похоже на тебя - просто сдаваться, - запротестовал Пелу.

- Они не из Леммара и не жрецы огня, - отметил Керр. - Учитывая выбор между ними или Леммаром и священниками, я всегда выберу неизвестное.

* * *

- Здесь ничего не происходит, - сказал Роджер.

- Какой язык ты собираешься использовать? - спросила Депро.

- Ядро, поставляемое вместе с программой. Вероятно, оно взято у племен вокруг космопорта, и мы наконец-то приближаемся к этому континенту. Надеюсь, это, по крайней мере, будет знакомо им для разнообразия. - Он прочистил горло.

- Привет кораблю!

* * *

- О, Крэн, - сказал Пелу.

- Высокий крат, - пробормотал Керр. - Почему это должен был быть высокий крат?

- Это жрецы огня? - нервно спросил рулевой. - Это не могут быть жрецы огня, убирающиеся отсюда, не так ли?

- Это могло быть, - тяжело признал Керр. - Это могут быть сторожевые суда.

- Я никогда не слышал, чтобы у стражи были такие корабли, как у Леммара, - сказал Пелу. - В любом случае, они бы использовали крат, а не высокий крат. Большинство офицеров стражи не могут говорить на высоком крате.

- Но они не священники! - зарычал Керр, яростно потирая свои рога. - Так где же они научились высокому крату?

* * *

- Ответа нет, - сказала Депро. Ненужный комментарий сделал очевидным, насколько нервничала ветеран-сержант.

- Тем не менее, они обсуждают это, - сказал Роджер. - Я думаю, что двое у рулевого - лидеры.

- Верно, - согласилась старший сержант. - Но они ведут себя не по-настоящему счастливыми от удовольствия видеть нас.

- Ну что ж, - вздохнул Роджер. - Время поднять ставку. Разрешите подняться на борт?

* * *

- Ну, по крайней мере, они спрашивают, - заметил Пелу. - Это уже кое-что.

- Это странно, вот в чем дело, - ответил Керр. Он подошел к поручням и бросил взгляд на более отдаленные корабли. Они пересекли его курс почти час назад, а затем повернули обратно на запад. В этот момент они все еще находились к востоку от него, и расстояние от них до "Дочери дождя" должно было открыться, когда она пробегала мимо них в своем юго-восточном направлении... за исключением того, насколько близко они были к ветру. Как бы то ни было, их ближайшее сближение было еще впереди. Но, похоже, они не намеревались причинить никакого вреда. Либо это, либо они боролись за хорошую позицию на ветру.

- Что нам делать?

- Позволить им подняться на борт, - сказал Керр. Его любопытство

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 155
Перейти на страницу: