Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Иллюзорный чемпион. Книга 5 - Артем Сластин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
Перейти на страницу:
ногам, слово сотни змей, побежал каждые восемьдесят метров открывая и схлопывая барьер заново. Приходилось часто останавливаться, чтобы повторить трюк, но в целом я чувствовал, что начинаю развивать нечеловеческую начальную скорость.

Подмывало плюнуть и бежать просто так, проверив на что способен, но, как бы то ни было, лучше было отбежать от места взрыва подальше. С радиацией шутки плохи. Решил, что наследник мне еще пригодится, продолжил телепортироваться с помощью барьеров. По моим расчётам весь путь до аэродрома займет порядка пару часов и сверху запасся терпением, попутно отправив сообщение, чтобы готовились к вылету.

Когда наконец удалось добраться до заброшенной давным давно полярной станции, там меня уже ждал самолет и старик Ли, укутавшийся в тёплые одежды. Он явно услышал взрыв и махнув рукой пилоту, всё еще сохраняя спокойное выражение лица опытного дворецкого поинтересовался.

— Как всё прошло, господин Барсов? Вы довольны итогом своего путешествия?

Я позволил себе обернуться, попутно наблюдая, как ошарашенный пилот размахивал руками и коротко ответил. — Да, но думаю здесь закончили. Давай возвращаться домой.

* * *

В своё время мне просто безумно зашел Level Up Данияра Сугралинова. А потом мы с ним познакомились и оказался просто мировой человек) Так что, минутка рекламы от безумно талантливого автора. И да, в жанре РеалРПГ!!!

* * *

Стоп! Что значит «ваш персонаж проклят»⁈ Гнить заживо? — Да вы издеваетесь! Хотя… Возможно, это тот самый шанс, который судьба дарит единожды? https://author.today/work/19215

Глава 11

Глава 11:

— Опаздывает? — Резко обернувшись в кресле будущего жениха, насторожено протянул Цзай Тян. — Это на него не похоже.

Старик Ли сделал шаг навстречу и учтиво поклонившись продолжил. — Да, господин Цзай. Господин Барсов просил передать, что немного задержится, но просил начинать церемонию без него. Прикажете поинтересоваться как идут дела у невесты?

Цзай Тян огорченно опустил голову и задумался. Странно, но Лёша не предупреждал его о каких-либо делах в такой день, к тому же, должно было произойти что-то из рамок вон выходящее, чтобы он пропустил свадьбу, на которой собственно сам и настоял. Цзай Тян сам себе кивнул и произнёс.

— Нет, давай лучше пока поставим на паузу, ты ведь знаешь куда он отправился? Может ему нужна моя помощь?

Старик Ли тепло улыбнулся и ответил. — Господин Барсов оставил чёткие инструкции, чтобы церемония началась в любом случае, сможет ли он присутствовать на её начале или нет. Мне неизвестно о всех делах моего господина, и я всего лишь выполняю его поручения. Господин Цзай, я могу вам еще чем-нибудь помочь?

— Да. — Уверенно заявил парень. — Перестань меня называть господином, еще вчера мы с тобой были равными и служили Лёше, а сегодня ты изменился, словно тебя внезапно подменили.

— Именно так. — Согласно кивнул человек. — Сегодня всё изменилось и такт требует называть вас господином. Я полагаю, вам достаточно известно о вашем новом титуле и положении в династии Барсовых?

Цзай Тян кивнул, всё еще ощущая себя непривычно в роли патриарха побочной ветви и послушно расставил руки, позволяя слугам облачить его в свадебный наряд. Брак с Ян Дзи Чен? Женщина была старше его на одиннадцать лет, хотя выглядела едва ли не как БинБин. Несомненно, она была красавицей и привлекала парня в интимном плане, однако тот никак не мог избавиться от странного поселившегося внутри чувства, говорящего, что что-то не так.

— Хорошо. — Наконец сдался тот. — Если у Лёши есть важные дела, я не имею права его отвлекать и пускай всё идёт своим чередом. — Вдруг Цзай Тян жестом подозвал старика к себе и наклонившись прошептал. — Это как-то связанно с тренерами? Ну ты знаешь о чём я говорю.

Мужчина вновь растянулся в тёплой улыбке и по-отцовски ответил. — Мне неизвестно о всех делах моего господина. В этот раз ему не потребовались мои услуги, поэтому он не посчитал нужным поставить меня в известность. Как бы то ни было, зная его навыки и умения, я думаю, что вам не стоит переживать за его сохранность.

Цзай Тян кивнул. Действительно, Лёша на его памяти был единственным человеком, который не только справлялся со всеми проблемами, но и умудрялся выйти из любой ситуации победителем. Молодому мужчине даже не приходило на ум, что он может сделать и как потенциально сможет помочь. Единственное что он мог, так это прикрыть его тыл и действовать согласно составленному плану, перед тем как разразится буря.

* * *

Я взглянул на часы и отметив, что ожидаю уже порядка двадцати пяти минут. Церемония бракосочетания и основания моей первой побочной линии должна вот-вот начаться, но у меня были дела куда важнее. Из головы не лезла картина в подводном комплексе и окровавленные кресла в которых создавалось биологическое оружие.

Путешествие можно было назвать успешным и пока аналитики моей личной шпионской сети анализировали данные, а Императрица занималась собственным анализом переданного ей наркотика, я решил пройтись по списку слуг Ян, принимавших препараты. Вскоре нам предстоит приступить ко второй стадии «Войны убийц» и появление еще одного, а то и нескольких десятков одарённых, сравнимых по силе с Линь Цзе лучше избежать.

За сегодняшний вечер я планировал избавиться от пятерых человек, стоявших во главе длинного списка, и пока ожидал удобного момента, затаившись в небольшой комнатке для технического персонала, у меня было время подумать.

Скакать по всему городу и вырезать одного за другим, задача не из простых, особенно учитывая лист потенциальных жертв, все как один обладавших впечатляющей силой. К тому же, моя личность становилась всё более и более публичной, а значит каждая собака, завидев меня в неблагополучном районе города, начнёт распускать слухи. Мне требовались люди, опытные, крепкие и главное надежные, и верные только мне и как для любой работы, нужны были правильные инструменты.

Вспомнил, как еще в начале своего пути, меня занесло на аукцион, где выставляли особо могущественные предметы, называемые в этом обществе как артефакты. Идеальные инструменты смертоубийства, манипуляций или защиты, владеть которыми могут лишь одарённые. В правильных руках, особенно под грамотным руководством, они станут хорошей альтернативой в борьбе против слуг, противостоящей нам династии.

Мне и бы самому не мешало обзавестись несколькими такими. Барьер — это прекрасно, но как показала внезапная атака Соколова, когда я едва не лишился жизни, надо быть готовым ко всему. Стоит поинтересоваться у старика о происхождении артефактов и выяснить не собирается ли

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 63
Перейти на страницу: