Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Пришествие бога смерти. Том 6 - Дмитрий Дорничев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:
class="p1">— Заложников, — кто-то рассмеялся.

— Заткнись. Сказали заложники, значит, заложники, или ты хочешь поговорить об этом с господином Кюри? — рыкнул командир, уставившись на бойца, что упёрся спиной в аквариум посреди помещения.

— Нет! Просто анекдот смешной вспомнил!

А я тоже знаю анекдоты. Собрались как-то бойцы французского спецназа, убили осьминога, расслабились, а тут к туше подлетает призрак и хлопает его ладошкой…

— Осьминог ожил! — раздался вопль, что тут же был прерван щупальцем, что будто копьё пробило шею бойца.

К сожалению, спецназовцы не растерялись и набросились на недобитую тушу.

— Щупальца рубим! — прокричал командир, отсекая одно щупальце, а от второго прикрылся клинком. Вот только его бойцы не были магами и похвастаться силой не могли. Зато их было много.

Правда, и летали они хорошо. Двух бойцов, которых придавило щупальце, откинуло в ближайший аквариум. Другого ударило словно плетью в броню. Но в целом чудовище они придавили.

И тут в помещении из воды появляюсь я с гранатами в руках. Первая сразу же летит к бойцам, потом вторая, а я ныряю в воду.

Взрыв, второй и куча воплей. Открываю огонь из автомата, подмечая высокую убойность оружия. Вот только и броня у врагов оказалась крепка. Однако их защита всё же просела из-за гранат.

Четырёх бойцов, что пытались подняться на ноги, я расстрелял с лёгкостью. Пятого лишь уронил, а вот шестой обладал барьером. Видимо, командир.

— Это Черепов! Всем! Убить его! — приказал он, но я не понимал его речи, так как не было времени слушать перевод от призраков. Лишь кинул Вспышку и продолжил стрелять, а там ещё две гранаты прилетели. Но теперь их метал призрак.

Вновь вопли, я же спокойно перезарядился и пошёл вперёд.

— Ты сдохнешь… за это тебя и весь твой род вырежут… — кряхтя и харкаясь кровью, что-то на французском сообщил мне командир этого отряда. Он явно ругался на меня, поэтому пуля в лоб, а следом и всем, кто выжил. Врагам нет пощады.

Набрав боеприпасов, подозвал Лилию, и мы пошли дальше. Впереди нас летел призрак, круша все камеры на пути, и подмечу, что силы для влияния на материальный мир тот брал у меня, так что обходится это «удовольствие» недёшево.

Я, кстати, и клинки прихватил. Два длинных меча сделанных из материалов, добываемых в осколках. Они хорошо проводят ману, имеют два зачарования на прочность и остроту, а ещё весьма лёгкие.

Отличное оружие! Да и всё снаряжение спецназа впечатляет. Наголову превосходит весь тот шлак, что я затрофеил у себя дома…

То, что отряд был разбит, враг сообразил весьма быстро, поэтому я раз за разом уничтожал подкрепления. И забавно, вот идёт отряд почти по пояс в воде, а у них под ногами гранаты… чека неожиданно выдёргивается, и всё взрывается.

Семьдесят бойцов так ликвидировал. Помощь призрака оказалась неоценима. А вот, когда я добрался до первого подземного уровня, подтопленностей уже не осталось и пришлось просто метать гранаты, но и тут помог призрак. Люблю гранаты!

* * *

Тем временем.

Затопленный ресторан.

— Воздух… заканчивается… — Катя, да и все остальные тяжело дышали.

— Не говори… не трать воздух, — ответила Лена.

— Мне страшно… — старшая едва не тряслась.

— Мне тоже…

— Ай! — вдруг вскрикнула Ксения. — Мне в попу чем-то ткнули!

— Осьминог⁈ — Катя тут же активировала Укрепление и нырнула под воду, а там… — Шланг! Он из вентиляции!

Заявила девушка, вынырнув к потолку. Она показала всем пластиковый гибкий шланг, и оттуда послышался голос.

— Папа! Папа! Я справилась! Невидимая тётя помогла мне дать вам воздух!

Тут же девочка, что находилась в вентиляции, начала изо всех сил дуть в шланг.

* * *

Первый подземный уровень.

Некоторое время спустя.

— Силён, щенок… Но недолго тебе осталось… ты сдохнешь! — на французском со мной ругался крепкий мужчина в броне спецназа. Его тело кровоточило, левой руки не было, а вот правая почти полностью покрыта водой, в которой сверкали электрические разряды.

Крайне неприятный противник двух стихий, а ещё он Боевой маг. И пусть лишь начальных ступеней, но мне пришлось из кожи вон лезть, чтобы сражаться с ним и при этом не показать своих сил. В этом немало помог призрак.

Находились мы в просторном помещении с большими аквариумами, правда, почти все они были разбиты гранатами. Вокруг всё в трупах, в основном расчленённых. Ну и рыбка трепыхалась на мокром полу.

— Не знаю, что ты сказал, но пора заканчивать, — я тяжело вздохнул и, убрав руку с кровоточащего бока, схватил клинки, что ранее вонзил в пол.

— Ну давай, подходи! — француз выругался, и его тело начало покрываться водой, той самой, что была повсюду из разбитых аквариумов.

Я и подошёл. Не спеша, разбрасывая по помещению Светлячки, тот попятился назад, но это была обманка! Ведь он резко рванул на меня. А я на него.

Оба моих клинка ударили по его руке, которой он прикрылся, и я не разбил защиту… Меня вновь ударило током, а его нога впилась в мою рану на боку, отправляя в полёт.

Но я вонзил мечи в пол и остановил полёт, тут же бросаясь в новую атаку. Враг взревел, и его рука начала искриться, а также электричество ударило по воде, которая тут была везде, но я подпрыгнул.

— Попался! — прокричал он, но нет. В этот момент все Светлячки взорвались, и пусть маг стоял к ним спиной, его оглушило. Ведь в них я обильно влил свою божественную силу!

Мужчина пошатнулся, и мои клинки, покрытые светом, внутри которого была тьма, впились в его шею. Брызнула алая кровь, и вся магия воина развеялась, опадая водой на пол. Следом и сам он упал на колени.

— Ты был сильным воином, — подметил я на французском и отрубил ему голову. — А теперь пора на выход…

Сняв шлем с отрубленной головы, схватил за волосы и пошёл дальше, выбираясь на нулевой этаж. Чувствовал я себя хреново, но нужно было спешить. У народа в ресторане воздух почти закончился.

Лилия сейчас ищет акваланги или что-то подобное, а Банши её охраняет. Я же продолжил путь к комнате управления, нужно открыть все перегородки. Третий и второй уровни полностью закрыты ими, я просто не могу вернуться к Рыжим и остальным. Лишь если выдавать себя с потрохами и разнести тут всё.

На нулевом уровне меня, к удивлению, никто не ждал. Но у лестницы, лишь стоило мне выйти из коридора и попасть в просторный холл, как едва ли не лбом столкнулся с одним «типом».

— Черепов! — воскликнул ошарашенный принц.

— Да-да, это я. Хреново выглядите, Тимофей Дмитриевич, — рассмеялся я, глядя на беловолосого парня в гари и чужой крови на лице.

— На себя посмотрите, Александр Леонидович, — он тоже рассмеялся, а когда приметил что у меня в руке, замолчал. — Я так понимаю, что все, кто отправился вниз — мертвы?

— Это плохо?

— Да нет, снаружи тоже почти все мертвы, — пожал он плечами.

— Тогда давайте в комнату управления. Там ещё остались те, кто жаждет дать показания и объяснить, что здесь происходит.

Принц махнул рукой и повёл людей. Вскоре мы столкнулись с охраной океанариума, но эти жалкие сорок человек ничего не смогли противопоставить гвардии принца.

Пока шли, узнал некоторые детали данного «инцидента». Видео, что переслала девочка в вентиляции, получила Татьяна, она передала принцу, и тот, имея доказательства попытки покушения, сработал максимально жестоким образом. Поэтому сейчас вокруг океанариума, настоящие руины и поле боя. Я даже призрака послал взглянуть… Ух!

Старшие маги в гвардии принца постарались на славу. Под полсотни уничтоженной боевой техники жандармерии, а количество уничтоженной пехоты не счесть, всё завалено трупами. Жаль, аура не дотянулась… Столько душ «профукал».

В общем, сейчас там жарко, и подтягивается армия королевства, плюс королевская гвардия. Я бы хотел поинтересоваться, мол, а это нормально? Но принц опередил и сказал не беспокоиться.

И вот мы ворвались в комнату управления. Там было девять человек, включая патриарха рода Мюрай, того, кто и владел океанариумом.

— Вы не имеете пра… — хотел было он сказать, но гвардейцы были быстрее.

А далее, под дулом автоматов люди открыли

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу: