Шрифт:
Закладка:
Как мне жаль, что не могу Вас повидать. Теперь будем август в St. Moritz в Энгадине (Suvretta House[488]), но из Вены не доедете, пожалуй. Исполнится, что поедете в Вену не для конгресса, но конгресс захватите.
Книга должна быть готова в октябре, чтобы мы могли несколько экз[емпляров] взять с собою в Индию. Могу сказать, что английская всюду производит глубокое впечатление.
Спешу послать письмо. При смете имейте в виду, что русский текст на 1/3 больше. Размер и шрифт по возможности сохраните. Ведь заповедано о Красоте, потому и книга Учителя должна быть культурна.
Духом с Вами.
[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.
125
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву[489]
26 июня 1923 г. Виши
Родной Яруя,
Как ч´удно, если Вы приедете в Швейцарию. От 5-го авг[уста] и до конца мы будем [в] Suvretta House, St. Moritz, Engadine, Suisse. Не думаете ли проехать через Вену? Я послал Вам $20 на дорогу. Сейчас еще посылаю $20 на иконы. Но не позднее XVI и XVII века (спросите эксперта). Спросите также, чтó можно получать из Риги. С нами будет это время один из американских друзей[490], и Вы можете наладить полезные сношения. Русскую книгу решено печатать в Париже. Все указания о ней получите лично. Держитесь линии латвийского курьера, это так полезно сейчас. Жена моя даже вскрикнула от радости, узнав из письма, что мы все-таки увидим Вас до Индии.
Духом с Вами.
[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.
126
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву[491]
2 июля 1923 г. Рим
Родной Яруя,
Конечно, нам надо повидаться! 4-го августа мы уже будем в St. Moritz, Engadine, Suvretta House. Конечно — так много надо передать Вам. Если сможете, везите больше икон (XVI и XVII вв.). Вообще мне хочется наладить Вашу связь с Америкой. Надеюсь, эта весть еще застанет Вас.
Духом с Вами.
127
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву[492]
7 июля 1923 г. Рим
Будем в St. Moritz уже 2 августа. Рады увидеть Вас. Везите иконы (без риз). Берите покрасочнее и постарше (XVI и XVII вв.).
Привет!
St. Moritz, Suvretta House.
128
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву
23 августа 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Сегодня получили Ваше первое письмо. Радовались. Сейчас пишу наспех.
1) Установите сношения с Тумаркиным. 2) Перешлите в издательство «Слово» прилагаемое заявление. 3) Напишите Когану, что я надеюсь, он поместит портрет работы Святослава в Монографию[493]. Посоветуйте ему посвятить эту монографию «Roerich Museum» in New York City. Пусть торопится [с] выпуском. Спросите, сколько экз[емпляров] он дает мне. «Свободное Иск[усство]»[494] дало мне 16 экземпляров, теперь пусть он даст 6 или 5. Пусть он попросит писателя Гребенщикова дать отзыв. (Имейте в виду — это наш друг. Живет в Wiesbaden, Bingert Str[aße], 51.)
4) Работайте весело во Имя Его.
Духом с Вами.
129
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву[495]
27 августа 1923 г. Париж
Родной Яруя,
Сообщаю Вам наш новый адрес до 15 ноября: 1 rue de Messine, Paris (VIII). От Вас получили длинное деловое письмо и сегодня будем читать его. Получил оттиски из книги Когана. Дайте ему также «Мессию»[496], но чтобы он вернул Вам. Кстати, попросите его все фото после переслать Вам. Вам они очень пригодятся. В Studio[497] не пишите, ибо Юрик сейчас в Лондоне.
Сейчас идут очень значительные указания о камне. Потом Вы их получите. Сейчас переезжаем.
Имейте в виду двух новых:
1) Н[иколай] Вик[торович] Кардашевский (имя Чахембула) живет на Литве. Знает не много, но очень полезен в будущем. Получил Знак.
2) писатель Гребенщиков. Еще не приобщен, но истинный друг (Wiesbaden).
Не теряйте Тумаркина.
Духом с Вами.
130
Н. К. Рерих — В. А. Шибаеву
2 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Спешу повестить Вас. Вчера мы спросили, как быть с выборами Синевич? Ответ: «Старое старым». Спросили, надо ли выбираться Вам секретарем? Ответ: «Подумай, надо ли?» Спросили, как же Вы поможете Ложе без секретарства? Ответ: «Поможет неслышно»[498]. Значит, пусть Синевич будет председателем. Если Вам будет трудно совместить Ваше Большое Служение с секретарством — оставьте секретарство и помогайте как член Ложи. Конечно, Вам даны такие огромные Новые Пути и такая исключительная Новая Возможность, что старые меха и новое вино трудно совместимы. Дайте старое старым. Они ищут этого, и не будем мешать им. Наши горизонты слишком обширны. Ищите новых. Соберите хотя бы семь новых, и пусть каждый из них найдет семерых познавших Учение и готовых трудиться.
Такая же задача дана и Чахембуле — он уже поехал на Литву. Вероятно, скоро спишется с Вами, но я дал ему адрес на Елизаветинскую.
Вы уже знаете наше решение инкорпорироваться в N[ew] Y[ork’е] — это гораздо лучше по положению[499].
Русская книга скоро выйдет. До 56 экз[емпляров] перешлите Чахембуле. Для пересылок лучше экземпляры на тонкой бумаге. Нам сейчас дается легенда о Камне[500].
Сегодня землетрясение в Японии