Шрифт:
Закладка:
Когда кашель прекратился, Джони так и осталась стоять на четвереньках и сразу заплакала.
Рой погладил ее ногу. От его прикосновения все тело девочки вздрогнуло и судорожно напряглось, а он стал водить пальцами по бедру вверх и вниз, получая удовольствие от плавных изгибов ее тела и прохладной гладкости кожи. Потом поднял руку повыше. Джони повернулась и отпихнула его.
Рой тут же схватил ее и притянул к себе. Из носа у Джони текло. Он вытер ее своим носовым платком и бросил платок в костер.
Когда Рой начал расстегивать на ней блузку, Джони ударила его по рукам, но он не обратил на это никакого внимания. Тогда она размахнулась и с силой стукнула его кулаком в нос. Это уже было больно; Рой схватил ее за волосы и резко рванул. От неожиданной боли Джони чуть не задохнулась, но он и не думал отпускать ее. Больше она его бить не решалась. Рой снял с девочки блузку и только тогда медленно отпустил ее волосы. Джони обхватила себя руками и задрожала, покрывшись мурашками. Рой убрал блузку в рюкзак.
— Что, холодно? — спросил он.
Она ничего не ответила.
Тогда Рой сел позади нее и начал гладить ее спину и плечи. Потом расстегнул «молнию» на юбке.
— Встань, — сказал он.
Джони покачала головой.
Рой ущипнул ее за спину.
— Встань, говорю!
Джони встала, и Рой стащил с нее юбку.
— Мне холодно, — тихо сказала она.
— Иди к огню.
Джони не хотелось сходить с мягкого спального мешка, но все же она передвинулась вперед, поближе к угасающему костру.
— Подложи еще дров, если хочешь.
Рой смотрел, как она наклонилась, в^яла из кучи несколько сучьев и бросила их в костер. Он наблюдал, как поднимающиеся языки пламени бросают на ее кожу дрожащий оранжевый отсвет. Потом Джони присела на корточки, повернувшись к нему боком.
Рой развязал шнурки на ботинках. Настоящие фирменные ботинки!.. Да, Боб был большой дока в туристическом снаряжении… Рой разулся.
— Встань на другую сторону, — приказал он Джони. — Лицом ко мне.
И тогда она побежала.
Рой засучил штанину и достал свой нож. Перевернув его, он ухватил лезвие большим и указательным пальцами и с силой метнул оружие вслед убегающей девочке. Нож полетел, переворачиваясь в воздухе, и блеснул несколько раз в свете костра.
Джони почти уже добежала до края лужайки, когда нож настиг ее. Рой услышал глухой удар. Девочка вскрикнула и лицом вниз упала на траву.
Он не спеша надел ботинки, но завязывать их не стал, а просто засунул концы шнурков внутрь и поднялся на ноги.
Ветки и хвоя захрустели под его подошвами, когда оц подходил к распростертому на земле телу Джони.
Глава одиннадцатая
1
Тихий стук в дверь разбудил Донну. С трудом оторвав голову от подушки, она увидела, что окно в комнате находится не на месте. Оно было где-то в стороне, а не прямо над ее кроватью. Странно… На улице еще темно. И кто-то стучится. От страха у нее защемило в животе.
Но тут она вспомнила, где находится, и узнала свой гостиничный номер.
Джад! Конечно, это пришел Джад.
Донна встала с кровати. Холодно. Но искать в темноте халат не было времени. Она быстро подошла к двери и приоткрыла ее.
На пороге стоял Ларри в полосатой пижаме и ежился на холодном ветру, обхватив тело руками.
— Что случилось? — прошептала Донна, и тревога тут же закралась в ее сердце.
— Джад… вернулся. Он ранен.
Донна глянула через плечо на кровать Сэнди и решила не будить девочку. Она тихо вынула из замка ключ, вышла, закрыла дверь и заперла ее снаружи.
Шагая за Ларри через автостоянку, Донна ощущала пронизывающий холод и еще чувствовала, как качаются под ночной рубашкой ее груди, будто она совсем голая. Впрочем, это не важно. Сейчас только Джад имел для нее значение. А кроме того, в их комнате она наверняка найдет, что накинуть.
— Как он? — с дрожью в голосе спросила Донна.
— На него напало чудовище.
— О Боже! — воскликнула она, вспомнив восковые фигуры растерзанных трупов. Не может быть, чтобы и он сейчас был в таком состоянии. Только не Джад. Он ранен, но не мертв. С ним все будет в порядке…
Наконец Ларри открыл дверь их коттеджа номер 12. Между кроватями горел торшер, но обе койки были пусты. На одной из них, кажется, еще даже не спали. Донна с недоумением оглядела комнату.
— Где же он? — спросила она.
Ларри молча закрыл дверь и запер ее на шпингалет и замок.
— Ларри, где Джад?..
Донна заметила, как он скользнул взглядом по ее фигуре и был будто бы удивлен тем, что увидел сквозь ночную рубашку.
— Его же здесь нет! — возмутилась она.
Ларри медленно кивал головой.
— Если вы думаете, что можете…
— Что? — вздрогнул Ларри и, оторвав взгляд от ее груди, посмотрел, наконец, Донне в лицо. При этом глаза его не выражали ровным счетом ничего.
— Я ухожу, — тихо сказала Донна.
— Подождите, почему?.. Я прошу прощения, если смутил вас… Я просто…
— Я знаю, что вы «просто». Просто вы подумали, что можете использовать его имя, чтобы заманить меня сюда и…
— О Боже, ну что вы! Конечно, нет! — Он нервно засмеялся. — Это Джад просил меня вас привести.
— Ну и где же он?
— Вон там.
Донна прошла за ним через комнату.
— Он не хотел пачкать кровью кровать…
Ларри открыл дверь в ванную. Донна увидела на полу груду одежды, а потом и самого Джада, который сидел в пустой ванне. Его спина была вся в крови, бурые пятна покрывали и заднюю часть трусов. Джад как раз накладывал на бедро широкую бинтовую повязку.
— Ну вот, с этим вроде бы все, — облегченно вздохнул он и посмотрел на Донну.
Она опустилась на колени, наклонилась и поцеловала его. Потом провела рукой по его влажному лбу.
— Что-то ты неважно сегодня выглядишь. — Донна попробовала улыбнуться.
— Видела бы ты меня до того, как я принял душ!
— А ты всегда стоишь под душем в трусах?
— Нет. Просто не хотел тебя шокировать раньше времени…
— Понятно. — Она снова поцеловала его. На этот раз поцелуй был намного дольше. Донну охватило приятное чувство растущего возбуждения. Она хотела, чтобы Ларри вышел из ванной.