Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Вдоль границы тумана - Анна Дорина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

– Как такое может быть, мама?! Откуда это известно? И после стольких лет… Где же она была?

– Я знаю примерно столько же, как и ты, сынок, – вздохнула Плея. – Гир Гольс был на торжестве в Корвене, представляя наше королевство, и видел явление божественного наблюдателя. Она передала Релькии свиток соглашения о браке Малии и Орлика. Договор был целый и прекрасно сохранился, а не рассыпался в прах.

– Соглашение о браке?! Разве о нём тогда объявляли?

– Нет, короли двух государств заключили его втайне и заверили лишь свидетельством божеств.

– Тогда почему вы собираетесь покинуть королевство? – принц не понимал, зачем это нужно матери.

– Я отправила на её поиски всех наших хранителей шпионской службы. Мы должны найти Малию первыми, иначе её убьёт Релькия, жаждущая брака принца с гивейской принцессой. Как только я узнаю, где девушка, отправлюсь к ней и буду защищать, пока не доставлю в сохранности к нам.

– Но, мама, почему вы? Я и сам могу с этим справиться! – горячо возразил Кеврий.

– Нет. У меня есть неоплатный долг перед умершей сестрой, – отрезала королева. – Я сама спасу её дочь! А теперь возвращайтесь к себе. И, Кеврий, тотчас приступи к принятию дел по государству, времени осталось мало. В любой момент я могу оставить трон на тебя.

Дети, поклонившись, удалились из зала, а Плея облокотилась на ручку королевского кресла и задумалась. Перед глазами правительницы Фалеппа проносились годы, когда её сестра Алеста была ещё жива и они вдвоём резвились в коралловом саду этого дворца. Она вспомнила, как затем старшую сестру сосватал король государства Мельсап, Варел. Он был очень привлекательным мужчиной, сестра влюбилась в него с первого взгляда. Но род мельсапийских правителей на протяжении веков преследовало проклятие: все дети королевской крови в каждом поколении не доживали до пятнадцати лет, умирая от неизвестной болезни. В живых обычно всегда оставался один наследник, который затем занимал трон.

Из-за того, что от королевства надо было отдавать в жертву туману каждое десятилетие девушку или юношу чистой королевской крови, в Мельсапе был принят закон. При заключении брака наследного принца и принцессы подписывался договор: от королевской семьи невесты во дворец жениха должны были присылать каждое десятилетие представителя чистой королевской крови в возрасте от пятнадцати до двадцати лет, чтобы королевство Мельсап могло принести свою десятилетнюю жертву.

На 3060-й год этой жертвой должна была стать Плея, младшая сестра жены мельсапийского короля, возраст принцессы как раз тогда подходил. Дети от наложниц отца Алесты и Плеи, к несчастью, ещё были слишком малы, кроме одной девушки, сводной сестры принцесс. Она была предназначена туману от Фалеппа.

Тело любого девальвирца способно перестроиться на родную магию какого-либо королевства, если он проживёт в той местности не менее пяти лет. Поэтому, чтобы жертва, приносимая туману, была засчитана от королевства Мельсап, её, Плею, отправили в мельсапийский дворец заранее. Мать принцесс Алесты и Плеи противилась браку старшей дочери и не хотела отдавать младшую в жертву, но всё решал муж. Король подводного царства сделал по-своему. Плея никогда не забудет, как тогда билась в истерике её мама, горько рыдая. А спустя полгода, когда король Фалеппа умер, мать заняла трон и с помощью своих людей выкрала младшую дочь из Мельсапа. Вернула принцессу домой и сразу же выдала её замуж, несмотря на ранний возраст.

Королю Мельсапа теперь нужно было отдавать в жертву сына, наследника престола – принца Фейрока. А Малия, его сестра, не дожила бы до пятнадцати лет, как и все дети мельсапийских королей, так как принц Фейрок уже переступил опасный возраст и стал наследником. Король Мельсапа отказался приносить сына в жертву туману, и седьмое королевство погибло. С тех пор королева Фалеппа все эти годы чувствовала свою вину за смерть сестры и её детей. Ведь если бы Плея отказалась тогда уходить с людьми матери и пожертвовала собой для Мельсапа, то Алеста и её семья были сейчас живы.

Теперь же для королевы Фалеппа неожиданно выпал шанс вымолить прощение погибшей сестры – спасти её дочь Малию, каким-то образом избежавшую смерти от тумана. Скорее всего, малышку успел телепортировать в одно из государств король Варел, иначе никак не объяснить подобное чудо. Но даже и это объяснение было под вопросом – как он успел?!

Королева Плея оторвалась от воспоминаний, поднялась с трона и телепортировалась в свои покои. Ей неудержимо захотелось снова увидеть зеркальные изображения сестры и её семьи…

Глава 17 Жених сосуда

– А где тот сардюк, что над своей невестой измывался? – поинтересовался Торол у Элвема сразу же, как появился из реликвии, вызванный Миланой.

– Какой ещё невестой? – король опешил от неожиданного странного вопроса фантома.

– Над моим потомком!

Элвем и Милана находились в лаборатории бессмертного короля в том саду, что так восхитил девушку при приземлении руны на крышу дворца. Сразу после завтрака правитель Ламории, видя желание Миланы поскорее вернуться домой на Землю, повёл гостью в свою лабораторию и собирался активировать руну перемещения. У рунного мага уже давно лежал подобный образец, но он его не использовал, так как переходы в соседнее измерение были под запретом.

Зайдя в лабораторию короля, девушка поразилась сходству с таким же помещением во дворце принца Орлика. И лишь одно отличие – фонтан энергии посередине комнаты светился зеленоватым светом. После многих попыток активации руна перемещения бездействовала. Элвем решил вызвать фантома призрачного мага. Милана зарядила селвиор, как в прошлый раз заставлял её сделать Орлик, и вызвала Торола. И вот теперь этот вредный маг требовал принца Корвена.

– Она не невеста ему! – Элвем вздохнул. Похоже, придётся договариваться с принцем о переносе Миланы на родину. Если тот расскажет принцип создания зеркального телепорта туда, король сумеет его сделать и вернуть девушку. И за это придётся пойти на какие-то уступки наследнику трона. Что Элвему совершенно не хотелось делать, но выхода не оставалось, этот фантом явно повреждён.

– Невеста, но не суть. Где он? – упорствовал призрак.

– Он мой пленник и тебе не нужен. Мне надо с тобой поговорить. Ты же хочешь помочь королеве Малии?

– Я буду говорить только с ним, потому что мой потомок ничего не знает! Её надо учить! Тот сардюк имеет ко мне отношение, а ты нет! – фантом демонстративно отвернул лицо.

Элвем опять вздохнул: «Вот упрямый старик!» И сказал вслух:

– А если это невозможно?

– Тогда и разговор невозможен, – пожал плечами призрачный маг.

Милана переводила тревожный взгляд с одного на другого и, в конце концов, не выдержала:

– Помогите же мне вернуться домой!

Торол удивлённо посмотрел на неё:

– Твой дом пропал в тумане. Хочешь его вернуть, значит, действуй теперь по моим указаниям. Но сначала позови своего жениха сюда, глупый потомок!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Дорина»: