Шрифт:
Закладка:
«Сама виновата. Выбрала лучшую жизнь вместо любви. А тут бац и отец оказался не подарок».
Братья объявили скрытую войну за власть, сделав попытку разделения одной большой территории на две.
«Как могла женщина разрушить две семьи? Уму не постижимо».
Я дошла до страницы с растекшимися чернилами. В ней говорилось о младенцах, и я вспомнила фотографию, которую обнаружила в дневнике Далии.
— У Далии был близнец!
На страницах говорилось, что ребенок прожил день и умер, и никто не знает почему. Осталась только фотография, сделанная в родильной палате. Мне стало грустно. Дальше она рассказывала о своем горе и о своем неправильном выборе.
Я остановилась, продолжать читать дальше не было сил. Я заглядывала в душу человека, который пытался скрыть всё от мира в этой маленькой тетрадке, а я вторглась в святая святых. Это было неправильно. Но не прочитав его, я бы не поняла многих вещей. Если честно, я на секунду пожалела, что дядя не увидел его. Может быть, отношение ко мне могло измениться.
Я не стала осуждать её действия, потому что посчитала, что не имею на это морального права. Кто я такая? Стыдно признаться самой себе, что я — та, кто бежит от своей судьбы и наступает на те же грабли, что и мама.
Отвергая свою причастность к истории, я собрала все необходимые вещи, положила документы в сумку, и покинула ненавистный мне дом.
В руке у меня был адрес, списанный с конверта. Туда я и решила отправиться в первую очередь.
Глава 15
Разговор Макса с Артуром был на повышенных тонах.
— Далия, как сквозь землю провалилась! Твой брак и твоя репутация на кону, а ты всё хочешь просрать из-за какой-то девчонки, которую знаешь без году неделю?
— Не смей… — прерывал его Артур.
— Прекрати защищать её. Если бы она хотела остаться, то не сбежала бы от тебя… во второй раз. Эта чертовка свела тебя с ума! — Макс подошел и схватил за плечи. — Посмотри на меня. Забудь её. Она не стоит этого. Ты обещал Милене. Ты думаешь Рапира упустить такой шанс?
— Мне всё равно, о чем думает и чего хочет господин Рапира. Я дал слово и намерен его сдержать. Но ты должен найти Далию, — настаивал Артур.
— Зачем, черт побери?
— Хочешь, чтобы всё было по закону? Доставь Далию ко мне. Я заставлю её подписать документы.
— Вот, теперь я узнаю своего друга! — Макс по-братски похлопал его по плечу, собрал в кучу документы и убрал их в сумку. — Я подключил наших парней. Так… Мне еще нужно заехать к Вульфам, Алекс подозрительно молчит. Не хочу, чтобы что-то пошло не по плану, — он пытался убедить Артура в правильности его решения, но тот сомневался.
«До конца ли я понимаю, что делаю? — говорил он себе. Первым делом необходимо было разобраться с прошлым Далии и Милены. Ведь они родные сестры, и значит, Владимир Рапира — не является отцом, а только дядей. Одно слово не может являться доказательством, здесь нужен тест ДНК. Без Далии это сделать никак, она сбежала, и это сделало затруднительным проведение теста на родство с Миленой».
— Отлично, будем на связи!
Оставаться в квартире Макса становилось мучительным для Артура, мысли о Далии обуревали его. Всюду мерещился её запах. Поспешно одевшись, Макс и Артур отправились каждый по своим делам.
Артур направился в дом будущего свекра под предлогом проверить готовность особняка к приезду Милены и завтрашнему торжеству. На самом же деле он хотел узнать, не вернулась ли Далия. Не понятно, что было в голове этой девчонки. Наученный опытом, сюда бы никогда не вернулся, а для неё, этот дом как мёдом помазанный.
Господин Рапира с женой ждали возвращение своей блудной дочери, и когда не увидели её с Артуром, возмутились. Пришлось дать понять родителям Милены, что Артур Северен не доверяет им их собственную дочь, и девушку привезут наследующий день, во избежание непредвиденных ситуаций.
— Так нельзя! — кричала Клавдия Рапира. — По традициям, жених должен забирать невесту из дома. Владимир, что ты молчишь?
— Тебе же сказали привезут завтра. Артур, у меня к тебе есть просьба.
Северен дал понять, что не изменит своего решения. Просьба? Господин Рапира никогда не просит. Чего же он хочет?
— Я вас слушаю.
— Мне нужна Далия. Ты забрал мою дочь, но на племянницу у нас уговора не было. Я хочу, чтобы её вернули домой, и немедленно.
Он хочет. Да кто ты такой? Ему хотелось разорвать его на части, только уже из-за того, что он сделал с ней, но вовремя остановился. Показывать перед ним свои чувства к Далии он не намерен, и говорить, что она сбежала — тоже.
— Я подумаю, Владимир Аристархович.
— Подумай. Подумай. Она всё ещё работает на меня, и хотелось бы понимать, за что я плачу ей зарплату.
«У этого старикана всё завязано на деньгах», — Артуру пришлось сдерживаться в эмоциях и не наговорить лишнего.
Далии нигде не было. Артур сохранял хладнокровие и был максимально осторожным в разговоре, осматривая особняк. Господин Рапира был подозрительным, повсюду следовал за ним и следил за будущим зятем.
— Вы кого-то ищите, господин Северен? — спросил его неожиданно начальник охраны.
Тот еще тип. Но только благодаря ему, Артуру и Максу удалось отследить местонахождение Далии. Может поэтому, он был цел и невредим, за исключением его парней.
— Нет, благодарю.
— Хорошо. Если вам что-то понадобиться, обращайтесь.
— Постойте, у меня будет к вам маленькая просьба. Далия должна была приехать сегодня, но мы видимо разминулись, не могли бы вы сообщить о её приезде. К сожалению, при себе у нее не было телефона и номера его тоже не знаю. — Артур протянул ему свою визитку.
— Добро. Сообщу как приедет.
Дом украшали к торжеству.
— Есть ли замечания, господин Артур? — спросил Владимир Аристархович.
— Нет. Госпожа Клавдия постаралась на славу. Она безумно любит свою дочь и сделает всё, чтобы её день был самым прекрасным и незабываемым.
«Дочь, конечно!» — Артур задержал презрительный взгляд на госпоже Клавдии. — «Сколько фальши в действиях этой женщины! Догадывается ли господин Рапира, что выдает замуж не родную дочь?» — он продолжал задавать себе вопросы: как же ты не вовремя сбежала. Нужно было ей всё рассказать до того, как тащить её в постель!»
Более не задерживая чету Рапиры, которые всем своим видом показывали на время,