Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Бог Разрушения - Рина Кент

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 113
Перейти на страницу:
глаза расширяются, когда он вытаскивает свой твердый член, который выглядит огромным, несмотря на отсутствие света. И по какой-то причине у меня покалывает внутреннюю поверхность бедер при виде этого.

— Твоя борьба так заводит, — он проводит пальцами от моего лба по изгибу щеки, а затем вниз к моему рту, прежде чем зажать мою нижнюю губу. — Как и ожидалось от моей маленькой музы.

Я хватаюсь за его бедро поверх приспущенных штанов, моя грудь сжимается, как бывает всякий раз, когда он меня так называет. Его муза.

Почему?

Почему он выбрал меня в качестве своей музы?

Это мое проклятие?

— Что все это значит? Снова играешь в недотрогу? — он обхватывает пальцами мое горло и сжимает. — Мы оба знаем, что ты хочешь меня. Ты содрогаешься от перспективы отсосать мой член. В глубине души ты умоляешь обо всей сперме, которую я пролью тебе в глотку.

Я впиваюсь ногтями в его бедро и качаю головой. Я отказываюсь думать, что меня каким-либо образом привлекает этот загадочный мужчина, которого я едва знаю.

Мужчина, который только мучил меня.

Но тогда меня осенило.

Причина, по которой мои трусики скользкие от возбуждения, даже когда он душит меня.

Я в кромешной тьме и не думаю о монстре. Меня окружает чернота, и все же я не боюсь за свою жизнь.

Я никогда не чувствовала ничего подобного, даже когда вторглась в комнату Майи и обнимала ее, пока она спала.

— Просто к твоему сведению, у меня есть девушки, падающие на задницу и умоляющие подавиться моим членом, как опытные профи. Меня не интересует твое нежелание, — его голос становится более глубоким, более угрожающим.

— И все же ты здесь, вместо того чтобы пойти к тем девушкам, — показываю я, не уверенная, что он увидит что-то в темноте.

Но даже если не видит, он должен почувствовать это по моей крепкой хватке на его бедре. Я ни для кого не второй и не третий вариант.

Первый. Единственный.

— Туше, — он сжимает мое горло в последний раз, прежде чем отпустить меня. — Так как насчет того, чтобы ты оказала нам обоим услугу и приоткрыла эти губы.

Я не делаю этого. Вместо этого я обхватываю руками его член. И да, они нужны мне обе, чтобы иметь возможность взять его всего.

После двух рывков я медленно отправляю его в рот. Здесь я полностью полагаюсь на инстинкт, понятия не имея, какого черта делаю.

Меня никогда не привлекала перспектива отсосать член, но я хочу подарить ему то чувство, которое он подарил мне в тот день.

И надеюсь, что он так же сбит с толку, как и я. Надеюсь, что он будет думать обо мне в ближайшие дни.

Высовывая язык, я осторожно облизываю его. На вкус он такой же, как и на запах — как грань опасности и запретных фантазий.

Он стонет, звук сексуально грубый. Я сжимаю бедра, как будто его голосовые связки вибрируют в моей самой интимной части. Лэндон — единственный человек, который излучает такую мощную эротическую энергию, даже не пытаясь.

— Я знал, что ты порождение тьмы, — он проводит пальцами по моим волосам. — Совсем как я.

Я ни в коей мере не похожа на него.

— Но хватит прелюдий, — он тянет за ленту, освобождая мои волосы, чтобы безжалостно сжать их. — В конце концов, это о том, что меня заводит.

Удерживая мою голову на месте, он входит до упора. Это неожиданно и жестоко завораживает.

Все в Лэндоне чарующе мрачно и без усилий захватывает.

Его ритм нарастает, пока я с трудом за ним поспеваю. Все, что я могу сделать, это расслабиться и почувствовать его дикую силу. Я как кукла, предмет, которым он пользуется, чтобы кончить, не заботясь о том, причиняет он мне боль или нет.

И по какой-то безумной причине я полностью очарована.

— Твой рот создан для того, чтобы его трахали, — он проникает внутрь до упора, и я давлюсь. Слезы наполняют мои глаза, и я задыхаюсь, хватая ртом несуществующий воздух.

Остановит ли это Лэндона? Удержит ли его?

Даже не немного.

Даже не близко.

Если уж на то пошло, он двигается жестче, быстрее, как будто он на высоте, а я всего лишь сосуд, доставляющий его туда.

Как только я думаю, что упаду в обморок, он отстраняется. Его садистский взгляд остается на мне, пока я втягиваю столь необходимый воздух в свои изголодавшиеся легкие. Не проходит и нескольких секунд, как он хватает меня за подбородок и снова входит.

— Вот так. Подавись моим членом. Покажи мне, как сильно тебе это нравится.

Его хватка за мои волосы вызывает пульсацию боли в моем черепе. Не говоря уже о грубом обращении, которое должно было бы возмутить меня до глубины души, и все же мой клитор пульсирует, а трусики насквозь мокрые.

Если бы я могла просто прикоснуться к себе на секунду…

Мои мысли останавливаются, когда он толкается с беспрецедентной интенсивностью. Я изо всех сил хватаюсь за его бедра, пока он — другого выражения для этого нет — использует меня, чтобы кончить.

Это быстро, свирепо и совершенно порочно.

Я никогда так не заводилась за всю свою жизнь.

Наконец, он вытаскивает свой член из моего ноющего рта, и я чувствую теплую жидкость на своем лице. Этот мудак только что кончил мне на лицо?

Я все еще не оправилась от горлового траха и в бреду от собственного возбуждения, поэтому моя реакция запоздалая, и все, что я могу делать, это наблюдать.

Лэндон размазывает свою сперму по моему лицу, втирая ее в губы, прежде чем прошептать:

— Мое собственное произведение искусства.

Я моргаю, все еще не в силах поверить в открывшееся передо мной зрелище. Он определенно выглядит воодушевленным, но его губы также опасно поджаты.

— Тебе действительно не следовало привлекать мое внимание. Теперь мне придется проглотить тебя заживо, маленькая муза.

Глава 13

Лэндон

У меня девяносто девять проблем, но популярность — не одна из них.

Благодаря моей очаровательной личности, аппетитной внешности и гениальным способностям, я привлекаю много внимания.

Но не все внимание к себе хорошо.

Как было отмечено моим своего рода вице-президентом в Элите. Нила. И под вице-президентом я подразумеваю того, кто выполняет мои указания. Я дал ей титул только для того, чтобы манипулировать ею в полной мере. Как и всех других участников, ее роль заключается в том, чтобы быть послушной пешкой.

Она невысокая, наносит

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 113
Перейти на страницу: