Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Эль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
ответила Хема. — Должно быть, где-то неподалёку ядовитые деревья.

— Нас посещает то же чувство, что мы испытывали и вчера, вот что я чувствую, — сказал Гири Шарма.

— Мои веки Тяжелеют. Меня охватывает какое-то прикосновение, точно так же, как и вчера, — произнесла Рута.

— Как будто кто-то крепко держит меня в объятиях, — сказала Хема.

Все закрыли глаза. Никто не понял, что случилось. Когда они пришли в сознание, была уже почти ночь, и птицы с щебетом возвращались к своим жилищам. Рута, Хема и Пратичи очнулись в темноте. Гири Шармы не было видно.

— Где Гири Шарма? — спросила Пратичи. — Вчера он тоже устроил нам такое и исчез, когда мы пришли в сознание.

— Должно быть, он маг, — заметила Хема.

— Хема, ты закрыла глаза произвольно? — спросила Рута.

— Когда я в сознании, я всегда любопытна и хочу что-нибудь видеть. Не в моём характере сидеть с закрытыми глазами. Но тогда мои веки отяжелели, и я сама не знаю, как. Ум как бы погрузился в сон. И всё же помню, что всё это время была сознательна.

— А ты видела что-нибудь, когда находилась в этом состоянии?

— Теперь после твоего вопроса я начинаю медленно припоминать. Помню прекрасный вид. На большом удалении виднелись две горы, а между ними — долина. И я чувствовала, что из её глубины меня кто-то зовёт. Постепенно зов становился всё более отчётливым — похоже, он приближался ко мне. Странным было то, что нём не было слов, однако я чувствовала, что это зов. Ко мне приближался поток сознания, который звал меня. Он перерос в музыку, в музыкальную фразу, а затем — в отчётливый звук музыки. Он поцеловал моё сознание до самых глубин — так, как будто моё сознание крепко обнимали. И теперь у меня сохраняется впечатление, что я очень долгое время переживала какую-то музыку.

— Все пережили одно и то же, — заметила Пратичи. — Это не может быть случайностью или иллюзией.

— А данный Гири Шарма понимает что-нибудь в некромантии? — спросила Хема. — Если да, то вполне возможно, что он всех нас и загипнотизировал.

— Я переживаю это каждый день, причём началось всё ещё до того, как Гири Шарма прибыл в наш ашрам, — сказала Пратичи. — И мне совершенно ясно, что не он является причиной этого переживания. Я помню, что началось всё, когда Читрабхану впервые сыграл на флейте в нашем ашраме. Это был мой первый опыт, и с тех пор я переживаю его каждый день.

— Всё же не стоит верить людям, прибывшим из Двараки. Локаята с самого начала предупреждал нас об этом, — сказала Хема.

— Извини, я забыла принять в учёт, что ты близкая ученица Локаяты. Он всегда был к тебе неравнодушен.

Хема внезапно пришла в ярость. Её глаза сверкнули гневом, она была оскорблена и вскричала:

— Если Локаята прознает про твои опыты, уж он-то спустит с тебя шкуру!

— Ну, за этим дело не станет, раз ты здесь. Но в то же время ты должна помнить, что его проницательный ум дознается о том, что и ты пережила сегодня этот опыт. И тогда он непременно сделает два ботинка — один из моей кожи, а другой — из твоей.

— Пратичи! Не говори больше! Ты теряешь голову!

ГЛАВА 18

Недалеко от Шравасти находилась широкая зелёная долина. Джвала Кхула внезапно пробудился ото сна и сел. Он был удивлён тем, что увидел вокруг, и некоторое время не мог сообразить, где находится. Постепенно он смог собраться и понял, что это за место, однако всё ещё не мог понять, как он туда попал и как лёг там спать. Джвала Кхула поразмышлял над этим, но припомнить не смог. Тем не менее он быстро направился к пещерам, которые вели к селениям Кал алы. Это было за два дня до полнолуния, и красивый кролик молочно-белого цвета выпрыгнул перед ним в лунном свете и скрылся в кусты. Джвала Кхула был поражён этим — он чувствовал, что видит это уже во второй раз, смутно припоминая, что видел точно ту же сцену немногим ранее, где-то в другом месте. Почему ум как-то раздвоился? Это было странно и таинственно. Джвала Кхула отправился прямо в свою комнату, где находился его деревянный ящик. Открыв его, достал оттуда кольцо и надел его на правую руку. На тигровой шкуре, постеленной на каменной плите, сидел Мару.

— Откуда ты пришёл? — спросил Мару.

— Я был под деревом в этой долине.

— Ты помнишь, как переживал присутствие Господа Кришны в Двараке прошлой ночью?

— Да, помню.

— Я думаю, это был первый раз, когда ты увидел Кришну.

— Да, но тогда я чувствовал, что всё не так.

— Ты можешь восстановить в уме своё переживание?

— Нет, невозможно. Мне даже не верится, был это опыт или нет. Это была сцена, которую я видел ясно своими глазами, и всё же не могу её припомнить. Она похожа на очень ясный сон.

— Помнишь ли ты, что близко видел лицо Кришны?

— Я очень близко видел его лицо три раза. Три раза мои глаза закрывались. Первый раз я видел, как он приближается, и мои глаза наполнились слезами счастья. Второй раз, когда я открыл их, что увидел живых существ, вспыхивающих в последовательности космического появления и исчезновения, и глаза снова закрылись. В третий раз — фигуру Кришны, сиявшую, как тысячи молний. Она была величиной с мой указательный палец. Когда я увидел Кришну снова, он опять шёл по улице.

— Таким образом, ты заметил тот факт, что есть три Кришны в одном. Описывая того Кришну, что идёт пешком, Нарада и Ведавьяса назвали его «Шанкаршана, Владыка сонмов». Видение появляющихся и исчезающих существ — его космическая форма, и они называют его «Васудэва, Господь Живущий». Образ, сияющий, как тысячи молний, называется Нараяна, или «Всевышний господь». Все три уровня Господнего бытия проявляются через всё, что он совершает в своей повседневной жизни. Некоторые разговоры ведутся им с одного уровня, тогда как другие — с иных. Слова, исходящие от Кришны, идущего по земле, шутливы, озорны и шаловливы. Разговор Васудэвы

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу: