Шрифт:
Закладка:
Я провел еще два дня в палатке Гектора перед возвращением в лабиринт. Когда я подумал о возможности как выровнять, так и увеличить свою армию, я немного разволновался. Прошло много времени с тех пор, как я серьезно задумывался о прокачке. Мое время, проведенное с Гектором, вероятно, принесло некоторую пользу, приближая меня все ближе и ближе к следующему уровню. Каждый уровень приближал меня к свободе и полному контролю. Одно было ясно наверняка: я устал быть пешкой.
Эльфийское племя выживало благодаря торговле, и в результате у них было много трав и цветов, которые мне были нужны для приготовления зелий. Я проводил время, когда Гектор отсутствовал, выполняя свои обязанности по созданию зелий. Я также попробовал свои силы в нескольких ядах, хотя, поскольку я был неопытен, мне не хотелось перегибать палку и в конечном итоге покончить с собой. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы я набрал очко навыка.[Приготовление яда увеличилось до двух!]
Время также пошло на пользу моим манипуляциям и сексуальному искусству, поскольку они оба также усилились. Сейчас им было 22 и 20 лет соответственно. Я не знала, как относиться к тому факту, что мои манипуляции росли быстрее, чем мое сексуальное искусство. Разве это не означало, что я тратила больше времени на ложь и манипуляции, чем на удовольствие от секса?
Я также потратил некоторое время на изучение магии ветра, которая могла бы помочь мне сокрыться. Охотники на эльфов использовали его, чтобы скрыть свои запахи при охоте на крупную дичь. Не желая привлекать больше монстров, я выучил заклинание сам. Я был немного разочарован тем, что не получил уровень в магии ветра. Однако я владел магией стихий, так что, вероятно, я использовал заклинание с помощью этого навыка. Магия ветра, вероятно, потребовала бы от меня изучения гораздо большего количества видов магии ветра, чем маскирующее средство для запаха.
В любом случае, после нескольких дней подготовки я почувствовал себя гораздо более готовым к этому путешествию, чем к тому эпизодическому, в которое мы отправились с Джерардом. Я учился на своих ошибках и больше не позволю себе быть таким беспечным, чтобы подвергать опасности себя и свою команду. В прошлом Мин всегда брала на себя всю подготовку и управление поставками за меня. Однако, присоединившись к Джерарду и не взяв с собой ни единой вещи, я понял, какой обузой я был. С другой стороны, ни одна из девушек Джерарда тоже ничего особенного с собой не взяла, так что они могли просто сопровождать его группу.
В то утро я случайно узнала, что Гектора не будет некоторое время. Я ни в малейшей степени не спрашивал у него разрешения, могу ли я отправиться в эту экспедицию. Если бы я даже упомянула ему об этом, я была уверена, что он встанет у меня на пути. Более того, Барон, похоже, хотел, чтобы меня убили. Мне было ясно, что он ужасно недооценивал меня и ожидал, что я умру в этом путешествии. Гектору он тоже об этом не сказал.
Однако экспедиция займет больше дня, так что Гектора в ту ночь ждал сюрприз, как только он узнает, куда я отправилась. Однако я не был его рабом. У меня не хватило смелости сказать ему, куда я направляюсь, и рискнуть, что он будет сопротивляться, но я была счастлива оставить его в неведении, пока не стало слишком поздно что-либо с этим делать.
Еще несколько раз проверив свои рюкзаки, я кивнул и направился к месту, указанному Бароном. Когда я добрался туда, то обнаружил трех рослых молодых эльфов. Хотя я назвал их молодыми, они были эльфами, так что, скорее всего, всем им было за 80 или старше. Все мужчины посмотрели на меня. Ни у кого из них не было глаз, которые не задерживались бы на моей внешности. По крайней мере, эти мальчики относились бы ко мне хорошо, по сравнению с откровенно враждебным бароном.
“Вау… когда Барон сказал, что пошлет с собой женщину...” Один из мужчин закашлялся, когда понял, что говорит вслух. ”Извините, я имею в виду, меня зовут Нелфан".
”Данрос". Заговорил второй.
”Кетон". Последний кивнул. “ Мы все бывшие ученики барона.
Я выдавил из себя улыбку. - Тогда, я уверен, с вами тремя я буду в полной безопасности.
Трое мужчин покраснели в ответ и отвели глаза, когда я встретилась с каждым из них взглядом.
“Мэм... это путешествие будет довольно опасным”. Заговорил тот, кто называл себя Данроузом. - Вы уверены, что хотите сопровождать нас?
“Хотите верьте, хотите нет, но я тоже обучался владению мечом”, - ответил я со злорадством. - Я могу за себя постоять.
В конце концов, я даже победил огра в бою. По общему признанию, я использовал для этого некоторые уловки, но для меня это не имело значения. Как сказал Фанрик, единственное, что имело значение, - это жизнь или смерть. Вам нужно было воспользоваться каждым трюком, чтобы победить. Монстру, которого я убью, будет наплевать, дрался я грязно или нет. Это было что-то в этом роде.
“Может, нам туда переехать?” - спросила я, заметив, что все мужчины уставились на меня. ”В Нифам".
Мужчины тут же закашлялись и отодвинулись в сторону. Похоже, мое обаяние сильно отвлекало молодых эльфийских мужчин. Я надеялся, что они смогут оставаться сосредоточенными в бою. Я не хотела, чтобы моя жизнь подвергалась опасности из-за того, что парень был слишком занят, пялясь на мою задницу. Я знала, что всегда протестовала против идеи о том, что женщины не могут служить в армии, потому что они отвлекают мужчин, но это был другой мир, где обаяние было законным качеством, способным влиять на людей. Мне нужно было осознавать свое влияние на людей. Я натянул капюшон.
В ту секунду, когда мое лицо скрылось в тени, мужчины, казалось, лучше овладели своими чувствами. Я мог только криво улыбнуться, когда они начали обсуждать свою миссию. Я не знал, было ли это свойственно команде искателей приключений или группе Джерарда в целом, но здесь я чувствовал себя гораздо более организованным. Каждый мужчина должен был что-то нести. Когда мужчины попытались разделить его между ними троими. Я заставил их включить меня в часть доли. Я все еще замечал, что в итоге у меня оказалась самая маленькая пачка.
Статистика силы не имела ничего общего с полом человека в этом мире. Я почувствовал легкое раздражение. Будучи пассажиром второго класса, я легко мог бы унести столько же,