Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Центророзыск. Испанское золото - Николай Михайлович Раков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:
купили пару безделушек и колоду карт. Основное время проводят в отеле.

— Они не повторяли свои маршруты?

— Нет. Только вечером, до площади и обратно.

— Их можно где-то без шума перехватить?

— Нет. Поздно не гуляют. На улице всегда много народа, — ответил Марк.

— Карты, — задумчиво проговорил Аубахер. — Похоже, они завзятые картежники. Что еще делать в отеле целый день? Не спят же они до вечера.

— Похоже, вы правы. Нам придется их брать в номере отеля?

— Не нам, — покачал головой Аубахер. — Это сделают местные ребята. Я остановился в отеле «Дрозд», окна номера выходят на улицу. С завтрашнего дня меня могут взять под наблюдение. Пусть Винс издалека присмотрит за моей спиной, но ни во что не вмешивается. Если будет слежка, пусть прогуляется в шесть вечера мимо моих окон. При смене хвоста отследит его логово. Штаб местных фашистов находится на Зеештрассе, семнадцать — страховая компания «Спутник». Испанцев будут отслеживать они. Завтра начинаем операцию, так что после обеда снимайтесь. Машина у вас есть?

— Да.

— В течение суток не высовывайтесь. Я буду в «Спутнике». На второй день будьте где-то рядом, при необходимости я подам сигнал.

* * *

— Вилли, какого черта ты тут расселся и не шевелишься, когда у тебя под носом творится черт-те что!

Распахнувший дверь кабинета директора страховой компании «Спутник» мужчина быстрыми шагами подошел к столу.

— Да кто вы, собственно говоря…

Закончить фразу Вилли не успел, так как незнакомец протянул к его лицу руку, в которой на цепочке покачивался знакомый золоченый значок государственной тайной полиции Третьего рейха — гестапо.

— Штандартенфюрер Хорст, — представился вошедший. — Я спрашиваю, где твои глаза?! О мозгах говорить нечего.

— Я не понимаю, господин штандартенфюрер, — пролепетал Вилли, вскакивая с кресла.

— Он, видите ли, не понимает… да потому что нечем, — возмущенно продолжил высокопоставленный гость. — У тебя в городе завелась красная зараза, а ты ни сном ни духом. Расстрелять тебя мало.

— Я всё исправлю.

— А куда ты денешься, — презрительно посмотрел на него Хорст. — Если не исправишь ты, то исправят тебя в Дахау или Заксенхаусе, и я об этом позабочусь. Ты знаешь, что у тебя испанские коммунисты в городе?

— Испанские коммунисты? — хозяин кабинета, еще не вышедший из спокойного ритма обыденной жизни и подавленный напором гестаповца, соображал пока еще с трудом. — Откуда они здесь?

— Испанские коммунисты могут быть только из Испании. Проснись.

Штандартенфюрер, тяжело дыша после своей эмоциональной речи, упал на стоящий у стола стул для посетителей, протянул руку в сторону австрийца и пощелкал пальцами.

Спустя пару секунд до Вилли дошло, и он, быстро наполнив стакан водой из стоящего на столе графина, вложил его в руку гостя, оставшись подобострастно стоять рядом.

Гость медленно выпил воду и поставил стакан на стол.

— Ну и что ты собираешься делать? — спросил он уже более спокойным тоном.

— А зачем они сюда приехали?

— Вилли, ты болван. Зачем могут приехать красные в Штайр, если у них идет война? За оружием, за чем же еще.

— Извините, господин штандартенфюрер, я не знал об их приезде, но мы сегодня же примем все необходимые меры.

— И что ты все-таки собираешься делать? — повторил свой вопрос гестаповец.

— Пока не знаю, — растерянно проговорил австриец. — Надо подумать, и я готов выполнять все ваши указания.

— Ты прав, именно мои приказы. Я уже обо всём за тебя подумал, — заявил Хорст. — Надеюсь, у тебя найдется пять-шесть отчаянных ребят?

— Да, у меня есть отличные парни.

— Наверняка кто-то из них убрал того полицейского — Блю… — штандартенфюрер задумался, вспоминая фамилию.

— Блюмера, — подсказал Вилли.

— Да, этого Блюмера, который лез в наши дела, мутил воду и мешал проводить политику нашего фюрера. А капитан Фукман, ваш куратор, давно у вас был?

— Две недели тому назад, — последовал ответ.

— Хорошо. Теперь к делу. Вызывай своих парней, что посообразительней, и пусть установят слежку за нашими испанцами. Они проживают в отеле «Савой», вот их фотографии, — Хорст бросил на стол три снимка. — И не вздумайте провалить операцию. Да, и еще — где я могу расположиться? Твоим людям совсем не обязательно меня видеть.

— У меня здесь комната отдыха, — Вилли указал на дверь в стене слева от его кресла.

— Прекрасно. Шевелись.

Примерно через полчаса в кабинете у австрийца началось движение. Вилли провел инструктаж своих людей. Еще через два часа раздался звонок — топтуны сообщили, что взяли испанцев под наблюдение.

— Твои люди неплохо справляются, — скупо похвалил гость. — Сегодня мне у тебя больше делать нечего. Завтра утром обсудим наши планы.

* * *

— Докладывай, что за вчерашний день выяснили твои парни, — приказал штандартенфюрер Хорст стоящему перед ним навытяжку Вилли.

— Наблюдаемые пообедали в ресторане отеля, вернулись в номера. В четырнадцать часов покинули отель. В четырнадцать двадцать пять все трое вошли в здание «Дойче банка» на Вильгельм-штрассе, пятнадцать.

— К черту время. Докладывай по сути их действий, — рявкнул Хорст. — Что они делали в банке?

— Их главный Антонио Гардерос, переговорив с администратором, спустился в помещение абонируемых индивидуальных сейфовых ячеек. Банк все трое покинули …

— Заткнись. Сколько этот Гардерос провел времени в хранилище? Что было у него в руках, когда он входил в хранилище и выходил из него?

— В хранилище он пробыл десять минут, — слегка заикаясь от напряжения, ответил Вилли. — При входе и выходе в руках у него ничего не было.

— Ты в этом уверен?

— Я спрашивал об этом у наблюдателей.

— Продолжай.

— Они вернулись в отель. Вечером пошли на ужин. После этого отель так и не покидали.

— Хорошо, — задумчиво протянул Хорст. — Пусть твои парни понаблюдают за ними еще сегодня. Надеюсь, тебе понятно, что этих красных надо будет захватить. Пусть посмотрят, где это можно сделать тихо и без свидетелей. Подготовь место. Перед тем, как их убрать, надо будет их допросить.

— Будет сделано, герр штандартенфюрер.

— Я буду вечером в десять часов. Доложишь.

Покинув «Спутник», «гестаповец» не торопясь двинулся по улице, рассматривая дома. Через два квартала он зашел в почтовое отделение, откуда отправил телеграмму: «Отель Бургоф. Австрия. Вена. Даниэлю Варга. Жду завтра. Австрия.

Штайр. Выгодный контракт. Захвати необходимые документы. Отель Дрозд. Юнг». Телеграмма предназначалась Жюлю Лаваэлю, специалисту по сейфам и банковской безопасности, в свое время завербованному Аубахером (Лаваль знал его под фамилией Юнг) и выполняющему его деликатные поручения. Покинув почту, Аубахер вышел на центральную торговую улицу, где в одном из магазинов купил небольшой дорожный саквояж, а в другом — десяток книг, заполнивших первую покупку. Еще вчера вечером он узнал, что слежка за ним не ведется. Вилли на это не решился,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Николай Михайлович Раков»: