Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Среди проклятых стен - Лорен Блэквуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78
Перейти на страницу:

Я быстро отвела взгляд и, немного помедлив, вновь щелкнула кремнем на паяльной ручке.

– Ты не причинишь мне вреда, – заявила я, подкрепив свои слова тем, что продолжила работу.

Казалось, прошла целая вечность, а на самом деле всего пара минут, когда капающий звук прекратился. В ожидании нового притока мерзкой жидкости меня передернуло. После чего я выдохнула.

В это мгновение что-то просвистело надо мной: задело мою голову и шлепнулось на пол позади меня. Я коротко обернулась. Книга в мягкой обложке. Если с ее помощью предполагалось передать послание, то способ для этого был выбран неудачный – корешок не тяжелый и к тому же недостаточно сломанный, чтобы книга осталась в открытом виде. В следующую секунду я ощутила резкую и сильную боль в затылке, что-то тяжелое ударило меня в плечо и упало рядом со мной на кресло, напугав меня и заставив подскочить. Сжимая в одной руке амулет и ручку, а другой – держась за затылок, я попятилась к камину. Стоило мне отнять руку от головы, как кожа в том месте отозвалась ноющей болью. Я с ужасом уставилась на красное пятно на ладони, которое, судя по жжению и пульсации, скорее всего, было вызвано раной, а не кровавыми каплями. Отведя дрожащую руку чуть в сторону, я увидела покоившуюся в кресле тяжелую книгу.

В отличие от изданий в предыдущей стопке, эта книга не была раскрыта намеренно. Нет, она, как и тот экземпляр в мягкой обложке, несла совершенно другое послание.

Послание, которое могло убить меня, если я не стану работать быстрее.

Тут очередная книга соскочила с полки и понеслась на меня, я быстро пригнулась и нырнула в сторону. Спрятавшись за креслом, прикрыла затылок рукой, чтобы еще одна книга не упала мне на голову. Затем я вскочила на ноги и выбежала в коридор в надежде скрыться за дверным проемом, когда новая книга вылетела из комнаты и врезалась корешком в стену напротив меня.

Я стояла, прижавшись к стене, и тяжело дышала. Книги успокоились… но и Библиотекаря я почти не чувствовала. Стоило мне выйти из комнаты, как меловые линии в моей голове смазались, все ощущения от них стали нечеткими. А значит… я никак не могла очистить библиотеку, находясь в безопасности, за пределами комнаты. Мне ничего не оставалось, как вернуться обратно.

Сделав глубокий вдох, я вновь ворвалась внутрь.

Сердце бешено колотилось. Голова пульсировала. Амулет вибрировал так, словно и не находился только что вне комнаты. Следовало проанализировать ситуацию, прежде чем возвращаться, потому что нападение мгновенно возобновилось. Я вовремя пригнулась – мимо моей головы пролетел словарь.

«Само Воплощение не может тронуть меня».

Я остановила две летящие в меня книги в мягкой обложке, выставив перед лицом согнутые руки.

«Вот почему она использует книги. Если бы я только могла…»

От сильного удара в плечо я споткнулась – впрочем, в нужном направлении. У стены стояли два книжных шкафа, между которыми имелось расстояние не более двух-трех футов.

«Если бы я только могла преградить…»

Я увернулась от еще одной книги и побежала к камину. Мое тело поняло, что нужно делать, раньше, чем я успела об этом подумать. Я сбросила вещи с маленького круглого столика между креслами – что-то разбилось об пол, но разбираться было некогда – и подняла его за две ножки. Две книги ударили меня по бедру и руке, как будто хотели, чтобы я выронила стол. Но я лишь поморщилась и потащила его к найденному ранее узкому проему.

«Проходит…»

Я взревела от боли, когда книга ударила меня в спину острым углом, и быстро развернулась, чтобы предплечьем отбить еще одну.

«Теперь нужно защищаться спереди…»

Я снова увернулась от книги и резко остановилась, почувствовав жар огня у себя за спиной. Схватила одно из кожаных кресел за подлокотники и толкнула его вперед. Должно быть, оно было выполнено из массивной древесины или же долгое время стояло на одном месте, потому что никак не желало двигаться…

Тогда я, стиснув зубы, вопреки бьющим в поясницу книгам, всем телом навалилась на кресло. Только оно начало сдвигаться, как с ног меня сбил фолиант, ударив сбоку по лицу. Я упала на пол, схватившись за ноющий висок. Я задыхалась, силы были на исходе. В голове звенело. Сквозь туман перед глазами я разглядела лежащий рядом гигантский атлас.

За ним последовала другая книга: я отпрянула как раз вовремя, но прикусила язык.

«Вставай, Анди. Нечего разлеживаться, ты же не хочешь быть убита книгами».

Я попыталась приподняться на локте, но закружившаяся голова и пролетевшая сбоку книга чуть вновь не повалили меня на пол. Я отчетливо ощущала, как струйка жидкости бежит по моему лицу, стекая по виску. Я облизала губы и почувствовала вкус соли собственных слез, смешавшихся на языке с кровью. Ладонь, сжимавшая висок, окрасилась в красный цвет, я ухватилась за кресло.

– Боже мой, – выдохнула я. – Помогите…

А затем услышала сбивчивый стук. Чья-то тень метнулась в мою сторону, при этом двигалась она не по воздуху, а по земле. Я на секунду запаниковала, прикрыв голову и лицо обеими руками. Однако вместо удара раздался металлический лязг, заставивший меня выскочить из укрытия.

Передо мной стоял человек, широко расставив ноги и приготовившись к атаке. Предмет в его руках, отражая свет камина, слепил мне глаза. Я потерла их запястьем, чтобы лучше видеть, и мое сердце забилось чаще.

Это был Магнус, который обеими руками держал металлический поднос. Сердце взволнованно подпрыгнуло при виде того, как он отбил им летящую на нас книгу.

– Ты ее разозлила, Андромеда, – сказал он. – По-моему, ты ей нравишься еще меньше, чем я.

Несмотря на всю опасность ситуации, я усмехнулась.

Дважды попыталась встать на ноги, и лишь на третий у меня это получилось. При этом я вовремя успела выставить руку, защищаясь от книги. Магнус отшвырнул ее с дороги, а потом затащил меня в маленький уголок между краем каминной полки и стеной, но я была слишком сбита с толку, чтобы сопротивляться. Он загородил меня всем телом и поднял поднос над нашими головами. Тот почти полностью закрывал свет, поэтому я часто заморгала, привыкая к темноте.

– Приготовься бежать, – скомандовал он. – Я тебя прикрою.

Тыльной стороной ладони я смахнула слепящие глаза слезы, чтобы как следует его рассмотреть. Выглядел он уставшим: глаза потемнели, брови нахмурились от досады.

Я щелкнула паяльной ручкой.

– Вы не могли бы так постоять, пока я буду работать?

– Постоять?

До меня донесся металлический звон врезавшейся в поднос книги, но это не помешало мне выплавить несколько линий в серебре. Это был идеальный план.

– А еще отбивать книги. Обещаю, я всё возмещу.

– Ты совсем спятила? Нам нужно выбираться отсюда.

Очередная книга ударилась о стену рядом с нами; и у меня перехватило дыхание, когда Магнус наклонился ближе. Я прижалась спиной к стене, будто это был вполне логичный способ убежать от своих чувств. Все во мне жаждало продолжить то, что мы начали в прошлый раз.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лорен Блэквуд»: