Шрифт:
Закладка:
— Зачем ты подначивал ее? — сквозь зубы прошипел я на отца.
— Пусть докажет! — задиристо ответил тот. — Вешает нам тут лапшу на уши, а мы верим ей.
— Ни к чему хорошему это не приведет! Я разбужу ее!
— Нельзя! — зашипел отец. — Из транса нельзя выводить посторонним.
— Это еще почему?
— Можешь мозги ей сжечь! Она ведь в особое состояние входит.
— Ты только сейчас говорил, что не веришь во все это!
— Я говорил о том, что не верю в потусторонние силы и всякие эти параллельные миры. А в погружение транс верю — это на самом деле есть. Да ты сам на нее посмотри.
Я глянул на мадам. Та изменилась в лице, черты вдруг стали резкими, острыми, лоб прорезала глубокая морщина. Шерер раскачивалась в такт своих то ли выкриков, то ли заклинаний, еще больше пугая нас.
Я выругался. Не планировал, что дойдет до такого.
Шерер встала и начала ходить по комнате, что-то бубня себе под нос. Потом принялась по долгу останавливаться и махать рукой, словно пытаясь поймать невидимую муху. Ченый кот, до этого лежащий сонно у камина, вдруг зашипел, выгнулся весь, шмыгнул из комнаты.
— Вот видишь, — шепнул мне отец. — Театр какой-то одного актера. Ничего она не может.
Я пригляделся. Может, отец прав? И в самом деле смотрелось это как спектакль, причем весьма халтурный. В голове возникла мысль покинуть незаметно помещение, пока мадам занята делом.
Не получилось.
Шерер вдруг дико закричала и я невольно подумал, что если ее услышат соседи, то подумают, что тут кого-то убиваю. А с учетом того, что мы зашли сюда, ничем хорошим это для нас не сулило.
Мадам резко оборвала крик, устала плюхнулась в кресло. Глаза под веками быстро ходили влево и вправо.
— Кажется, закончилось, — шепнул Федор Иванович, доставая из кармана серебряный портсигар и прикуривая одну из папирос.
Хотелось верить, что это именно так, потому что все это мне начало изрядно надоедать. Мы теряли время. Основная информация получена, а значит больше здесь делать нам нечего. Теперь нужно навести справки по всем этим князьям и уточнит действительно ли они умерли так, как об этом говорила хозяйка заведения.
— Пошли, — шепнул я отцу и тот кивнул головой.
Но уйти не удалось.
Шерер вдруг дернулась и издавала какой-то странный хрип. Казалось, он рождался у нее где-то глубоко в животе.
А потом страшным голосом мадам зарычала:
"̶̘͇̣͓̻̞̎В̸̲͎͌̈́̅͒̉о̶̛̩̫̬͊͊́͒̈́т̸̯͇͉̀͒̈ ̵̨̩̹̺̀͗̽͛͘͜т̷̡̙͐̌̅̈́͘͠ӹ̷̡̻̔͝ ̴̜̝̞̦͖̾̾͜͝и̶͕̣̏́͘͝ ̴͓̦͈̓̈́̀д̶̺̙̗͍̊̋о̴̹̑͝и̵̭͉̫̲̔̃̀̀̆г̷͓̲̝͍̫̞̽р̷͓͙̪͈̈̈́̌̓̅͝ͅӓ̸̮͉̰̘́л̴̢̪̖̼̗̓с̷͓̝̹͎̅̍͗͗͆͑я̶̢͇̲̳̈̀̆ͅ,̶̯̬͇̽͐̈́̄ ̸̢̬̻̣̀Р̴̫̻̖͗̀͛̉́е̶̖̟͇̹͂́́̈̌к̵̢̜͖͚̃̄̈́̀͜ͅс̸̘̂͒ ̷̛̮̦̙̥̑͌͊̀̓С̵͙̜̼͉̃т̸̜̦̥̅̄͒͘а̶͔͉̼̌р̵̨̻̺̱͉͎́̕к̶̗̑́͜!̶̹̎̾͝"̴͚̺̀̊́
Глава 14. Контакт
Я не столько испугался появлению того голоса, сколько своему прежнему имени. Откуда он знал?
Впрочем, Архитектор был из другой реальности и видимо знал про меня.
Отец двинул вперед, намереваясь привести Шерер в чувство. Но я оттолкнул его. И весьма вовремя.
Мадам, не смотря на свое хрупкое телосложение, вдруг резко выгнулась и едва не снесла мне ударом кулака челюсть. Я в последний момент успел отклониться.
— Что за… — только и успел выдохнуть Федор Иванович, опешив от такой прыти мадам.
А я все понял и без объяснений. Архитектор завладел телом Шерер и теперь намеревался сделать то, что не успел — убить нас.
Еще одна атака хозяйки салона оказалась удачной. Отец отлетел к стене.
Со стороны это выглядело весьма странно — не молодая уже женщина держит в одной руке зажженную свечу и с невероятным мастерством и изворотливостью дерется с нами. Причем бьет так, что позавидовал бы любой боксер.
Глаза у Шерер были объяты пламенем. Выглядело это жутко — настоящий адский монстр. Не было никакого сомнения, что разумом ее завладел чужак.
Ох, плохая была это затея — вызывать инфернальную тварь. Это первым понял я, а запоздало — отец. Он стонал в углу, явно не ожидая такого мощного удара.
Шерер зыркнула на Федора Ивановича, потом на меня. Она словно выбирала кого убить первым.
Не дождешься!
Я начал действовать на опережение.
Ловко увернувшись от мощного выпада, я контратаковал. Но бить конечно же женщину не стал — не по своей воле она превратилась в то, что сейчас стояло передо мной. Я просто сделал ей подсечку, не давая нарастить преимущество.
Шерер растянулась на полу, но живо поднялась. Ее скорости можно было только позавидовать. Представляю как будет болеть ее тело, когда разум вновь вернется к ней. А я надеялся, что он все же вернется.
Мадам зарычала, на этот раз никаких угроз, только первозданная пышущая огнем ярость.
— Хочешь завладеть нашей силой? — попытался я вывести на разговор Архитектора.
Чем больше у нас будет информации про него и его помыслах, тем легче будет понять как одолеть эту тварь.
Архитектор не ответил. Вместо этого в один прыжок налетел на меня и сбил с ног. На голову посыпался целый град ударов.
Надо отдать должное — у Шерер были крепкие руки. Да и перстни на пальцах усиливали урон. Я отбивался как мог, но скорость мадам поражала. В какой-то момент я пропустил один из замахов и отхватил звонкую пощечину. Перед глазами все поплыло.
Но удивительней всего этого было то, что делала все эти выверты Шерер с зажженной свечкой в руках.
И до меня вдруг дошло почему она не отпускает ее. Огонек был неким переходным ключом, который дал возможность завладеть разумом мадам. А значит если погасить его, то…
Я вывернулся из захвата, откатился в сторону. В один прыжок поднялся.
Шерер оскалилась. На ее милом женском личике эта жуткая ухмылка наводила на самые черные мысли. Так улыбаются только маньяки-психопаты.
Я мельком глянул на огонек свечи. Мой взгляд перехватила Шерер. И зарычала.
А потом вдруг отпрыгнула от меня словно от прокаженного. Еще прыжок и мадам… оказалась в верхнем углу комнаты!
Я выпучил от удивления глаза. Шерер висела словно паук под самым потолком и глядела на меня. Шипела.
Холодок пробежал по спине. Отец тоже от удивления ойкнул. Такого я еще на своем веку не видел.
Но словно и этого было нам мало — Шерер начала ползать по потолку, ловко перебирая ногами и свободной рукой. В второй по прежнему горела свеча. Было непонятно как вообще мадам держится за стены. Конечности ее выворачивались с удивительной гибкостью, какой позавидовали бы даже акробаты в цирке.
Собрав всю волю в кулак, я принялся ходить за Шерер, не теряя из виду ни на секунду. Ее маневр мне было понятен