Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Властитель темных небес - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:
обожгло ударами и воспламенило.

— Что скажешь? — спросил он.

— Мне жаль, Cэр. — Ай, ай, ай.

— Очень хорошо, — из его голоса исчезли нотки дистанции, и узел в ее груди был ослаблен. Его руки ласкали ее ягодицы, рассеивая боль и ослабляя ее. — У тебя великолепная задница, и она прекрасно сохраняет на себе отпечатки ладоней.

О, какая прекрасная характеристика для нее. Только она так и не смогла вызвать в себе ни капельки гнева, не под нежным прикосновением его рук.

— Спасибо, Сэр.

Он поднял ее с кровати и поставил на ноги.

— Иди в душ. Щенки просыпаются.

Она сделала шаг в сторону, чувствуя себя… потерянной. После того, как она была так близко к нему, когда кончила, он толкнул ее лицом вниз, словно не хотел смотреть на нее, а теперь отталкивал ее. Она зябко потерла руки. Как она могла стоять рядом с человеком, с которым только что занималась любовью, и чувствовать себя одинокой?

Он пробормотал что-то по-французски себе под нос и притянул ее в свои объятия, окружая теплом, силой и комфортом. Его длинные черные волосы упали вперед, закрывая ее от мира, когда он прижал ее щеку к своему плечу.

— Спасибо, Эбби. Мне было приятно быть с тобой. Возможно, даже больше, чем я ожидал.

Чувство несчастья немного ослабло.

Но Ксавье не остался.

Глава 10

— зеленым от синяков. Ксавье подавил гнев и указал в сторону зоны отдыха в дальней части кабинета.

— Мисс Томпсон, пожалуйста, присаживайтесь.

— Мистер Ледюк, — одетая в уродливую коричневую юбку и белую рубашку, она стояла с прямой спиной, ее руки дрожали. — Я… я не знала. Простите, что отняла у Вас время, — она повернулась, чтобы уйти.

Он покачал головой. Несмотря на удобство, его кабинет был создан для запугивания. Просто еще один инструмент для хитроумного ведения бизнеса. Но, возможно, было бы разумнее встретиться с ней в холле. Теперь уже слишком поздно.

— Мэрили, если Вы уйдете, Рона разозлится на меня, — он улыбнулся и увидел, как она немного расслабилась. — Пожалуйста, присаживайтесь.

Она присела на край кожаного кресла. Самый маленький щенок Эбби проявлял такую же робость, когда отходил слишком далеко от стаи.

Ксавье сидел на диване, вытянув ноги. Видишь, я не нападу.

— Я восхищен Вашей смелостью, что Вы оставили мужа и приехали сюда со Среднего Запада.

Она уставилась на свои руки.

— Моя мать была в похожей ситуации. Она бежала в Сан-Франциско из Нового Орлеана.

Это заставило женщину поднять голову. Ее глаза были темно-карими, как и у его матери.

— И она взяла Вас с собой?

— Не совсем.

— Она оставила Вас с ним? — Мэрили нахмурилась.

— Нет, она бы так не поступила. В это время я учился в европейской школе и даже не знал, что она уехала. — Когда мать пропускала еженедельные звонки, Ксавье звонил домой. Его отец не был способен внятно ответить от ярости и алкоголя. Ксавье сжал губы. Он не знал, что его отец стал жестоким, но соседка рассказала о состоянии его матери, когда та сбежала. — Я спрятался на корабле, проделал путь через океан, а потом добрался автостопом до Сан-Франциско.

— Боже мой. Сколько Вам было лет?

— Мне исполнилось семнадцать через два дня после приезда. Я был уверен, что смогу ей помочь, — Ксавье бросил на нее горестный взгляд. — Вместо этого я оказался еще одним ненужным балластом.

— Бедный малыш, — сочувствие на ее лице показывало, что теперь перед ней ребенок, такой же, как и ее собственные.

Его история трогала всегда мягкосердечных женщин.

— Моя мать заслуживает сочувствия. У нее не было никаких навыков работы, но в итоге она взялась за три разные подработки. — Она настояла на том, чтобы он закончил школу, и это означало, что он мог работать только неполный рабочий день. Еды было мало, одежда была подержанной, вкусностей не существовало. Потом умер отец, оставив все Ксавьеру. По крайней мере, у него было несколько лет, чтобы побаловать мать, прежде чем она умерла. — Но она никогда не сдавалась.

Позвоночник Мэрили напрягся в знак того, что она тоже не сдастся.

— Рона сказала, что нашла Вам место, где можно остановиться, пока Вы проходите лечение. И в это время мы сосредоточимся на поиске работы.

— Как только доктор даст добро, я смогу убираться. Убирать столы. Работать во дворе.

Рона сказала, что тяжелая физическая работа пока не приветствуется. Но легкий труд обычно требовал навыка чтения.

— Мэрили, мне нужно, чтобы Вы были честны со мной. Насколько хорошо можете читать? Знаете буквы? Вы можете считывать слова или просто запоминаете на слух?

Ее голова снова опустилась, а руки сжались в кулаки.

Он терпеливо ждал. Как Дом он выяснил, что молчание часто дает больше ответов, чем уговоры.

Она медленно вздохнула.

— Я выучила буквы, но не могу ничего с ними делать. Я запоминаю, как выглядят слова.

— Спасибо. Я знаю, что поделиться этим было нелегко.

Увидев его улыбку, она расслабилась.

— Искать работу нелегко. Не тогда, когда…

— Стелла найдет Вам работу, и если Вы не возражаете, мы устроим Вас на курсы чтения.

Искра надежды в ее темно-карих глазах стала наградой для него.

После ее ухода в его кабинет вошла миссис Бентон.

— Я помогла мисс Томпсон назначить встречу на завтра у Стеллы.

— Отлично. Пусть одна из секретарш — наиболее приятная — поможет ей заполнить заявление.

— Конечно, — миссис Бентон ждала, не пытаясь записывать. Память этой женщины была феноменальной.

Он потер подбородок, раздумывая. Пэм Харкнесс была не самым опытным консультантом по размещению, но умела работать с испуганными женщинами.

— Поручите ее мисс Харкнесс. Сообщите ей, что нам нужно найти работу для Мэрили, иначе Саймон меня убьет.

Администратор рассмеялась.

— Мы сделаем все возможное. — И они сделают, просто потому что им было не все равно.

Большинство сотрудников «Ледюк Индастрис&Стеллас» пережили тот же кошмар — отсутствие навыков и возможности найти работу.

— Тогда я оставляю ее на Вас. Спасибо, миссис Бентон, и, пожалуйста, держите меня в курсе ее прогресса.

Когда дверь закрылась, Ксавье улыбнулся. Однажды наняв неуверенную в себе, почти плачущую миссис Бентон, он и представить не мог, что степень в области бизнеса превратит ее в кого-то настолько грозного.

Ксавье вернулся к своей работе, решительно оттеснив из мыслей свое новое наваждение — с вьющимися светлыми волосами, бледной кожей и несчастными глазами цвета тумана.

***

Итак. Что теперь? После завершения субботнего дежурства в роли администратора Эбби пробиралась сквозь толпу на главном этаже «Темных Небес», стараясь не искать взглядом Ксавье.

Он не появился

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу: